
Nguồn Gốc
Maria McRill · Hoàn thành · 288.1k Từ
Giới thiệu
"Hứa với tôi là bạn sẽ sống sót nhé." Tôi nhìn lại con quái thú.
"Bạn sẽ bắt tôi giữ lời hứa, phải không?"
Con sói ngồi xuống trên hai chân sau, ngẩng đầu lên và hú một tiếng dài, mạnh mẽ. Âm thanh rung lên dưới mặt đất và đi thẳng vào tim tôi, làm dịu đi ngọn lửa trong lòng. Ban đầu tôi bị sốc, sau đó tôi cảm nhận được năng lượng giận dữ đang rời khỏi cơ thể mình. Tôi ngã xuống cát, những hạt cát nhỏ cắt vào da khô trên đầu gối nhưng điều đó không làm tôi bận tâm, nỗi đau đó chẳng là gì so với nỗi đau trong lòng tôi.
Tôi run rẩy, khóc, cố gắng giữ lấy cơn giận đã giúp tôi tiếp tục nhưng nó đang trượt đi. Con sói đi vòng quanh tôi vài lần rồi ngồi xuống bên cạnh, rên rỉ một chút trước khi làm tôi ngạc nhiên bằng cách đặt cái đầu khổng lồ của nó lên đùi tôi.
Khi Nữ Thần muốn làm con trai mình hạnh phúc, bà không biết rằng hành động của mình sẽ tạo ra hai loài mới và định đoạt số phận của một cô gái.
Chương 1
Tôi cảm nhận được hơi nóng từ đống lửa khi mẹ tôi thêm củi để giữ cho không khí ẩm ướt không vào hang của chúng tôi, những đợt sóng ấm áp vuốt ve má tôi.
Gương mặt mẹ tôi sáng lên một vẻ đẹp mà tôi chưa từng thấy trước đây, và tôi nghe tiếng mẹ hít thở như thể mẹ đã không thể thở được trong một thời gian dài.
Bên ngoài, mưa đang đổ xuống lần đầu tiên kể từ khi tôi còn nhỏ, và mọi người trong hang đều thư giãn và im lặng, cảm tạ trời cao vì sự hào phóng của nó.
Thời gian qua thật khó khăn; mặt trời đã giận dữ, và đất đai đã chịu đựng rất nhiều.
Cỏ chết đi đầu tiên, tấm thảm xanh mềm mại bị thay thế bởi lớp thảm nâu thô ráp khiến chân bạn đau nhức khi bước lên.
Sau cỏ là đến các bụi cây và cây cối, tất cả đều cạn kiệt nguồn cung cấp và ngừng hoạt động, chờ đợi... Động vật rời khỏi vùng đất của chúng tôi, hoặc là đi tìm thức ăn hoặc bị trời cao lấy đi.
Hồ trên đỉnh núi của chúng tôi vẫn còn một ít nước, nhưng cá thì đã lâu không còn.
Chúng tôi sống nhờ vào những vụ mùa mà chúng tôi cố gắng trồng, nhưng không nhiều, và người dân của chúng tôi yếu ớt, nhiều người trong chúng tôi bị bệnh.
Tôi nhìn xuống cơ thể mình; tôi chỉ còn lại làn da cháy nắng và xương. Mỗi hơi thở của tôi đều kêu rào rạo vì nó đã bị lấp đầy bởi đất khô của vùng đất này quá lâu. Tóc dài của tôi giống như cỏ chết—khô, xỉn màu, và giòn khi chạm vào.
Mẹ tôi đến và nắm lấy tay tôi, kéo tôi ra khỏi hang và bước vào mưa. Nước mưa chạm vào tôi, và tôi hít mạnh, nhưng đó là cảm giác tuyệt vời nhất tôi từng cảm nhận. Những giọt mưa nặng nề làm cho các cơ nhỏ căng thẳng của tôi thư giãn và làm mát cơ thể ấm áp của tôi. Tôi cảm nhận chúng đang ngứa ngáy trên da như một đàn ong, và tôi khóc. Tôi khóc vì niềm vui cho vùng đất của chúng tôi, cho người dân của chúng tôi, và cho các loài động vật trở về. Nước mắt mặn của tôi hòa quyện với vị ngọt của mưa trong miệng, và tôi nhìn vào mắt mẹ, cảm xúc của mẹ phản chiếu cảm xúc của tôi. Chúng tôi quay vòng, nhảy múa, khóc, và cười cùng nhau. Hơi thở của tôi trở nên khó khăn, và tôi phải chậm lại. Mẹ đặt tay lên vai tôi, làm tôi dừng lại. Đôi tay mẹ di chuyển lên mặt tôi, đẩy những sợi tóc dài ướt ra khỏi mặt tôi. Mẹ hôn lên mũi, má, và môi tôi rồi tựa trán vào trán tôi. Lời cầu nguyện của mẹ mạnh mẽ khi mẹ cảm tạ trời cao.
