Mắc Kẹt Với Anh Trai Kế Của Tôi

Mắc Kẹt Với Anh Trai Kế Của Tôi

M. Francis Hastings · Đang cập nhật · 421.6k Từ

629
Phổ biến
779
Lượt xem
189
Đã thêm
Thêm vào kệ sách
Bắt đầu Đọc
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

"Để anh chạm vào em, Jacey. Để anh làm em cảm thấy tuyệt vời," Caleb thì thầm.

"Anh đã làm em cảm thấy tuyệt rồi," tôi buột miệng, cơ thể tôi rạo rực dưới sự chạm của anh.

"Anh có thể làm em cảm thấy tuyệt hơn nữa," Caleb nói, cắn nhẹ môi dưới của tôi. "Cho anh nhé?"

"Em... em cần làm gì?" tôi hỏi.

"Thả lỏng và nhắm mắt lại," Caleb trả lời. Tay anh biến mất dưới váy tôi, và tôi nhắm mắt thật chặt.


Caleb là anh trai kế của tôi, 22 tuổi. Khi tôi 15 tuổi, tôi đã buột miệng nói rằng tôi yêu anh ấy. Anh ấy cười và rời khỏi phòng. Từ đó, mọi thứ trở nên khó xử, ít nhất là như vậy.

Nhưng bây giờ, là sinh nhật 18 tuổi của tôi, và chúng tôi đang đi cắm trại - cùng với bố mẹ. Bố tôi. Mẹ anh ấy. Thật là vui. Tôi đang lên kế hoạch cố gắng lạc đường càng nhiều càng tốt để không phải đối mặt với Caleb.

Tôi thực sự bị lạc, nhưng Caleb ở cùng tôi, và khi chúng tôi tìm thấy một căn nhà gỗ hoang vắng, tôi phát hiện ra rằng cảm xúc của anh ấy đối với tôi không như tôi nghĩ.

Thực ra, anh ấy muốn tôi!

Nhưng anh ấy là anh trai kế của tôi. Bố mẹ chúng tôi sẽ giết chúng tôi - nếu những kẻ khai thác gỗ trái phép vừa phá cửa không làm điều đó trước.

Chương 1

-Jacey-

Vai của Caleb chạm vào vai tôi, khiến tôi cảm nhận một dòng điện rung lên từ tận sâu trong lòng. Chiếc Suburban lại lao vào một ổ gà sâu trên con đường gỗ bỏ hoang chúng tôi đang đi đến hồ câu cá yêu thích của bố tôi ở vùng hoang dã Canada.

Tôi thích nơi đó. Nhưng tôi không thích việc anh trai kế của tôi đi cùng chúng tôi năm nay.

Anh chàng hai mươi hai tuổi đó liếc nhìn tôi một cái rồi quay lại với chiếc điện thoại của mình. Anh ấy đã phớt lờ tôi suốt cả chặng đường mười hai tiếng.

Nếu anh ấy không quá đẹp trai, tôi đã coi anh ấy là một kẻ đáng ghét từ lâu rồi. Thực ra, từ sinh nhật lần thứ mười lăm của tôi, khi tôi nói với anh ấy rằng tôi thích anh ấy, và anh ấy đã làm tôi bẽ mặt trước mọi người trong bữa tiệc của tôi.

Từ đó, tôi đã ăn mừng sinh nhật của mình bằng cách câu cá và tận hưởng vùng hoang dã chưa bị khai phá của Canada mỗi năm. Caleb đã may mắn vắng mặt.

Cho đến bây giờ.

“Con chỉ mười tám một lần thôi!” mẹ kế của tôi, Jeanie, vui vẻ nói từ ghế trước. Chắc hẳn đây là lần thứ một nghìn bà ấy nói như vậy. Tôi không chắc bà ấy đang cố gắng làm tôi hay Caleb vui lên.

Caleb ngước lên và mỉm cười nhẹ nhàng với mẹ mình. “Mẹ nói đúng, mẹ ạ. Chúc mừng sinh nhật, Jocelyn.”

