

Giới thiệu
"Skrid," råber jeg, mens han griber fat i det lille, der er tilbage af mit brune hår, og trækker mig ned på jorden.
"Hvorfor skal du altid svare igen til din fremtidige Alfa," hvæser han og sparker mig i maven.
"Lad mig være," beder jeg, men han stopper ikke, før alt bliver sort.
Mit navn er Error Molchany; den yngste søn af Alfa James og Luna Rachael fra River Pack. Min mor døde, da jeg blev født, på grund af komplikationer ved min fødsel. Far og min ældre bror Todd giver mig skylden for min mors død.
Min far sagde, at jeg var en fejl, der blev født, og kaldte mig Error. Bedstemor Nelly hadede ham for det og opdragede mig. Hun sagde, at mor altid ønskede, at jeg skulle hedde Danny; så det kaldte hun mig, indtil hun døde i en husbrand, da jeg var 10.
Da bedstemor døde, lænkede de mig i et hjørne af packhuset. Jeg er packens slave. En dag sagde Todd til mig, at han havde en overraskelse til mig. Da jeg spurgte, hvad det var, sagde han 'det her' og slog mig i ansigtet. Han prøver stadig at fortælle mig, at han har en overraskelse til mig, men jeg falder ikke for det længere.
At være packens slave i de sidste 8 år og 4 måneder har været et levende mareridt. Jeg er tvunget til at gøre deres bud med sølvmanchetter om mine fødder, fordi jeg har forsøgt at stikke af et par gange. Betta Simon spurgte engang far, hvorfor han ikke bare lod mig gå og blive en rogue. Han svarede, at jeg skulle straffes for mors død. Han straffer mig, fordi jeg blev født.
Chương 1
Nellys POV
"Shh; det er okay, lille en. Lægerne og sygeplejerskerne prøver at redde mor," hvisker jeg, mens jeg blidt vugger glædesbundtet i mine arme. Dette er anden gang, Rachael har haft komplikationer med fødslen. Idioten, hun er parret med, ville ikke have Daniel. Placenta previa var fint, da han ville have en søn til at overtage Alpha-rettighederne. Denne gang frygter han for hendes liv. Hun ville have et andet barn og var villig til at tage risikoen igen.
"Doktor Fraser; er hun okay?" spørger jeg, da han kommer ind i venteværelset. "Hun har mistet meget blod. Vi prøver at stoppe blødningen, men hendes puls er meget svag lige nu," informerer han mig. "Kan jeg se hende?" Jeg prøver at holde mine hulk tilbage. "Ikke lige nu. Vi kommer og henter dig, hvis der er nogen ændringer," fortæller han mig og går tilbage gennem dørene.
Jeg fortsætter med at vugge Daniel i mine arme. "Vi får snart se mor," kurrer jeg til ham, da et hyl runger gennem territoriet og forskrækker mig. "Hvor er han?" skriger James, da han kommer ind ad døren. "Skrid; Rachael vil se sit dyrebare barn, når hun er rask nok til det," hvæser jeg. "Hun er død på grund af ham. Han dræbte Lunaen," råber hun. "Han er en uskyldig hvalp. Du kan ikke bebrejde ham; hvis du ikke ville have et andet barn, skulle du have holdt det i bukserne," fnyser jeg af ham.
"Han skal betale for, hvad han gjorde," sprutter James ud. "Han gjorde intet, og det ved du. Skrid, før jeg river halsen ud på dig." "Truer du Alphaen?" brøler han. "Brug ikke det Alpha-pjat på mig. Det virker ikke. Du er kun Alpha, fordi du var parret med Rachael, og det ved du. Du er svag og du vil ikke røre ham, mens jeg er i live," skriger jeg; "shh, Danny. Far vil ikke kunne skade dig," hvisker jeg til babyen og prøver at berolige ham.
"Hvad laver du stadig her? Kom væk fra os," råber jeg til ham og frigiver min aura, mens James sænker hovedet i underkastelse og forlader hospitalet. "Luna Janelle," kalder sygeplejerske Vanessa ud, da hun kommer gennem døren. Jeg ser op på hende; "Alpha James har navngivet hvalpen; han kaldte ham Fejl," rynker hun panden. "Han gjorde hvad?" råber jeg. "Undskyld, Luna; navngivningen af barnet falder på faderen, når moderen ikke er i stand til det," forklarer hun.