“Con cảm tạ trời cao xinh đẹp vì đã nghe và trả lời lời cầu nguyện của con. Con cảm tạ trời cao xinh đẹp vì món quà dành cho vùng đất. Con cảm tạ trời cao xinh đẹp vì món quà dành cho người dân của chúng con, và con cảm tạ trời cao xinh đẹp vì cuộc sống của con gái con. Nó sẽ sống, nó sẽ mạnh mẽ, và nó sẽ là người phục vụ của trời cao.”
Ngay khi lời cuối cùng của lời cầu nguyện rời khỏi môi mẹ, sức mạnh mới tìm thấy của tôi rời bỏ tôi. Chân tôi biến mất dưới tôi, và tôi ngã xuống đất. Ngực tôi đang cháy, và mỗi hơi thở cảm giác như ngọn lửa liếm vào bên trong tôi. Tôi quỳ xuống và đặt tay lên đất, cố gắng ho để đẩy lửa ra, và với mỗi cố gắng, một chút không khí lại vào trong. Tôi hít thở sâu hơn và ho mạnh hơn, và rồi tôi cảm nhận được; như thể ngọn lửa đang giúp tan chảy bụi đất trong phổi tôi. Tôi mở miệng, và tôi nôn. Chất nhầy nóng màu xám bắn lên tay tôi trước khi mưa rửa sạch nó, và tôi lại thở được, thật sự thở, những hơi thở sâu sạch đến tận đáy phổi. Không còn lửa, không còn đau, không còn thiếu oxy.
Tôi nhìn lên mẹ; dù mưa đang đổ xuống mặt mẹ, tôi vẫn thấy mẹ đang khóc, nhưng đó là những giọt nước mắt theo cảm giác bạn có khi nghĩ rằng mình đã mất đi điều quan trọng trong cuộc sống chỉ để tìm lại nó. Những giọt nước mắt của niềm vui và sự nhẹ nhõm.
Cô ấy giúp tôi đứng dậy và ôm lấy tôi, tôi nghe thấy tiếng khóc vui mừng của cô ấy vang lên bên tai. Chúng tôi lại xoay vòng và nhảy múa, rồi nhanh chóng được nhiều người khác trong hang tham gia cùng. Trẻ con nhảy nhót trong những vũng nước, đàn ông và phụ nữ ôm hôn nhau. Họ hứng nước vào các nồi để đem vào hang phòng khi trời lại ngừng mưa.
Tôi nằm xuống và nhắm mắt lại, mùi và tiếng mưa rơi bên ngoài hang ru tôi vào giấc ngủ, một nụ cười hiện lên trên môi tôi.
Tôi gần như đã đến đó, đến vùng đất cỏ xanh, động vật và những dòng sông không có điểm dừng, khi mắt tôi bất ngờ mở ra bởi cơn gió lạnh liếm lên mặt, để lại vị sỏi ướt trên lưỡi. Tôi thấy những bóng đen di chuyển trên tường hang, quá nhanh để là con người, và rồi tiếng hét bắt đầu.
Những tiếng nói đầy hoảng loạn, đàn ông, phụ nữ và trẻ con cố gắng chạy thoát khỏi những bóng đen đang săn đuổi họ. Những tiếng ướt át từ việc xé thịt và âm thanh của cổ họng đầy máu.
Mẹ tôi chạy đến bên tôi và quỳ xuống trước mặt tôi.
"Nghe mẹ này, con! Hắn không thấy con, nhưng hắn có thể cảm nhận được con. Con phải đứng yên và chờ đợi; đừng để hắn bắt được con. Sống sót! Con nghe mẹ không? Hứa với mẹ là con sẽ sống sót! Tất cả phụ thuộc vào con bây giờ. Tìm con sói và tự mình chiến đấu. Đó là cách duy nhất để đánh bại hắn."
