

Blodjomfru: Blodflamme
KLMorganWrites · Đang cập nhật · 160.8k Từ
Giới thiệu
Følg Esme, mens hun opdager sig selv og sin nye velgører. Nogle gange er tingene dybere, end de ser ud på overfladen. Ondskab kommer i mange former, og at lære, hvad disse kan være, er nøglen til overlevelse i denne mærkelige nye verden.
Chương 1
***Forfatterens Note: Alle kommentarer, der påpegede fejl, er blevet rettet pr. 2. juli 2022. Desuden er kapitel 5, 8, 12, 13, 14, 22 og 26 blevet opdateret. Tak fordi I læser med, og fortsæt endelig med at kommentere. Jeg tager altid imod forslag og rettelser til grammatik/karakterer/sprogbrug osv.
ESME
"Vi kan ikke lade dem slippe af sted med det her!" Bellamy knurrede, frustreret over tilstanden af vores hjem, eller rettere, mangel på samme.
Sukkende tager jeg hans hånd og trækker ham hen til klipperne langs bredden af oasen, hvor vi gemte os.
"Hvad foreslår du, vi gør, Bellamy? Hele lejren blev taget. Vi er bare to mennesker, hvad forventer du, vi kan gøre mod et helt imperium af supermenneskelige, bloddrikkende monstre?"
Han kører hænderne gennem håret og puster frustreret ud.
"Jeg ved det ikke... Jeg ved det virkelig ikke... Hvis vi kunne finde modstandsbevægelsen, så kunne vi måske have en chance! Vi er nødt til det, Esme! Jeg kan ikke lade dem slippe af sted med det her! Ikke igen!" hans stemme stiger til et råb.
Jeg krymper mig ved den høje lyd, frygt sniger sig igennem mig ved tanken om at blive fundet af Reaperne. Dette er det andet hjem, Bellamy har mistet til vampyrerne, så jeg prøver at være blid mod ham. Han er nogle år ældre end mig, hans bløde brune hår er bundet tilbage og hænger ned ad ryggen. Bellamy sluttede sig til vores reservation, efter hans hjem blev raseret en nat af vampyrerne. De efterlod ham til at dø efter at have næret sig af ham i flere nætter, og nu mister han endnu et hjem til vampyrernes grådighed. Han var kun ti dengang, men nu, som niogtyveårig, må det være meget sværere at indse, hvor magtesløs han er over for vampyrerne.
"Du er nødt til at være stille, Bellamy, du ved, de kan høre meget bedre end os."
Sukkende nikker han og rager fingrene gennem det løse hår, der falder i hans ansigt, og vender sig derefter og går tilbage til træet. Jeg ser bekymret til, mens solen går ned, frygt krøller sig sammen i min mave. Det plejede at være, at vi var sikre fra dem i løbet af dagen, når solen skinner... men noget må være ændret, for vores lejr blev raseret i løbet af dagen, da solen stod højt på himlen, og vores forsvar var på sit laveste.
"Hvad var det?" spørger Bellamy, og vender sig pludseligt rundt, min voksende panik afspejlet i hans blik.
"Esme, pas på!" råber han, da jeg føler en kølig brise på bagsiden af min nakke.
Bellamy kaster sig mod mig, men før han når mig, bliver jeg trukket bagud, luften bliver slået ud af mine lunger, da min ryg kolliderer med klipperne.
"Ikke så hurtigt, små venner," krager en hæs stemme.
Terroren fryser mig et øjeblik, før jeg genvinder fodfæstet og kigger febrilsk rundt. Bellamy når hen til mig og trækker i min arm netop som jeg opdager kilden til lyden. Som jeg frygtede, står en Reaper tæt på det sted, hvor jeg lige har gået frem og tilbage, med et manisk grin på ansigtet.
"Mikhael, kære, stop med at lege med kvæget... vi har et job at udføre," lyder en dyb stemme.
Jeg krymper mig, genkender stemmen fra en af de Reapers, der angreb lejren for tre dage siden. Bellamy trækker igen i min arm, da hun træder frem fra buskadset til vores venstre. Jeg snubler, mens han fører mig, løber så hurtigt vi kan væk fra de skabninger, der hjemsøger vores mareridt. Frygten gør mine skridt tunge, mens de griner bag os, men jeg nægter at give op, uanset hvor håbløs flugten virker. Vi slap væk fra dem en gang, jeg ved, vi kan klare det igen.
Fokuserende på Bellamy løber jeg, indtil en sting former sig i min side, og min vejrtrækning bliver anstrengt. Og stadig er latteren ikke længere væk, end da vi startede. Pludselig bliver mit hoved rykket bagud, min hovedbund brænder, mens kløer graver sig ind i den, og mit hoved bliver trukket tilbage for at blotte min hals. Smerten fra en klinge over min hals forskrækker mig, og jeg skriger.