Tôi nhăn mặt khi nghe anh ấy gọi tên đầy đủ của tôi. Anh ấy biết tôi ghét nó, nên Caleb luôn thích thú khi dùng nó bất cứ khi nào có thể.

“Chúc mừng sinh nhật trong hai ngày nữa, con gái,” bố tôi cười khúc khích.

Caleb càu nhàu. “Ừ, ý con là thế.”

Sinh nhật của Caleb là ngày 9 tháng 7. Tôi biết điều này. Tôi đã ghi nhớ ngay khi mẹ anh ấy nói với tôi.

Sinh nhật của tôi là ngày 15 tháng 9. Caleb quên nó. Mỗi năm. Tôi thậm chí không chắc anh ấy biết tháng nào là sinh nhật của tôi.

Jeanie nhíu mày nhìn con trai mình, và tôi cảm thấy biết ơn vì sự đồng cảm đó. Bố tôi thì có thái độ kiểu con trai mà, chuyện thường thôi.

Caleb nhún vai và quay lại chú ý đến điện thoại của mình. Tôi ghét việc chúng tôi ngồi sát nhau. Tôi ghét việc mỗi ổ gà đều có thể khiến tôi va vào Caleb lần nữa.

Tôi ghét cảm giác dạ dày tôi xoắn lại vì khao khát mỗi khi tôi chạm vào anh ấy.

Anh trai kế của tôi là một chàng trai cực kỳ hấp dẫn. Anh ấy có mái tóc màu cát được cạo gọn phía sau nhưng để ngắn và lỏng ở phía trên. Đôi mắt xanh thẳm. Nụ cười làm tan chảy trái tim.

Và một thân hình tuyệt vời.

Không chỉ vậy, anh ấy còn thông minh. Tử tế.

Đã từng.

Ngày xưa, anh ấy thậm chí còn tốt với tôi.

Ngay khi anh ấy nhận ra tất cả những phẩm chất tốt đẹp của mình đã thu hút sự chú ý của một cô bé mười lăm tuổi mũm mĩm với mái tóc đen không thể kiểm soát, anh ấy đã trở nên lạnh lùng. May mắn thay, anh ấy cũng đã quay lại trường đại học sau sinh nhật của tôi. Tôi không phải đối mặt với anh ấy nhiều kể từ đó.

Chiếc xe Suburban đâm vào một cái hố sâu hơn cả ổ gà, và tôi suýt nữa đã ngã vào lòng Caleb nếu không thắt dây an toàn. Nhưng dù vậy, tôi vẫn ngã ngang lên ngực anh ấy.

“Ôi, xin lỗi mọi người nhé. Không tránh được cái đó đâu,” bố tôi gọi từ ghế trước.

Biểu cảm khó chịu của Caleb khiến tôi nhìn xuống nơi anh ấy đang nhìn.

Tay tôi đang đặt trên đùi anh ấy.

Tệ hơn nữa, tay tôi gần như chạm vào phần trước quần của anh ấy.

“Cẩn thận hơn chút đi, em,” Jeanie thở dài, xoa tay bố tôi. “Em suýt nữa làm Jacey bay ra ngoài cửa sổ rồi.”

“Ra ngoài cửa sổ của TÔI,” Caleb thêm vào với vẻ mặt nhăn nhó. Anh ấy nhìn tôi rất nghiêm túc.

“Gì cơ?” tôi hỏi.

“Em định rút tay ra lúc nào đấy?” Caleb nói nhỏ qua kẽ răng.

Tôi nhìn xuống lần nữa. Chắc chắn rồi, tay tôi vẫn đang giữ đùi anh ấy, chỉ cách một chút nữa là chạm vào nơi nhạy cảm.

“Ờ... ờ...” tôi lắp bắp, rút tay lại. “Xin lỗi. Xe. Ổ gà. Oops.”

Caleb hít một hơi sâu và giơ điện thoại lên lại, lắc đầu nhìn tôi.