"Ness; kan vi ændre navnet?" spørger jeg hende. "Den eneste måde at gøre det på; er at søge tilladelse fra den nuværende Alpha." Jeg ser på Vanessa; jeg sværger, der var damp, der kom ud af mine ører, jeg er så rasende. "Jeg skal få det ordnet," fortæller jeg hende og forlader hospitalet med Daniel i mine arme.
……….
Dannys POV (10 år senere)
"Bedstemor, jeg går til poolen," råber jeg til Bedstemor Nelly og går ud af døren. "OK, bliv ikke ude for længe; aftensmaden er klar snart," råber hun tilbage. Jeg går ned ad stien til poolen og hopper i vandet. "Svømmer du baner; Danny?" spørger Omega Sandra. "Ja," svarer jeg hende og begynder at svømme op ad den ydre bane i svømmebassinet.
Jeg svømmer halvvejs op ad poolen; "Todd, din idiot; du landede næsten på mig," råber jeg til ham for at dykke ned så tæt på folk. "Hører du noget, Stephanie?" griner han. "Jeg hørte, bla, bla, bla," fniser hun tilbage. Jeg svømmer rundt om parret for at fortsætte med at svømme mine baner.
"Danny; du skal hjem nu," råber Omega Sandra til mig. "Hvad er der galt?" spørger jeg og hopper ud af poolen. "Luna Janelle's hus brænder. Du skal hjem," råber hun.
"Bedstemor," skriger jeg og løber hjem så hurtigt jeg kan. Der er folk overalt, der prøver at slukke flammerne. Beta Simon kommer ud med Bedstemor Nelly. "Bedstemor, er du okay?" råber jeg til hende. "Hun har indåndet meget røg, Fejl. Hun skal på hospitalet," informerer han mig. "Kan jeg komme med?" spørger jeg febrilsk, mens han nikker og jeg følger efter ham.
"Bliver Bedstemor Nelly okay?" spørger jeg Beta Simon, som venter med mig. "Jeg er ikke sikker; Fejl." Jeg krymper mig ved navnet; min far gav mig. "Beta Simon, hvorfor kaldte far mig Fejl? Bedstemor Nelly sagde, det skulle have været Daniel." "Hvor gammel er du nu?" spørger han mig; "Jeg er 10," siger jeg stolt til ham og puffer brystet ud. "Jeg tror, du er gammel nok til at kende sandheden. Din far sagde til mig; at du var en fejl at blive født; det er derfor navnet."
Jeg rynker panden af ham; jeg vidste allerede svaret på spørgsmålet. Bedstemor Nelly fortalte mig det, da jeg spurgte hende; jeg ville se, om han ville fortælle mig det. "Doktor Fraser; er Bedstemor okay?" spørger jeg, da han kommer ind i venteværelset. "Hun vil se dig, Danny. Simon, du bør blive her," siger han smilende.
Jeg går ind i rummet, hvor de har bedstemor. "Danny, du skal komme herover," hvisker Bedstemor Nelly. Jeg går hen og sætter mig på kanten af sengen og giver hende et kys på panden. "Danny; du skal være stærk. Du vil få din ulv om et par år, og du og han vil være meget stærke sammen," siger hun og hoster. "Kan jeg hente noget vand til dig?" spørger jeg hende. "Nej, jeg har det fint. Danny, når du bliver 18, vil du få en mage og få hvalpe," siger hun. "Jeg ved det, Bedstemor. Jeg vil behandle mine hvalpe som engle," siger jeg til hende.
"Bedstemor, kommer du hjem?" spørger jeg hende. "Min søde, dyrebare dreng; Gudinden Selene kalder mig hjem," fortæller hun mig. "Nej, bedstemor," skriger jeg, mens tårerne strømmer ned ad mit ansigt. "Du skal være stærk for mig," siger hun, lukker øjnene, og en sygeplejerske fører mig tilbage til venteværelset for at tale med Beta Simon.
"James; Luna Janelle døde i eftermiddags. Jeg har Error med mig," siger Beta Simon og banker på fars kontor. "Hvad vil du have, jeg skal gøre ved det?" snerrer han. "Han er din søn, Alpha," svarer han. "Han er ingen søn af mig," spytter han.
"Jeg kan tage ham tilbage til Nellys hus; han kan forsøge at klare sig selv; blive en omstrejfende, når han får sin ulv," siger han til James. "Nej; han skal straffes for at have dræbt Luna Rachael," brøler han. "Nej, far; vær sød?" skriger jeg. "Hold kæft, slave," råber James og slår mig i ansigtet.