"Esme! Nej!" råber Bellamy, mens manden... nej, monsteret... kaster sig over ham og blotter sine hugtænder mod ham.
"Løb, Bel, løb!" råber jeg, mens kvinden slikker mit blod fra sin klinge.
"Mikky, lad den unge være, denne her er friskere..." Grinende sparker den anden vampyr Bellamy i siden, før han går tilbage til hvor jeg bliver holdt fast.
"Vi får en god sum for dig, lille en," griner han.
Han trækker en klud frem med rutinerede bevægelser, hælder noget på den og presser den over min mund og næse. Jeg kæmper, men den forgæves indsats stopper hurtigt, da min bevidsthed forsvinder, alt falmer fra min opfattelse...
_
_
Stønner, jeg ruller om på siden og kaster op. Det føles som om, jeg er blevet fanget i en tornado, og mit hoved dunker.
"Ulækkert," siger en åndeløs stemme til min højre.
Med en rynke i panden åbner jeg forsigtigt øjnene og kigger i retning af stemmen. Synet af en laset lille pige møder mig, hendes næse rynket, mens hun stirrer på stedet på gulvet, hvor min opkast ligger i en pøl. Da jeg lægger mig tilbage på stoffet, der støtter mig, undslipper et støn mine læber, da bevægelsen forværrer dunkningen i mit hoved.
"Hvor er jeg?" spørger jeg mellem sammenbidte tænder.
Lyden af pigen, der bevæger sig, går forud for følelsen af en kølig berøring på min kind. Da jeg åbner øjnene, ser jeg, at hun rækker mig en revnet kop. Forsigtigt sætter jeg mig op og tager koppen fra hende, snuser til den og rynker næsen ved den mugne lugt af stillestående vand.
"Det er det eller ingenting," siger hun, "De kommer ikke med mere før om mindst en dag."
Med en rynken på panden skyller jeg munden med den halvrådne væske og spytter det ud i den lille pyt af opkast. Hun kaster et hurtigt blik på pytten, før hun ser væk igen, med et grønt skær i ansigtet. Smilende rækker jeg hende koppen tilbage, inden jeg rejser mig op. Hun rækker hurtigt ud for at støtte mig, da jeg vakler, og svarer endelig på mit spørgsmål.
"Vi er i slavelejrene… eller som vores vampyrherskere kalder dem, 'Oplysningslejre'," siger hun med en grimasse.
Jeg mærker mundvigene trække nedad, mens jeg prøver at huske, hvordan jeg er havnet her.
"Hvordan fik de fat i dig?" spørger hun, men jeg ryster bare på hovedet, ude af stand til at huske noget ud over den dunkende smerte i min hjerne.
"Jeg ved det ikke… mit hoved…" stønner jeg.
Hendes rynken bliver dybere, da hun læner sig tættere på.
"Det er chloroformen… De bruger det til at slå BVer bevidstløse," fortæller hun mig nøgternt.
"Hvad er en BV?"
"Blodjomfru… du ved, en der aldrig er blevet bidt? Tilsyneladende kan vampyrerne ikke lide den smag, som andre blodsugere efterlader, så de leder efter folk, der aldrig er blevet bidt og sælger os til højestbydende… Jægerne, Reapers, kalder jeg dem, skærer os for at smage vores blod, så de ikke risikerer at forurene nogen, der kunne sælges for en høj pris..." ved hendes ord kommer minderne tilbage.
Reservatet… ild... alt brænder, alle skriger… og Bellamy. Da vampyrerne angreb, var det dag. Han fik mig ud, og vi løb i dagevis, før vi fandt en afsidesliggende oase, hvor vi gemte os. De fandt os, reaperne. En af dem fangede mig og løb sin klinge forsigtigt mod min hals, smagte på det, før hun fortalte sin partner at lade Bellamy være, fordi jeg var en 'frisk'. Hun må have ment, at jeg var en af disse Blodjomfruer, da jeg aldrig er blevet bidt.
"Du huskede?" spørger pigen stille og ser på mig med foruroligende skarpe øjne.
Jeg trækker hånden ned over mit ansigt, presser læberne sammen og ryster hovedet i afsky. De fangede mig så let. År med træning til at forsvare mig selv, og de tog mig på få sekunder.
"De holder os adskilt fra de andre… Vi anses for at være for værdifulde til at risikere at blive forurenet af dem, der allerede er blevet bidt," fortæller hun mig uden at afsløre en antydning af følelser.