“Caleb, bỏ cái đó xuống đi. Đã mười hai tiếng rồi. Ở đây còn chẳng có tín hiệu,” Jeanie khiển trách con trai. “Con đang làm gì vậy?”

“Sudoku,” Caleb càu nhàu.

Jeanie quay sang tôi. “Jacey, thật sự là nó đang chơi sudoku à?”

Ôi trời. Sao Jeanie lại đẩy tôi vào giữa chuyện này?

“Tôi... ờ...” Sự tò mò khiến tôi liếc nhìn điện thoại của Caleb.

Anh ấy không chơi sudoku. Thực tế, anh ấy chẳng làm gì cả. Ngoại trừ mấy biểu tượng ứng dụng nhỏ, màn hình điện thoại của Caleb hoàn toàn trống trơn.

Caleb nhướng mày nhìn tôi, thách thức tôi mách lẻo.

Chà, tôi sẽ không làm vậy.

“Ừ, sudoku. Anh ấy đang thua,” tôi cười mỉm.

“Chắc em làm được tốt hơn,” Caleb nói, đưa điện thoại cho tôi.

Lần này, anh ấy còn khóa màn hình nên tôi chỉ thấy màu đen.

“’Bất cứ gì anh làm, em làm tốt hơn...’” bố tôi hát với một tiếng cười.

Jeanie cười khúc khích và hát theo. “’Sớm muộn gì, em cũng hơn anh.’”

Bố tôi và Jeanie thật ngọt ngào—

“—Tôi nghĩ tôi bị đau răng rồi,” Caleb nói, kết thúc suy nghĩ chưa nói ra của tôi.

Giả vờ ho để che tiếng cười, tôi lướt ngón tay trên màn hình của Caleb như thể tôi đang chơi trên điện thoại của anh ấy.

“Ugh, tôi sẽ không làm nước đi đó.”

Khi tôi ngẩng lên, khuôn mặt của Caleb đang gần sát tôi, hơi thở anh ấy phả vào má tôi.

Và cảm giác đó lại đến lần nữa.

“Này, con nhớ cái sinh nhật mà con nói với Caleb là con yêu anh ấy không?” bố tôi hỏi, liếc nhìn vào gương chiếu hậu.

Tôi ném điện thoại của Caleb như thể nó là củ khoai nóng và dựa vào cửa xe của mình, tạo khoảng cách tối đa giữa tôi và anh trai kế của mình trong chiếc Suburban.

“Hank,” Jeanie thở hổn hển, làm những cử chỉ tuyệt vọng trong không khí.

Nhưng cha tôi, trời phù hộ ông, nhạy cảm chẳng khác gì một cái cọc hàng rào. "Thật điên rồ nếu tôi lấy Jeanie. Còn con lấy Caleb."

Tôi cầu nguyện cái ổ gà tiếp theo đủ lớn để nuốt chửng cả chiếc Suburban.

Jeanie cúi đầu vào tay và lắc đầu qua lại. "Đó chỉ là một cơn say nắng trẻ con. Họ sẽ không bao giờ làm điều gì... kinh tởm như vậy. Giờ họ là anh em rồi."

Đúng thế. Giờ tôi là một kẻ hủi ghê tởm. Và có lẽ đỏ như quả táo, nếu nhiệt độ trên mặt tôi là dấu hiệu.

Tôi lén nhìn Caleb, chắc chắn anh ấy đang cười nhạo tôi.

Nhưng thay vào đó, tôi ngạc nhiên khi thấy tay anh nắm chặt thành nắm đấm khi anh nhìn ra cửa sổ.

"Ừ, anh em mà. Ewww, đúng không Jacey?" cha tôi trêu chọc.

"Ờ... đúng," tôi nói nhỏ.

"Ôi Hank! Nhìn kìa, một con nai!" Jeanie kêu lên, lớn hơn cần thiết. Nhưng tôi nghĩ tất cả chúng tôi, trừ cha tôi, đều biết ơn sự phân tâm này.

"Nhìn mà xem?" Cha tôi thở dài, dừng chiếc Suburban và tựa vào vô lăng khi con nai lớn luồn lách qua những cây cối. Khi nó di chuyển, chúng tôi có thể thấy một con nai con phía sau, màu nâu nhạt với những cái núm nhỏ trên đầu.

