
Niềm hạnh phúc của thiên thần
Dripping Creativity · Hoàn thành · 271.3k Từ
Giới thiệu
"Cô có im đi không!" anh gầm lên. Cô ấy im bặt và anh thấy nước mắt bắt đầu tràn ra, môi cô run rẩy. Ôi trời, anh nghĩ. Giống như hầu hết đàn ông, một người phụ nữ khóc làm anh sợ chết khiếp. Anh thà đấu súng với cả trăm kẻ thù tồi tệ nhất của mình còn hơn phải đối phó với một người phụ nữ đang khóc.
"Và tên cô là gì?" anh hỏi.
"Ava," cô ấy trả lời bằng giọng yếu ớt.
"Ava Cobler?" anh muốn biết. Tên cô chưa bao giờ nghe hay đến vậy, điều này làm cô ngạc nhiên. Cô suýt quên gật đầu. "Tôi là Zane Velky," anh tự giới thiệu, đưa tay ra. Mắt Ava mở to khi nghe tên anh. Ôi không, không phải thế, bất cứ điều gì trừ điều đó, cô nghĩ.
"Cô đã nghe về tôi," anh cười, giọng anh nghe có vẻ hài lòng. Ava gật đầu. Ai sống trong thành phố này cũng biết tên Velky, đó là băng đảng mafia lớn nhất trong bang với trung tâm ở thành phố. Và Zane Velky là người đứng đầu gia đình, ông trùm, đại ca, ông lớn, Al Capone của thế giới hiện đại. Ava cảm thấy đầu óc hoảng loạn của mình quay cuồng.
"Bình tĩnh nào, thiên thần," Zane nói và đặt tay lên vai cô. Ngón cái của anh trượt xuống trước cổ cô. Nếu anh bóp, cô sẽ khó thở, Ava nhận ra, nhưng bằng cách nào đó tay anh làm cô bình tĩnh lại. "Ngoan lắm. Cô và tôi cần nói chuyện," anh nói với cô. Đầu óc Ava phản đối khi bị gọi là cô gái. Điều đó làm cô khó chịu dù cô đang sợ. "Ai đã đánh cô?" anh hỏi. Zane di chuyển tay để nghiêng đầu cô sang một bên để anh có thể nhìn vào má và sau đó là môi cô.
******************Ava bị bắt cóc và buộc phải nhận ra rằng chú của cô đã bán cô cho gia đình Velky để trả nợ cờ bạc. Zane là người đứng đầu băng đảng Velky. Anh ta cứng rắn, tàn nhẫn, nguy hiểm và chết chóc. Cuộc sống của anh không có chỗ cho tình yêu hay mối quan hệ, nhưng anh có những nhu cầu như bất kỳ người đàn ông nóng bỏng nào.
Cảnh báo:
Nói về SA
Vấn đề hình ảnh cơ thể
BDSM nhẹ
Mô tả chi tiết về các cuộc tấn công
Tự hại
Ngôn ngữ thô bạo
Chương 1
Ava đỗ xe và bước ra ngoài. Cô không thể không ngáp khi lấy đồ tạp hóa ra. Sau khi làm việc từ bảy giờ sáng, và bây giờ đã qua mười giờ tối, cô mệt mỏi rã rời. Bệnh viện thiếu nhân viên y tá, và cô đã đồng ý ở lại làm thêm ca. Họ cần thêm tiền và Ava luôn cảm thấy tội nghiệp cho đồng nghiệp nếu cô không giúp đỡ. Cô cũng không có con cái hay chồng đợi ở nhà.
Cô nhìn ngôi nhà, tối nay thật kỳ lạ. Thường thì dì và chú cô sẽ ngồi trong phòng khách, xem một trong những chương trình của họ. Nhưng không có ánh sáng nhấp nháy từ cửa sổ. Có lẽ họ đã ra ngoài. Đôi khi chú Jonas đưa dì Laura đi chơi buổi tối. Ava không thích khi hai người họ ra ngoài. Họ thường về nhà giữa đêm, say xỉn và ồn ào. Dì Laura là người uống rượu thật thà và không ngại nói thẳng với Ava những gì cô cần thay đổi về bản thân. Cân nặng luôn đứng đầu danh sách của dì, sau đó là giúp đỡ nhiều hơn trong nhà. Ava không nghĩ mình quá thừa cân, và cô đã cố gắng hết sức để giúp đỡ. Nhưng lời dì luôn tìm thấy điểm yếu của cô.