Lyden af en tung dør, der åbner, får mig til at springe, og jeg ser desperat på den lille pige, mens hun lydløst trækker sig tilbage til sin køje i cellens andet hjørne. Jeg trækker vejret hurtigt, mens panikken begynder at overmande mig. Efter et øjeblik svinger døren til vores celle op, og en høj, bleg mand, klædt i kapper, træder ind i det lille rum, døren klapper i bag ham. Han ser nøje på mig, mens jeg skifter blikket mellem ham og den lille pige, som nu er krøllet sammen i en kugle på sin køje, skælvende. Manden smiler og viser et sæt barberbladsskarpe hugtænder. Kuldegysninger løber ned ad min ryg, da han begynder at tale med en fortryllende stemme.
"Velkommen til Oplysningscentret, unge ven. Jeg er din Hyrde, og jeg vil vejlede dig på din vej til oplysning. Du har æren af at være en af de rene og er blevet udvalgt til at træne, så du en dag kan tjene Imperiets øverste lag."
Jeg ser bare på ham, rystende, bange for at røre en muskel, mens han fortsætter og fortsætter om, hvor vidunderlige vampyrerne er, og hvor heldig jeg er.
"Du vil komme med mig nu, for at slutte dig til resten af flokken..."
Han rækker en hånd ud, mens vi får øjenkontakt. Min hovedpine bliver værre, mens jeg holder hans blik, og han rynker panden lidt, før han vifter med hånden mod mig.
"Kom, mit barn."
Den lille pige ser på mig med et skræmt udtryk i ansigtet. Jeg tager mig sammen, ser væk fra pigen og tilbage til vampyren og forbereder mig på gengældelse.
"Hvad med hende?" spørger jeg med rystende stemme, mens adrenalinet strømmer gennem min krop, idet jeg indser truslen foran mig.
Vampyren rynker panden, kigger på pigen, før han genoptager øjenkontakten med mig. Min hovedpine intensiveres, mens vi stirrer hinanden ned. Endelig, øjeblikke, eller måske århundreder senere, svarer han, med en rynke i ansigtet.
"Hun vil snart blive eskorteret til sin nye flok."
"Hvad mener du med ny flok?"
"Det skal du ikke bekymre dig om, bare vid, at Skaberen tolererer ingen ulydighed fra sine Oplyste..." siger han og viser et isnende grin, som jeg tager som en advarsel.
Vampyren rækker igen sine fingre ud, og jeg tager tøvende hans hånd, mens frygten løber ned ad min ryg, da hans kolde fingre lukker sig stramt om mine. Den skrøbelige udseende vampyr trækker mig ud af cellen og op ad en trappe med overraskende styrke, selvom jeg nok ikke burde være overrasket, da han jo er en vampyr.
_
Jeg troede, at min far havde forberedt mig på at møde vampyrerne i deres lejre, hvis jeg nogensinde blev fanget, men de næste dage viste mig, hvor forkert jeg tog. Intet kunne have forberedt mig på den rene tortur, de påfører os i oplysningens navn. Min vampyr 'hyrde' førte mig fra den celle og ind i et forgyldt bur, designet til at give mig en falsk følelse af sikkerhed. Jeg flyttede fra fangehullets bunde til relativ luksus. Mit nye værelse er lille, men det har en polstret seng, bedre end nogen jeg nogensinde har sovet i, og et skab fyldt med fine kjoler og beskedne kjoler. De fodrede mig med stegt and med gulerødder og grønne bønner over en rispilaf, måltidet var en af de bedste ting, jeg nogensinde har spist. Det tog mig ikke lang tid at finde ud af, hvorfor de tager så godt vare på os.
Chương Mới nhất
#132 132
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#131 131
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#130 130
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#129 129
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#128 128
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#127 127
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#126 126
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#125 125
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#124 124
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#123 123
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi
Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.
Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi
SẼ CÓ CẢNH SEX MM, MF, và MFMM
Ở tuổi 22, Alyssa Bennett trở về quê hương nhỏ bé của mình, chạy trốn khỏi người chồng bạo hành cùng với cô con gái bảy tháng tuổi, Zuri. Không thể liên lạc với anh trai, cô miễn cưỡng tìm đến những người bạn thân của anh ta để nhờ giúp đỡ - mặc dù họ từng hành hạ cô. King, người thực thi của băng đảng xe máy của anh trai cô, Crimson Reapers, quyết tâm bẻ gãy cô. Nikolai muốn chiếm lấy cô cho riêng mình, và Mason, luôn là kẻ theo đuôi, chỉ vui mừng khi được tham gia vào cuộc chơi. Khi Alyssa điều hướng qua những mối quan hệ nguy hiểm với bạn bè của anh trai, cô phải tìm cách bảo vệ bản thân và Zuri, đồng thời khám phá những bí mật đen tối có thể thay đổi mọi thứ.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."