Đôi mắt vàng xuất hiện sau lưng mẹ tôi. Bà cảm nhận được hắn, nhưng thay vì chiến đấu, hét lên, hay cố gắng trốn thoát, bà giữ mắt nhìn vào mắt tôi và từ từ nghiêng đầu sang một bên, để lộ cổ. Đôi mắt vàng tiến gần hơn, và tôi có thể thấy khuôn mặt mà chúng thuộc về. Một người đàn ông với những nét đẹp nhất mà tôi từng thấy: tóc nâu ngắn không chạm vai; da trắng nhưng không bệnh hoạn; hàm mạnh mẽ và đôi môi đỏ đầy đặn; gò má cao nhưng da phủ lên chúng khỏe mạnh từ việc không bao giờ biết đói. Đôi mắt vàng của hắn được viền bởi hàng lông mi đen dày dưới cặp lông mày rậm.
Tôi muốn đánh thức mẹ ra khỏi trạng thái đó, khiến bà chạy đi, nhưng tôi bị đóng băng, lưng cứng đờ dựa vào tường đá phía sau. Tôi bị mê hoặc bởi vẻ đẹp trước mặt.
Chúng tôi lại làm trời giận sao? Trời đã gửi vẻ đẹp này để trừng phạt chúng tôi?
Mọi thứ diễn ra như trong chuyển động chậm, khuôn mặt đẹp tiến gần đến cổ mẹ tôi, đôi môi đầy đặn hé mở, và răng dài, sắc nhọn cắm vào da thịt mẹ tôi.
Hút, nuốt, hút, và nuốt, âm thanh đó gợi nhớ tôi về nước uống từ túi bota lúc còn nhỏ. Ánh sáng của mẹ tôi mờ dần, một giọt nước mắt lăn xuống má bà, và tôi nhắm mắt lại.
Lần tiếp theo tôi mở mắt, lửa trong hang đã tắt từ lâu, và ánh mặt trời chiếu qua cửa hang, tự hào vì đã xua tan mưa. Tôi lại nhắm mắt, hy vọng mẹ sẽ sớm thức dậy để nhóm lửa; tôi chưa bao giờ giỏi việc đó. Tôi cố lắng nghe âm thanh trong hang nhưng chỉ gặp sự im lặng chết chóc. Không có phụ nữ dỗ dành em bé khóc, không có đàn ông lục đục trước khi ra ngoài làm việc. Chỉ có âm thanh của chính tôi. Rồi mùi hôi xộc vào mũi tôi. Mùi máu, ruột và xác chết. Những ký ức đột ngột ùa về như tia chớp. Tôi hầu như không thể thở; tôi cần phải ra ngoài. Cố gắng tìm sức mạnh, tôi bắt đầu bò bằng tay và đầu gối về hướng cửa hang.
-
Lời tác giả: Cảm ơn bạn đã đọc!
-
Đây là cuốn sách đầu tiên của tôi, và tiếng Anh không phải ngôn ngữ mẹ đẻ của tôi, nên hãy để lại bình luận nhẹ nhàng để chỉ ra lỗi sai.
-
Nhớ thích chương này nếu bạn thích nó!
Chương Mới nhất
#141 Chương 140 - Tái sinh
Cập nhật Lần cuối: 10/9/2025#140 Chương 139 - Những người bạn cũ, gia đình mới.
Cập nhật Lần cuối: 10/9/2025#139 Chương 138 - Thói quen mới
Cập nhật Lần cuối: 10/9/2025#138 Chương 137 - Làm điều đó
Cập nhật Lần cuối: 10/9/2025#137 Chương 136 - Tôi yêu tất cả
Cập nhật Lần cuối: 10/9/2025#136 Chương 135 - Giết tất cả
Cập nhật Lần cuối: 10/9/2025#135 Chương 134 - Tập hợp quân
Cập nhật Lần cuối: 10/9/2025#134 Chương 133 - Tiếng nói từ ánh sáng
Cập nhật Lần cuối: 10/9/2025#133 Chương 132 - Yêu cầu
Cập nhật Lần cuối: 10/9/2025#132 Chương 131 - Nhượng bộ
Cập nhật Lần cuối: 10/9/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Ánh Nhìn Cháy Bỏng Của Anh
"Không, anh không có, nhưng anh không cần phải làm tình với em để khiến em lên đỉnh."
Lưng em dựa vào ngực anh, một tay anh vòng qua eo em xoa bóp ngực, tay kia từ từ đưa lên cổ em.
"Cố gắng đừng phát ra tiếng nhé," anh trượt tay xuống dưới dây thun quần legging của em.