Jeanie tháo dây an toàn.

Cha tôi quay đầu lại nhìn cô. "Em định làm gì vậy?"

"Ra ngoài chụp ảnh, ngốc nghếch!" Jeanie cười.

Trước khi Jeanie kịp mở cửa dù chỉ một inch, cha tôi nhanh chóng nắm lấy tay cầm và kéo cửa lại. "Không đời nào. Con đó là kẻ giết người. Ồ, nó có thể trông dễ thương, nhưng chúng là những kẻ cứng đầu, và em sẽ bị húc hoặc giẫm chết nếu làm phiền nó."

Jeanie tái mặt, rồi nhăn nhó. "Hank, anh có nghĩ ngôn ngữ đó thích hợp khi nói trước mặt Jacey không?"

"Cô ấy sẽ mười tám tuổi trong hai ngày nữa!" cha tôi phản đối.

Tôi mỉm cười và vỗ vai Jeanie. "Đừng lo. Ông ấy nói còn tệ hơn khi một con cá làm rách lưới năm ngoái."

"Hank!" Jeanie nói, kinh ngạc.

Cha tôi nhún vai. "Đó là một cái lưới mới tinh, và con cá thì khổng lồ. Phải nói vài lời chọn lọc."

Jeanie lắc đầu và nhìn lại chúng tôi. Cô đặt tay lên đầu gối Caleb khi chiếc Suburban bắt đầu lăn bánh trở lại con đường rừng. "Mọi thứ ổn chứ, con trai?" cô hỏi.

"Tuyệt," Caleb càu nhàu. "Đây sẽ là chuyến đi tuyệt nhất từ trước đến nay."

"Caleb," Jeanie rít lên, "hãy biết ơn hơn. Cha dượng con đã trả tiền cho chuyến đi này, bao gồm hầu hết thiết bị và giấy phép câu cá của con. Điều ít nhất con có thể làm là giả vờ vui vẻ. Đây là sinh nhật của Jacey."

Tôi có thể nghe thấy tiếng răng Caleb nghiến vào nhau.

"Đây sẽ là chuyến đi tuyệt nhất từ trước đến nay!" Caleb nói bằng giọng vui vẻ hơn.

Bố tôi không nhận ra sự mỉa mai. "Đúng vậy, phải không? Bố rất vui vì Caleb và Jeanie có thể đến năm nay. Jacey và bố sẽ rất cô đơn nếu chỉ có hai người." Bố làm mặt cún con với Jeanie.

Jeanie cười khúc khích và vỗ nhẹ vào tay bố. "Cư xử đi! Có bọn trẻ ở đây mà."

Caleb hừ mũi và nhìn ra cửa sổ.

Khi bố và mẹ kế đang mải mê, tôi tranh thủ ngắm nhìn khuôn mặt nghiêng của Caleb. Chắc chắn tôi sẽ không bao giờ chạm vào anh ấy. Anh ấy đã làm rõ điều đó vào sinh nhật mười lăm tuổi của tôi. Nhưng trời ơi, anh ấy thật là đẹp trai.

"Jacey, em đang nhìn gì trên mặt anh à?" Caleb cuối cùng cũng hỏi bằng giọng trầm.

Tôi nuốt khan. Bị bắt quả tang. "À... ừm..."

"Sao em không nhìn ra ngoài cửa sổ và ngắm cảnh nhỉ? Ở đây đẹp lắm," Caleb gợi ý.

"Đúng rồi. Vâng." Tôi nhanh chóng quay nhìn ra cửa sổ đến mức mắt tôi như muốn chảy máu vì không chớp.

Bố và Jeanie đang làm những tiếng hôn hít nhau, và tôi thở dài. Tôi sẽ không bao giờ tìm được tình yêu như thế.