Ava thở dài và bước lên ba bậc thang dẫn lên hiên trước. Chúng cần được thay thế, bậc thang đầu tiên uốn cong khi cô đặt trọng lượng lên và phát ra âm thanh rên rỉ. Ava tính toán trong đầu, cô sẽ không đủ tiền thuê thợ sửa. Nhưng có lẽ cô có thể dùng ngày nghỉ để mua vật liệu và tự làm. Cô chắc chắn có thể tìm thấy hướng dẫn trên mạng chỉ cho cô cách làm. Cô lấy chìa khóa ra để mở cửa trước nhưng phát hiện nó đã được mở khóa. Ava cau mày, chú và dì cô đã không khóa cửa trước khi họ đi sao? Cô bước vào hành lang tối và bật đèn. Không có gì lộn xộn. Cô bước vào phòng khách và thả túi mà cô đang mang khi nhìn thấy chú và dì cô nằm trên sàn trải thảm, bị trói chặt. Phải mất một giây để bộ não của Ava nhận ra chuyện gì đang xảy ra. Nhưng khi hiểu ra, cô lao tới người thân của mình. Khi đến gần hơn, cô có thể thấy vết thương của họ dưới ánh đèn mờ từ hành lang. Dì cô có một vết nứt trên môi và bị trói và bịt miệng. Chú cô bị bầm tím nhiều hơn là da màu và đang bất tỉnh. Máu chảy ra từ nhiều vết thương trên mặt và mũi và miệng của ông.
"Dì Laura, chuyện gì đã xảy ra?" Ava hỏi khi bắt đầu nới lỏng miếng bịt miệng của dì.
"Nếu là cháu, cô bé, thì cô sẽ không làm thế đâu," một giọng khàn khàn nói từ phía sau Ava. Ava giật mình, nhưng trước khi cô có thể làm gì, ai đó đã nắm lấy tóc đuôi ngựa của cô và kéo mạnh ra sau. Ava kêu lên vì đau đớn và sợ hãi đang tràn ngập trong cơ thể. Cô cố gắng nắm lấy tay đang giữ cô để nó buông ra. Chuyện gì đang xảy ra? Cô nghĩ khi cố gắng thoát ra.
"Thôi nào, đừng làm con ngốc," một giọng thứ hai nói. Cô quay đầu lại và nhìn lên một người đàn ông trông thô bạo. Hắn gầy nhưng có vẻ như có thể tự xử lý trong một cuộc đánh nhau. Hắn có đôi mắt lạnh lùng nhìn xuống cô mà không một chút hối hận hay thương xót.
"Làm ơn, các anh muốn gì?" Ava hét lên. Hắn tát cô qua miệng và Ava có thể cảm nhận được vị đồng trong miệng.
"Câm miệng và làm theo những gì được bảo, con chó," người đàn ông quát. Cô nghe thấy tiếng cười phát ra từ người đàn ông phía sau, kẻ đang giữ tóc cô. Cô không thể nhìn thấy hắn. Ava bị kéo lên đứng và người đàn ông phía sau nắm lấy cổ tay cô và vặn nó lên phía sau lưng. Cô kêu lên đau đớn khi cảm thấy vai căng thẳng.
"Con chó kêu la, không chịu nổi chút đau đớn. Để xem nó kéo dài bao lâu," người đàn ông trước mặt cô cười lớn. Hắn thấp, Ava nhận ra khi hắn chỉ cao đến mũi cô. Cô nhìn xuống hắn và cảm thấy sợ hãi khi gặp ánh mắt của hắn. Cô đang gặp rắc rối lớn, và cô biết điều đó. Nhưng điều cô không biết là tại sao.
"Làm ơn, chúng tôi không có nhiều, nhưng tôi có thể chỉ cho anh chỗ để bạc, và tôi có một số trang sức anh có thể lấy. Chỉ cần đừng làm hại chúng tôi," Ava cố gắng van xin. Cô nhận lại một cái tát mạnh vào mặt.