Leah là một cô gái 25 tuổi được nhận nuôi. Sau khi ly hôn, cô vướng vào mối quan hệ với ba người đàn ông khác nhau.
Cuốn tiểu thuyết lãng mạn hiện đại này theo chân Leah, một phụ nữ trẻ mới ly hôn. Cô đang đứng trước ngã rẽ giữa quá khứ và tương lai không lường trước. Với sự thúc đẩy từ người bạn thân nhất, cô bắt đầu hành trình tự khám phá bản thân thông qua việc khám phá những ham muốn tình dục của mình. Khi cô điều hướng qua lãnh thổ chưa được khám phá này, cô gặp ba người tình đầy cuốn hút, mỗi người mang đến một góc nhìn độc đáo về đam mê và sự thân mật. Giữa những cao trào và thấp trào cảm xúc, sự ngây thơ của Leah dẫn cô vào nhiều khúc quanh bất ngờ mà cuộc sống mang lại. Với mỗi cuộc gặp gỡ, cô khám phá ra những phức tạp của sự thân mật, đam mê và tình yêu bản thân, cuối cùng thay đổi cách nhìn của cô về cuộc sống và định nghĩa lại sự hiểu biết của cô về hạnh phúc. Câu chuyện đầy kịch tính và gợi cảm này mời gọi độc giả suy ngẫm về những ham muốn của mình và tầm quan trọng của việc chấp nhận bản thân trong một thế giới thường áp đặt những niềm tin hạn chế.
Con Trai Của Nanh Đỏ
Alpha Cole Redmen là con út trong sáu người con của Alpha Charles và Luna Sara Mae, lãnh đạo của bầy Red Fang. Sinh non, Alpha Charles đã từ chối Cole không chút do dự vì cho rằng cậu yếu đuối và không xứng đáng với cuộc sống của mình. Hàng ngày, cậu bị nhắc nhở về sự căm ghét của cha mình, mở đường cho phần còn lại của gia đình cũng trở nên như vậy.
Đến khi trưởng thành, sự căm ghét và lạm dụng của cha đối với cậu đã lan sang cả bầy, biến cậu thành vật tế thần cho những kẻ có nhu cầu tàn ác muốn thấy cậu đau khổ. Những người còn lại thì quá sợ hãi để thậm chí nhìn về phía cậu, khiến cậu không có nhiều bạn bè hay gia đình để dựa vào.
Alpha Demetri Black là lãnh đạo của một bầy sói trú ẩn được biết đến với tên gọi Crimson Dawn. Đã nhiều năm trôi qua kể từ khi một con sói tìm đến bầy của ông thông qua chương trình triển vọng chiến binh, nhưng điều đó không có nghĩa là ông không tìm kiếm những dấu hiệu của một con sói cần giúp đỡ.
Khi đến nơi, Cole bị suy dinh dưỡng và bị thương, thái độ lo lắng và quá mức phục tùng của cậu đã đưa cậu vào tình huống mà cậu tuyệt vọng muốn tránh, thu hút sự chú ý của một alpha không rõ danh tính.
Tuy nhiên, bằng cách nào đó, qua bóng tối của bệnh tật và chấn thương nghiêm trọng, cậu đã gặp được người mà cậu khao khát tìm kiếm từ khi tròn mười tám tuổi, Luna của cậu. Tấm vé một chiều thoát khỏi địa ngục mà cậu đã sinh ra.
Liệu Cole có tìm thấy dũng khí cần thiết để rời bỏ bầy của mình một lần và mãi mãi, để tìm kiếm tình yêu và sự chấp nhận mà cậu chưa bao giờ có?
Cảnh báo nội dung: Câu chuyện này chứa các mô tả về lạm dụng tinh thần, thể xác và tình dục có thể gây kích động cho những độc giả nhạy cảm. Cuốn sách này chỉ dành cho độc giả trưởng thành.
Tuổi Thanh Xuân Lạc Lối Của Hoa Khôi
Phục Tùng Ông Chủ CEO Của Tôi
Tay kia của ông ấy cuối cùng cũng trở lại mông tôi, nhưng không phải theo cách tôi mong muốn.
"Tôi sẽ không lặp lại đâu... em hiểu chứ?" Ông Pollock hỏi, nhưng ông ấy đang bóp cổ tôi, và tôi không thể trả lời.
Ông ấy đang cướp đi hơi thở của tôi, và tất cả những gì tôi có thể làm là gật đầu bất lực, lắng nghe tiếng thở dài của ông ấy.