Tôi tưởng tượng mình quá giống mẹ. Mẹ đã bỏ đi khi tôi năm tuổi, nói rằng cần "tìm lại chính mình." Tất nhiên, tôi luôn nghi ngờ mẹ bỏ đi vì có một đứa con béo ú, lớn lên thành một đứa trẻ béo ú, không thể giữ vững tại các cuộc thi sắc đẹp mà mẹ ép tôi tham gia.

Sau sự cố với các cuộc thi sắc đẹp và làm mẫu, tôi vẫn đang cố gắng tìm lại chính mình. Mẹ tôi thì mảnh mai và đẹp. Còn tôi? Tôi không còn béo như trước, nhưng vẫn có thân hình đầy đặn hơn hầu hết các cô gái. Ngực tôi quá lớn, và mông và đùi cũng vậy. Tôi cũng dễ dàng vấp ngã. Đó là tất cả sự duyên dáng mà Chúa đã ban cho tôi.

Tôi xoa tay lên đùi. Tôi luôn mong muốn có thể lau đi một ít mỡ ở đó. Nhưng dù làm gì, chúng vẫn không gầy đi.

Bố bắt gặp ánh mắt tôi qua gương chiếu hậu, và dường như ông đang có một trong những khoảnh khắc hiếm hoi của sự đồng cảm. "Bố yêu con, bánh ngọt của bố," ông nói với nụ cười. "Chỉ cần con là chính mình."

"Cảm ơn bố," tôi lẩm bẩm. Tôi nhìn vào gói kẹo trong túi ghế trước mặt, hối hận vì đã ăn thanh Snickers một giờ trước. Điều đó chắc chắn không giúp ích gì cho tình hình.

Jeanie làm mặt buồn và với tay ra sau để ngăn tôi chà xát quần jean. "Con hoàn hảo. Con là cô bé hoàn hảo của mẹ."

Caleb nhìn từ tôi, sang Jeanie, rồi sang bố, và quay lại, tò mò hiện rõ trên gương mặt. "Có phải tôi bỏ lỡ điều gì không?"

"Ồ," bố nói. "Chỉ là một chút rối loạn ăn uống thôi. Mỗi cô gái đều có một cái ở tuổi này."

"Hank!" Jeanie kêu lên, cảm thấy bị xúc phạm thay tôi.

Mặt tôi đỏ bừng, và tôi không dám nhìn Caleb.

Ừ, kỳ nghỉ này chắc chắn sẽ TUYỆT VỜI lắm đây.

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Rời Đi Khi Đang Mang Thai: Anh Ấy Phát Điên!

Rời Đi Khi Đang Mang Thai: Anh Ấy Phát Điên!

757 Lượt xem · Hoàn thành · Amelia Hart
Tôi là một người phụ nữ khốn khổ. Tôi vừa phát hiện mình có thai, và chồng tôi đã ngoại tình với nhân tình của anh ta và bây giờ muốn ly hôn!
Tôi là một người phụ nữ mạnh mẽ. Tôi có thể tự mình sinh con và nuôi dạy con một mình!
Tôi là một người phụ nữ tàn nhẫn. Sau khi ly hôn, chồng tôi hối hận, quỳ xuống và cầu xin tôi quay lại, nhưng tôi đã từ chối một cách lạnh lùng!
Tôi là một người phụ nữ thù hận. Nhân tình của chồng tôi, con đàn bà phá hoại gia đình đó, tôi sẽ khiến cô ta phải trả giá đắt...

(Tôi rất khuyến khích một cuốn sách hấp dẫn mà tôi không thể đặt xuống trong ba ngày ba đêm. Nó cực kỳ lôi cuốn và đáng đọc. Tựa đề của cuốn sách là "Cưới vào giàu sang, người cũ nổi loạn". Bạn có thể tìm thấy nó bằng cách tìm kiếm trong thanh tìm kiếm.)
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

6k Lượt xem · Đang cập nhật · Robert
Sau khi bị bạn trai phản bội, tôi lập tức tìm đến bạn của anh ấy, một CEO đẹp trai và giàu có, và qua đêm với anh ta. Ban đầu, tôi nghĩ đó chỉ là một cuộc tình một đêm bốc đồng, nhưng không ngờ rằng vị CEO này đã say mê tôi từ lâu. Anh ta tiếp cận bạn trai tôi chỉ vì tôi...
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