"Tao đã bảo mày im mồm. Con đĩ chết tiệt, bọn tao không cần mấy cái trang sức rẻ tiền hay bạc của mày," hắn gầm lên. Ava bật khóc. Má trái của cô nóng rát và bắt đầu sưng lên, môi cô bị rách và cô bắt đầu lo sợ cho tính mạng của mình. Nếu họ không muốn đồ quý giá, họ muốn gì?
"Thôi nào, đi ra khỏi đây," giọng nói phía sau cô vang lên. Ava cảm thấy một làn sóng nhẹ nhõm tràn qua, họ sẽ rời đi. Khi họ đi rồi, cô có thể cởi trói cho chú và dì và đưa chú đến bệnh viện. Người đàn ông thấp bé nhún vai và bắt đầu đi về phía cửa ra nhà để xe. Sự nhẹ nhõm của Ava kéo dài không lâu khi cô cảm thấy người đàn ông phía sau kéo cô đi theo cùng hướng.
"Anh-anh đang làm gì?" cô hỏi trong tuyệt vọng. Có tiếng cười lạnh lùng phát ra từ phía sau.
"Mày không nghĩ là bọn tao sẽ để lại một con búp bê như mày ở đây, đúng không?" Một giọng thì thầm vào tai cô. Ava có thể cảm nhận được hơi thở ẩm ướt trên da mình, và cô rùng mình ghê tởm.
"Làm ơn, đừng bắt tôi đi. Làm ơn, làm ơn," cô van xin và bắt đầu chống cự lại người đàn ông đang đẩy cô về phía trước.
"Dừng lại ngay hoặc tao sẽ để thằng bạn tao địt mày trước mặt chú dì mày," giọng nói phía sau cô nói. Ava ngừng chống cự khi cảm thấy toàn thân lạnh buốt. "Điều đó làm mày chú ý rồi phải không?" hắn cười khúc khích. "Đừng nói với tao là mày còn trinh, không với cái mông đáng địt như mày," hắn nói, dùng tay còn lại nắm và bóp mông cô. Ava còn trinh, nhưng không đời nào cô thừa nhận điều đó với hắn. Cô chỉ lắc đầu. "Tao không nghĩ vậy. Thằng bạn tao sẽ không ngại địt mày một phát để làm mày im lặng. Còn tao, tao không thích điều đó. Không, tao muốn đưa mày đến một nơi riêng tư, xa khỏi những đôi tai tò mò. Những điều tao sẽ làm với mày bằng con dao của tao, mày sẽ trở thành một tác phẩm nghệ thuật khi tao xong việc," hắn thì thầm. Tim Ava đập mạnh như cánh chim ruồi trong khi cơ thể cô cảm thấy lạnh lẽo. Tâm trí cô trở thành một hố đen của sự trống rỗng. Sợ hãi thuần túy chảy qua huyết quản cô. Khi người đàn ông đẩy cô qua cửa vào nhà để xe, cô quấn chân quanh lan can của ba bậc thang dẫn xuống. Cô quấn chặt chúng quanh một trong những cột và từ chối buông tay khi người đàn ông kéo cánh tay cô. "Buông ra," hắn gầm lên. Ava lắc đầu và bám chặt lấy lan can, mạng sống của cô phụ thuộc vào đó. Trong góc mắt, cô thấy người đàn ông thấp bé đi về phía họ. Cô nghe thấy tiếng gì đó kêu lách cách và cảm thấy kim loại lạnh chạm vào thái dương.
"Buông ra, hoặc tao sẽ bắn vào đầu mày," người đàn ông thấp bé nói bằng giọng trầm. Trong một khoảnh khắc, Ava nghĩ đến việc để hắn bóp cò. Bất cứ điều gì họ dự định làm với cô khi rời khỏi nhà, cô biết nó sẽ không phải là điều tốt đẹp. Liệu chết có tốt hơn không? Nhưng cô thay đổi ý định. Dù thế nào đi nữa, sống vẫn tốt hơn chết. Và có thể nếu họ đưa cô đến nơi khác, cô có thể nhờ ai đó giúp đỡ. Chỉ có sự sống mới mang lại hy vọng, cái chết thì không. Ava buông lỏng chân và khi hai người đàn ông kéo cô ra chiếc SUV đen lớn, cô bắt đầu khóc nức nở. Người đàn ông phía sau cô nắm lấy tay còn lại của cô và kéo ra sau lưng. Cô cảm thấy và nghe thấy tiếng dây rút buộc chặt cổ tay mình.