"Tôi vừa nói gì?" Ông ấy bóp chặt hơn một chút, khiến tôi thở hổn hển. "Hả?"
"D- Dạ, thưa ông." Giọng tôi nghẹn ngào trong khi tôi cọ xát vào chỗ phồng lên trong quần ông ấy, làm sợi xích của kẹp kéo căng và kẹp chặt hơn vào âm vật của tôi.
"Con gái ngoan." [...]
Ban ngày, Victoria là một quản lý thành công được biết đến với biệt danh Bà Đầm Thép. Ban đêm, cô là một người phục tùng nổi tiếng trong thế giới BDSM vì không thích phục tùng.
Với việc sếp của cô nghỉ hưu, Victoria tự tin rằng cô sẽ được thăng chức. Tuy nhiên, khi cháu trai của ông ấy được bổ nhiệm làm CEO mới, giấc mơ của cô tan vỡ, và cô buộc phải làm việc trực tiếp dưới sự chỉ huy của người đàn ông kiêu ngạo, quyến rũ không thể cưỡng lại này...
Victoria không ngờ rằng sếp mới của cô cũng có một danh tính khác... Một Dom nổi tiếng với việc dạy cách trở thành một người phục tùng hoàn hảo, và không ngại phô bày mặt kinky của mình — không giống như cô, người đã giữ bí mật này kín như bưng...
Ít nhất, đó là những gì cô đã làm suốt thời gian qua... cho đến khi Abraham Pollock bước vào cuộc đời cô và đảo lộn cả hai thế giới của cô.
CHỈ DÀNH CHO ĐỘC GIẢ TRÊN 18 TUỔI • BDSM
Bị Ba Anh Em Kế Sinh Ba Hải Quân Bắt Nạt
Ba người đàn ông cao lớn, vạm vỡ bước vào bàn và tôi không nghi ngờ gì rằng họ là các anh em kế của tôi. Họ trông giống hệt cha của họ.
Tôi hít một hơi sâu, co rúm lại trong sợ hãi khi nhớ ra mình đã gặp họ ở đâu. Quinn, Jack và John, ba kẻ gây rắc rối trong cuộc sống trung học của tôi.
Tôi sẽ thật ngu ngốc nếu cuối cùng lại thích những chàng trai đã bắt nạt và coi tôi không ra gì.
Lúc này họ khác xa với những con sói trong giấc mơ của tôi. Họ đang đóng vai những người anh trai dịu dàng.
Tôi nghe nói họ đã vào Hải quân và tôi phải thừa nhận rằng đó là nơi phù hợp với họ. Tôi hy vọng rằng họ đã gặp những người đàn ông mạnh mẽ hơn họ, có thể cho họ nếm trải cảm giác bị bắt nạt, giống như họ đã bắt nạt tôi.
Sự Chuộc Tội
Olivia Wilson đã sống một cuộc đời hoàn hảo cho đến năm 12 tuổi. Cuộc sống của cô tràn đầy hạnh phúc và những người làm tăng thêm niềm vui cho cô là ba người con trai của Alpha, những người sinh ba không giống nhau. Họ đã hứa sẽ bảo vệ cô và cầu nguyện với Nữ thần Mặt Trăng để trở thành bạn đời của cô. Mọi thứ trong cuộc sống của cô dường như diễn ra hoàn hảo cho đến một ngày, cha cô, Oliver Wilson, bị Gamma vu oan giết Luna và làm tê liệt Alpha. Cuộc đời cô rẽ sang một hướng khác, mọi người từng yêu thương cô bắt đầu ghét bỏ cô. Ba người sinh ba từng hứa bảo vệ cô giờ trở thành những người cô cần phải tránh xa. Cô bắt đầu phải chịu đựng hàng ngàn sự tra tấn tàn bạo và Gamma, kẻ tham gia vào những trò chơi bẩn thỉu đó, đã biến cuộc sống của cô thành địa ngục trần gian.
Tất cả những lời nói đau đớn và sự tra tấn không thể khuất phục cô, cô quyết tâm chứng minh sự vô tội của cha mình, nhưng điều duy nhất làm cô hoàn toàn suy sụp là khi lời cầu nguyện cô đã thực hiện từ thời thơ ấu trở thành cơn ác mộng tồi tệ nhất của cô. Và điều làm nó tồi tệ hơn là họ có những kế hoạch khác ngoài việc từ chối cô.