4k Lượt xem · Hoàn thành · Jack
Ở tuổi mười ba, Leonard thấy mình cô đơn trên thế gian này, cha mẹ cậu không còn nữa. Cậu tìm thấy nơi trú ẩn trong ngôi nhà của bà Romy, một thiên đường xinh đẹp với sự hiện diện của bà Romy và ba cô con gái, tất cả đều có dáng vẻ uyển chuyển và đường cong quyến rũ. Khi Leonard lớn lên, cậu vẫn vô tư không biết gì về những điệu nhảy thân mật giữa người lớn. Tuy nhiên, vào một buổi tối định mệnh, cậu vô tình chứng kiến cảnh riêng tư của dì và chú, khơi dậy trong cậu sự tò mò về những bí ẩn của khoái cảm thể xác, dẫn cậu đến việc tự mình khám phá những điều hấp dẫn này.

Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Yêu Bạn Của Bố

Yêu Bạn Của Bố

26.7k Lượt xem · Hoàn thành · Esliee I. Wisdon 🌶
Tôi rên rỉ, nghiêng người qua anh ấy, tựa trán vào vai anh.
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…

Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?

Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Thần Y Hái Hoa

Thần Y Hái Hoa

3.6k Lượt xem · Hoàn thành · Seraphina Voss
Yên Kinh vốn là một kẻ thất nghiệp, trong một lần mua sắm trực tuyến, hắn nhận được một cuốn y kinh không rõ nguồn gốc. Tự mình học y thuật mà không cần thầy dạy, rồi mở một phòng khám nhỏ. Nơi này không chỉ có những dụng cụ chiến đấu kỳ quái mà còn có những thiết bị y tế chưa từng thấy. Quan trọng hơn, đủ loại mỹ nhân đều thích đến đây...
Bí mật đổi vợ

Bí mật đổi vợ

1.5k Lượt xem · Hoàn thành · Elias Voss
Đôi vợ chồng trẻ nhà bên tối nào cũng ồn ào.
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Thần Y Xuống Núi

Thần Y Xuống Núi

1.6k Lượt xem · Hoàn thành · Hazel Brooks
Người truyền nhân của môn phái Thiên Đạo Y của núi Long Hổ, Dương Hạo, nhận lệnh sư phụ xuống núi để hành y chữa bệnh. Mang trong mình căn bệnh tiên thiên tuyệt mạch, anh bắt đầu từ vị trí thực tập sinh trong bệnh viện, từng bước tích lũy công đức nhờ vào y thuật và tướng thuật. Dần dần, anh leo lên đỉnh cao của cuộc đời, đạp đổ những kẻ giàu có kiêu ngạo và sở hữu những người đẹp tuyệt trần.
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi

Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi

4k Lượt xem · Đang cập nhật · Ayuk Simon
LƯU Ý VỀ NỘI DUNG

NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.

XoXo

Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.

Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.

Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Ông Forbes

Ông Forbes

702 Lượt xem · Hoàn thành · Mary D. Sant
"Cúi xuống. Tôi muốn nhìn thấy mông của em khi tôi làm tình với em."

Trời ơi! Lời nói của anh ta vừa khiến tôi kích thích, vừa làm tôi bực mình. Ngay cả bây giờ, anh ta vẫn là một tên khốn kiêu ngạo và hách dịch như xưa, luôn muốn mọi thứ theo ý mình.

"Tại sao tôi phải làm thế?" Tôi hỏi, cảm thấy chân mình yếu đi.

"Tôi xin lỗi nếu tôi làm em nghĩ rằng em có sự lựa chọn," anh ta nói trước khi nắm lấy tóc tôi và đẩy ngực tôi xuống, buộc tôi phải cúi người và đặt tay lên mặt bàn của anh ta.

Ôi trời. Điều đó làm tôi mỉm cười, và làm tôi ướt hơn. Bryce Forbes thô bạo hơn tôi tưởng tượng nhiều.