Người đàn ông thấp bé mở cửa sau và cô bị đẩy vào trong, nằm sấp trên ghế. Ai đó nắm lấy chân cô, bẻ cong và buộc dây rút quanh mắt cá chân trước khi đóng cửa. Ava nằm úp mặt xuống, nước mắt chảy dài trên mặt. Cô cảm thấy ghế ướt khi cô tiếp tục khóc. "Dừng lại. Cái tiếng khóc chết tiệt đó thật khó chịu," người đàn ông thấp bé nói. Hắn đã ngồi vào ghế trước và người đàn ông khác ngồi vào ghế lái. Từ những gì Ava có thể thấy, hắn là một người đàn ông to lớn với cơ bắp nổi cộm dưới chiếc áo phông đen. Hắn trọc đầu và da căng trên cơ bắp của hắn được phủ đầy hình xăm màu sắc.
Chương Mới nhất
#141 Phần kết
Cập nhật Lần cuối: 2/13/2025#140 140
Cập nhật Lần cuối: 2/13/2025#139 139
Cập nhật Lần cuối: 2/13/2025#138 138
Cập nhật Lần cuối: 2/13/2025#137 137
Cập nhật Lần cuối: 2/13/2025#136 136
Cập nhật Lần cuối: 2/13/2025#135 135
Cập nhật Lần cuối: 2/13/2025#134 134
Cập nhật Lần cuối: 2/13/2025#133 133
Cập nhật Lần cuối: 2/13/2025#132 132
Cập nhật Lần cuối: 2/13/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Cún Con Của Hoàng Tử Lycan
"Chẳng bao lâu nữa, em sẽ van xin anh. Và khi đó—anh sẽ sử dụng em theo ý mình, rồi anh sẽ từ chối em."
—
Khi Violet Hastings bắt đầu năm nhất tại Học viện Starlight Shifters, cô chỉ muốn hai điều—tôn vinh di sản của mẹ bằng cách trở thành một người chữa lành tài giỏi cho bầy đàn của mình và vượt qua học viện mà không ai gọi cô là kẻ quái dị vì tình trạng mắt kỳ lạ của mình.
Mọi thứ thay đổi đột ngột khi cô phát hiện ra rằng Kylan, người thừa kế kiêu ngạo của ngai vàng Lycan, người đã làm cho cuộc sống của cô trở nên khốn khổ từ lúc họ gặp nhau, lại là bạn đời của cô.
Kylan, nổi tiếng với tính cách lạnh lùng và cách cư xử tàn nhẫn, không hề vui vẻ. Anh ta từ chối chấp nhận Violet là bạn đời của mình, nhưng cũng không muốn từ chối cô. Thay vào đó, anh ta coi cô như cún con của mình và quyết tâm làm cho cuộc sống của cô trở nên địa ngục hơn nữa.
Như thể việc đối phó với sự hành hạ của Kylan chưa đủ, Violet bắt đầu khám phá ra những bí mật về quá khứ của mình, thay đổi mọi thứ cô từng nghĩ rằng mình biết. Cô thực sự đến từ đâu? Bí mật đằng sau đôi mắt của cô là gì? Và liệu cả cuộc đời cô có phải là một lời nói dối?
Anh Trai Kế Đáng Ghét
Một cuối tuần mà anh ấy sở hữu tôi. Nghĩ đến việc đó, việc tôi phải chịu sự kiểm soát của anh ấy, làm tôi cảm thấy nóng bừng. Anh ấy cũng biết điều đó, tôi có thể thấy điều đó trong nụ cười nhếch mép của anh ấy. Nhưng tôi đã đồng ý. Tôi không biết điều gì đang chờ đợi mình, nhưng điều mà tôi không ngờ tới là tôi sẽ thích nó. Rằng tôi sẽ thích sự thống trị của anh ấy. Rằng tôi sẽ muốn nó, muốn anh ấy, hơn bất cứ điều gì khác trên thế giới này.