Lưu ý: Cuốn sách này là một tập hợp của "Con gái của kẻ phản bội" và "Không gì hơn một kẻ bắt nạt".
Ông Forbes
Trời ơi! Lời nói của anh ta vừa khiến tôi kích thích, vừa làm tôi bực mình. Ngay cả bây giờ, anh ta vẫn là một tên khốn kiêu ngạo và hách dịch như xưa, luôn muốn mọi thứ theo ý mình.
"Tại sao tôi phải làm thế?" Tôi hỏi, cảm thấy chân mình yếu đi.
"Tôi xin lỗi nếu tôi làm em nghĩ rằng em có sự lựa chọn," anh ta nói trước khi nắm lấy tóc tôi và đẩy ngực tôi xuống, buộc tôi phải cúi người và đặt tay lên mặt bàn của anh ta.
Ôi trời. Điều đó làm tôi mỉm cười, và làm tôi ướt hơn. Bryce Forbes thô bạo hơn tôi tưởng tượng nhiều.
Anneliese Starling có thể dùng mọi từ đồng nghĩa với từ "tàn nhẫn" trong từ điển để miêu tả tên sếp khốn nạn của mình, và vẫn chưa đủ. Bryce Forbes là hiện thân của sự tàn nhẫn, nhưng đáng tiếc cũng là của sự khao khát không thể cưỡng lại.
Khi căng thẳng giữa Anne và Bryce đạt đến mức không thể kiểm soát, Anneliese phải đấu tranh để chống lại sự cám dỗ và sẽ phải đưa ra những lựa chọn khó khăn, giữa việc theo đuổi tham vọng nghề nghiệp hay nhượng bộ những khao khát sâu thẳm nhất của mình, sau cùng, ranh giới giữa văn phòng và phòng ngủ sắp biến mất hoàn toàn.
Bryce không còn biết phải làm gì để giữ cô ra khỏi suy nghĩ của mình. Trong một thời gian dài, Anneliese Starling chỉ là cô gái làm việc với cha anh, và là cưng của gia đình anh. Nhưng đáng tiếc cho Bryce, cô đã trở thành một người phụ nữ không thể thiếu và khiêu khích, có thể làm anh phát điên. Bryce không biết mình có thể giữ tay khỏi cô bao lâu nữa.
Bị cuốn vào một trò chơi nguy hiểm, nơi công việc và những khoái lạc cấm kỵ đan xen, Anne và Bryce đối mặt với ranh giới mong manh giữa chuyên nghiệp và cá nhân, nơi mỗi ánh nhìn trao đổi, mỗi sự khiêu khích, là một lời mời gọi khám phá những lãnh thổ nguy hiểm và chưa biết.
Kết Hôn Với Những Anh Em Tỷ Phú
Audrey, Caspian và Killian bắt đầu là bạn bè, nhưng sau một chuyến đi bất ngờ đến Bermuda, Audrey thấy mình bị mắc kẹt trong một tam giác tình yêu với hai anh em. Liệu cô sẽ chọn một trong hai người để kết hôn, hay sẽ buông bỏ lý trí và lạc lối trong tam giác quỷ?
Cảnh báo: Nội dung trưởng thành bên trong! Vào cửa tự chịu rủi ro. *
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi
Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.
Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Thần Y Tuyệt Thế Tại Đô Thị
Không ngờ, nhờ tài năng y thuật xuất chúng, anh đã lập công chuộc tội, trở về như một vị vua, nhưng lại phát hiện ra vợ mình đã có một đứa con gái.
Vợ yêu của anh ơi, những năm tháng tới đây, anh phải làm sao để "đền đáp" ân tình to lớn của em đây?
Những Người Bạn Đẹp Của Tôi
Truyền Thuyết Gợi Cảm Của Bác Sĩ Trường Học
Không, không được, tuyệt đối không được, tôi chỉ là một bác sĩ trường học trong sáng, có giới hạn của mình.
Gì cơ?
Cô nói to thêm chút nữa... Thôi được, để tôi suy nghĩ đã.
Ngày đầu tiên Su Dương đến Học viện Thương mại Bột Hải làm bác sĩ trường, anh đã nhận được lời mời quá đà từ một cô giáo xinh đẹp, cũng giống như nhận được một tấm thiệp mời rắc rối... Hãy xem anh ấy sẽ thể hiện tài năng của mình như thế nào, để lại những truyền thuyết đầy quyến rũ về bác sĩ trường học trên giang hồ.