Anneliese Starling có thể dùng mọi từ đồng nghĩa với từ "tàn nhẫn" trong từ điển để miêu tả tên sếp khốn nạn của mình, và vẫn chưa đủ. Bryce Forbes là hiện thân của sự tàn nhẫn, nhưng đáng tiếc cũng là của sự khao khát không thể cưỡng lại.

Khi căng thẳng giữa Anne và Bryce đạt đến mức không thể kiểm soát, Anneliese phải đấu tranh để chống lại sự cám dỗ và sẽ phải đưa ra những lựa chọn khó khăn, giữa việc theo đuổi tham vọng nghề nghiệp hay nhượng bộ những khao khát sâu thẳm nhất của mình, sau cùng, ranh giới giữa văn phòng và phòng ngủ sắp biến mất hoàn toàn.

Bryce không còn biết phải làm gì để giữ cô ra khỏi suy nghĩ của mình. Trong một thời gian dài, Anneliese Starling chỉ là cô gái làm việc với cha anh, và là cưng của gia đình anh. Nhưng đáng tiếc cho Bryce, cô đã trở thành một người phụ nữ không thể thiếu và khiêu khích, có thể làm anh phát điên. Bryce không biết mình có thể giữ tay khỏi cô bao lâu nữa.

Bị cuốn vào một trò chơi nguy hiểm, nơi công việc và những khoái lạc cấm kỵ đan xen, Anne và Bryce đối mặt với ranh giới mong manh giữa chuyên nghiệp và cá nhân, nơi mỗi ánh nhìn trao đổi, mỗi sự khiêu khích, là một lời mời gọi khám phá những lãnh thổ nguy hiểm và chưa biết.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia

Phục Tùng Ba Anh Em Mafia

1.8k Lượt xem · Hoàn thành · Oguike Queeneth
Chơi trò BDSM với ba anh em mafia

"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."

"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.

"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.

"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.

"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.


Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...

Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.

Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Mắc Kẹt Với Anh Trai Kế Của Tôi

Mắc Kẹt Với Anh Trai Kế Của Tôi

829 Lượt xem · Đang cập nhật · M. Francis Hastings
"Để anh chạm vào em, Jacey. Để anh làm em cảm thấy tuyệt vời," Caleb thì thầm.

"Anh đã làm em cảm thấy tuyệt rồi," tôi buột miệng, cơ thể tôi rạo rực dưới sự chạm của anh.

"Anh có thể làm em cảm thấy tuyệt hơn nữa," Caleb nói, cắn nhẹ môi dưới của tôi. "Cho anh nhé?"

"Em... em cần làm gì?" tôi hỏi.

"Thả lỏng và nhắm mắt lại," Caleb trả lời. Tay anh biến mất dưới váy tôi, và tôi nhắm mắt thật chặt.


Caleb là anh trai kế của tôi, 22 tuổi. Khi tôi 15 tuổi, tôi đã buột miệng nói rằng tôi yêu anh ấy. Anh ấy cười và rời khỏi phòng. Từ đó, mọi thứ trở nên khó xử, ít nhất là như vậy.

Nhưng bây giờ, là sinh nhật 18 tuổi của tôi, và chúng tôi đang đi cắm trại - cùng với bố mẹ. Bố tôi. Mẹ anh ấy. Thật là vui. Tôi đang lên kế hoạch cố gắng lạc đường càng nhiều càng tốt để không phải đối mặt với Caleb.

Tôi thực sự bị lạc, nhưng Caleb ở cùng tôi, và khi chúng tôi tìm thấy một căn nhà gỗ hoang vắng, tôi phát hiện ra rằng cảm xúc của anh ấy đối với tôi không như tôi nghĩ.

Thực ra, anh ấy muốn tôi!

Nhưng anh ấy là anh trai kế của tôi. Bố mẹ chúng tôi sẽ giết chúng tôi - nếu những kẻ khai thác gỗ trái phép vừa phá cửa không làm điều đó trước.