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi
"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.
"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.
"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.
Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Cô Gái Của Thầy Giáo
Người Sinh Con Cho Vua Alpha
Isla
Tôi chỉ là một người vô danh từ một bầy xa xôi. Gia đình tôi nợ rất nhiều tiền vì chi phí y tế cho em trai tôi. Tôi sẽ làm mọi thứ để giúp họ, nhưng khi biết mình bị bán cho Vua Alpha Maddox để làm người sinh con cho ông ta, tôi không chắc mình có thể làm được điều đó.
Vua thì lạnh lùng và xa cách, và có tin đồn rằng ông ta đã giết vợ đầu tiên của mình. Nhưng ông ta cũng rất quyến rũ và hấp dẫn. Tâm trí tôi có thể nói không, nhưng cơ thể tôi lại muốn ông ta theo mọi cách có thể.
Làm sao tôi có thể sống sót khi làm người sinh con cho Vua Alpha khi tôi chưa từng ở bên một người đàn ông trước đây? Liệu ông ta có giết thêm lần nữa không?
Maddox
Kể từ khi Nữ hoàng Luna của tôi qua đời, tôi đã thề sẽ không bao giờ yêu lần nữa. Tôi không đi tìm người sinh con, nhưng tôi chỉ còn một năm để có con nối dõi hoặc mất ngôi. Cô gái xinh đẹp này, Isla, xuất hiện ngay trước cửa nhà tôi đúng lúc. Có phải là định mệnh không? Cô ấy có phải là người bạn đời thứ hai của tôi không? Không, tôi không muốn một người như thế.
Tất cả những gì tôi cần là một đứa con.
Nhưng càng dành nhiều thời gian với Isla, tôi càng muốn không chỉ là một người sinh con bình thường--tôi muốn cô ấy.
Hơn một triệu lượt đọc trên Radish--hãy nhấp vào để đọc ngay câu chuyện tình lãng mạn nóng bỏng này về người sói biến hình!
Bị Ba Anh Em Kế Sinh Ba Hải Quân Bắt Nạt
Ba người đàn ông cao lớn, vạm vỡ bước vào bàn và tôi không nghi ngờ gì rằng họ là các anh em kế của tôi. Họ trông giống hệt cha của họ.
Tôi hít một hơi sâu, co rúm lại trong sợ hãi khi nhớ ra mình đã gặp họ ở đâu. Quinn, Jack và John, ba kẻ gây rắc rối trong cuộc sống trung học của tôi.
Tôi sẽ thật ngu ngốc nếu cuối cùng lại thích những chàng trai đã bắt nạt và coi tôi không ra gì.
Lúc này họ khác xa với những con sói trong giấc mơ của tôi. Họ đang đóng vai những người anh trai dịu dàng.
Tôi nghe nói họ đã vào Hải quân và tôi phải thừa nhận rằng đó là nơi phù hợp với họ. Tôi hy vọng rằng họ đã gặp những người đàn ông mạnh mẽ hơn họ, có thể cho họ nếm trải cảm giác bị bắt nạt, giống như họ đã bắt nạt tôi.
Alpha Dom và Người Mang Thai Hộ Của Anh Ta
Tuy nhiên, mọi thứ trở nên rối ren khi cô được thụ tinh bằng tinh trùng của tỷ phú đáng sợ Dominic Sinclair.
Đột nhiên, cuộc sống của cô bị đảo lộn khi sự nhầm lẫn được phát hiện -- đặc biệt là vì Sinclair không chỉ là một tỷ phú bình thường, mà anh ta còn là một người sói đang tranh cử để trở thành Vua Alpha!
Anh ta không để bất kỳ ai nuôi con của mình, liệu Ella có thể thuyết phục anh ta cho cô ở lại trong cuộc sống của con mình không? Và tại sao anh ta luôn nhìn cô như thể cô là bữa ăn tiếp theo của anh ta vậy?!
Anh ta không thể nào quan tâm đến một con người, phải không?
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?