"Lenk ham," skriger han til Beta Simon, som ser chokeret ud; "Jeg gav dig en ordre," tilføjer han. Jeg falder til jorden, grædende. Simon løfter mig forsigtigt op og tager mig ned ad trappen; sætter en lænke om min ankel. "Her, Error," hvisker han og giver mig en kop vand og en sandwich, inden han går væk.
……….
Errors POV (4 år senere)
"Hej, Error," siger nogen i mit hoved. "Mit navn er Daniel," hvæser jeg af stemmen. "Undskyld; jeg bruger det navn, du blev givet ved fødslen," svarer den. "Min idiot af en far kaldte mig det. Bedstemor Nelly sagde, at mit navn skulle have været Daniel og kaldte mig Danny," råber jeg til ham.
"Vil du have, at jeg også kalder dig Danny?" spørger stemmen mig. "Hvem er du?" spørger jeg ham. "Jeg er Jesse; din ulv," siger han og kommer frem i mit hoved.
"Slave; du skulle vaske gryderne," spytter Omega Josie og slår mig med en gryde, jeg skulle have rengjort. Jesse knurrer i mit hoved; "Du er en Alpha; ikke en slave," spytter han. "Fortæl det til min far," svarer jeg ham.
"Hvad laver du?" "Jeg prøver at skifte, hvorfor kan vi ikke skifte?" spørger Jesse mig. "Jeg har sølvmanchetter om mine ankler og håndled," fortæller jeg ham. "Hvorfor har du sølvmanchetter om dine ankler og håndled?" spørger han. "Er det 50 spørgsmål? Du hørte Omega Josie; jeg er en slave," svarer jeg ham. "Jeg er forvirret; hvorfor er Alphaens søn en slave? Du har ikke gjort noget forkert." "Fordi min far tror, jeg dræbte min mor; efter komplikationer ved min fødsel," informerer jeg ham.
"Okay! Nej, du er ikke en slave," fortæller han mig. "Åh, gudinde; Josie, du vil ødelægge maden ved at lade ham være i køkkenet," siger Todd, idet han kommer ind gennem dørene. "Jeg har brug for nogen til at vaske fedtet af gryderne," svarer hun; læner sig op ad bænken og smiler tilbage til ham.
"Du hørte hende; hvorfor vasker du ikke fedtet af gryderne," spytter Todd til mig; smører fedt på en klud fra ovnen og lægger det over gryderne, jeg lige har rengjort. "Skrid, Todd," hvæser jeg til ham. "Hvordan tør du?" råber han; griber fat i mit hår og trækker mig til jorden. "Slip mig," skriger jeg, mens Todd sparker mig i ribbenene.
"Toddy," kalder Anastasia, idet hun kommer ind gennem dørene. "For fanden," siger Todd; slipper mit hår og løber i den anden retning. "Hvor ofte slår din bror dig?" spørger Jesse mig. "Hver gang han får chancen," svarer jeg ham; skubber mig selv op igen. "Hvor gik Todd hen; Josie?" spørger Anastasia. "Jeg har ikke set ham," svarer hun; et uskyldigt udtryk krydser hendes ansigt.
"Han gik den vej," smiler jeg; peger mod den modsatte dør. Josie skuler til mig; slår mig med endnu en gryde. "Eww; slaven talte til mig," skriger Anastasia; sparker mig, mens hun løber ud af den anden dør.
"Er der nogen her, der ikke tror, du dræbte Luna Rachael?" spørger Jesse. "I pakkenhuset, kun Beta Simon," informerer jeg ham. "Hvorfor hjælper Beta Simon dig ikke med at flygte?" "Fordi; far beordrede ham til ikke at gøre det. Hvis han bliver opdaget i at hjælpe mig, er straffen øjeblikkelig død. Han smugler mad og vand til mig fra tid til anden; når han kan eller husker det," fortæller jeg ham.
"Du er ikke alene nu, Danny. Vi skal nok finde en måde at komme ud herfra på," prøver han at opmuntre mig. "Der er kun én udvej. Jeg bliver nødt til at dræbe mig selv," fortæller jeg ham. "Du er stærkere end det, Danny. Vi skal nok finde en anden måde." "Der er ingen anden måde," svarer jeg ham.
Chương Mới nhất
#136 Epilog
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#135 Kapitel 135
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#134 Kapitel 134
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#133 Kapitel 133
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#132 Kapitel 132
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#131 Kapitel 131
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#130 Kapitel 130
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#129 Kapitel 129
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#128 Kapitel 128
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#127 Kapitel 127
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi
Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.
Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."