

Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
FancyZ · Đang cập nhật · 566.0k Từ
Giới thiệu
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Chương 1
"Chị ơi, đừng quá nản lòng. Tình trạng của chị không nghiêm trọng lắm đâu. Khả năng thụ thai có liên quan mật thiết đến trạng thái cảm xúc. Xin hãy giữ tinh thần lạc quan và hợp tác điều trị. Tôi tin rằng chị sẽ có một em bé khỏe mạnh."
Đang là mùa nóng nhất ở Los Angeles, nhưng Emily Carter, vừa ra khỏi bệnh viện, cảm thấy như bị bao phủ bởi cái lạnh, như thể một luồng gió lạnh quét qua, khiến cơ thể cô không ngừng run rẩy.
Mẹ chồng cô, bà Carol, đứng ở cửa bệnh viện, nắm lấy tay Emily ngay khi thấy cô, và giật lấy báo cáo sức khỏe từ tay cô, lẩm bẩm không ngừng, "Để tôi xem. Làm sao một người cưới chồng bao nhiêu năm mà không có con được?"
Emily theo phản xạ cố giật lại báo cáo.
Nhưng bà Carol đẩy cô ra, không quan tâm đến gương mặt tái nhợt của Emily, và mở báo cáo ngay trên đường.
Emily loạng choạng lùi lại, suýt ngã. Áp lực gần đây đã ảnh hưởng đến cô, và cô nhận ra rằng mình đã không uống nước từ lâu. Nắng hè gay gắt khiến cô chóng mặt trong giây lát.
Bà Carol tiếp tục lẩm bẩm, nhưng Emily không nghe rõ được.
"Nhìn đây! Đây là vấn đề của cô! Cô không thể thụ thai được," bà Carol hét lên, kéo Emily trở lại từ cơn chóng mặt.
"Tôi..." Emily cảm thấy quá yếu để tranh cãi với bà nữa. Cô chỉ muốn về nhà.
Bà Carol nhíu mày nhìn dòng chữ "tắc ống dẫn trứng" trên báo cáo, gương mặt tối sầm lại như vừa trở về từ địa ngục.
"Cô còn gì để nói nữa? Bệnh viện chẩn đoán cô có chưa đến 20% cơ hội mang thai!" Sự giận dữ của bà Carol càng trở nên mạnh mẽ.
Emily lắc đầu, cố gắng làm rõ tâm trí mình. Cô biết bà Carol luôn không thích cô vì cô đã kết hôn với Nathan bốn năm mà chưa có thai. Không, bà Carol đã không thích cô từ ngày đầu cô kết hôn với Nathan.
Người đi đường nghe thấy tiếng bà Carol và nhìn họ. Emily cảm thấy mình như một kẻ hề.
Nathan Reed là người thừa kế duy nhất của gia đình Reed nổi tiếng ở Los Angeles. Emily hiểu mong muốn của bà Carol có một đứa cháu trai để thừa kế tài sản gia đình, và vì cuộc hôn nhân của họ không dựa trên tình yêu, cô đã âm thầm chịu đựng.
"Chị Carol," Emily cố gắng giữ bình tĩnh, "chúng ta về nhà trước đã."
"Đó là dinh thự của gia đình Reed, không phải nhà của cô. Hiểu rõ chưa! Cô không xứng đáng!"
Emily nhíu mày. "Dù sao đi nữa, tôi và Nathan đã kết hôn hợp pháp. Chị không thể thay đổi sự thật đó..."
"Tôi không thể thay đổi? Tốt hơn cô nên ly hôn với Nathan ngay lập tức! Đừng nghĩ tôi không biết cô đang tính toán gì. Để tôi nói cho cô biết, cô sẽ không lấy được gì từ tài sản của gia đình chúng tôi đâu!"
Ngày càng nhiều người tụ tập xung quanh, và thời tiết nóng bức cùng những ánh nhìn sắc bén xung quanh khiến cô ngày càng xấu hổ.
Emily hít một hơi sâu, cảm thấy tuyệt vọng và bất lực.
Nếu cô biết trước sẽ như thế này, có lẽ cô đã không đồng ý kết hôn với Nathan từ đầu.
Cô chỉ là một cô gái bình thường, vốn không có cơ hội gặp một tỷ phú như Nathan. Nhưng ông nội của Emily và ông nội của Nathan đã là bạn bè, và ông nội của cô thậm chí đã cứu ông nội của Nathan. Sau này, gia đình Emily suy tàn, và cô chỉ có thể sống trong khu ổ chuột. Để chăm sóc cho Emily nghèo khổ, ông nội của Nathan đã yêu cầu Nathan cưới cô trước khi ông qua đời.
Nathan ban đầu không muốn. Ai lại đi cưới một cô gái bình thường như Emily chứ? Nhưng thấy ông nội yếu dần trong bệnh viện, anh đã đồng ý.
Năm nay là năm thứ tư của cuộc hôn nhân của họ. Trong bốn năm này, Nathan không bắt nạt cô, nhưng cũng không nhiệt tình. Mối quan hệ của họ chỉ tốt hơn người xa lạ một chút, và không thể coi là bạn bè. Vòng bạn bè của Nathan hoàn toàn khác với cô, và cô không mong Nathan hiểu cô hay chống lại bà Carol vì cô. Cô chỉ không ngờ rằng cuộc hôn nhân này sẽ rơi vào bế tắc như vậy.
"Chị Carol, cuộc hôn nhân của chúng tôi là do ông nội quyết định..."
"Ông ấy đã chết rồi, phải không? Emily, cô nghĩ cô có thể mãi mãi là bà Reed à?"
Giọng bà Carol càng lớn hơn. Khi Emily nghĩ rằng bà sắp bắt đầu một vòng mắng chửi khác, bà Carol đột nhiên nở nụ cười và chỉ vào một cặp đôi đang ôm nhau không xa, nói với cô, "Thấy chưa? Có người đang sinh con nối dõi cho gia đình chúng tôi. Tôi khuyên cô nên từ bỏ vị trí bà Reed nhanh chóng. Có người khác phù hợp hơn cô."
Theo cử chỉ của Carol, ánh mắt của Emily rơi vào chồng mình, Nathan, người đang dịu dàng ôm một người phụ nữ mang thai với cái bụng hơi nhô lên trong vòng tay, cúi đầu âu yếm. Người phụ nữ thì thầm điều gì đó vào tai anh, và Nathan mỉm cười nhẹ nhàng, hôn lên trán cô.
Cô chưa bao giờ thấy Nathan cười dịu dàng như vậy với mình.
Ánh mắt cô rơi vào người phụ nữ mang thai trong vòng tay của Nathan, và một cảm giác quen thuộc kỳ lạ tràn ngập trong cô.
Người phụ nữ mang thai không ai khác, chính là em họ của cô, Sophia.
Sốc, giận dữ, không tin nổi. Nhiều cảm xúc tràn ngập trong tâm trí Emily, cô gần như không thể tin vào mắt mình.
Sophia nhận thấy ánh mắt của cô, và cô từ từ bước đến gần Emily, vuốt ve bụng mình và nói vui vẻ, "Emily, chị họ, em đang mang thai con của Nathan. Chúng em vừa đi kiểm tra, và bác sĩ nói em bé rất khỏe mạnh. Đoán xem là con trai hay con gái?"
Emily nhìn vào cái bụng đã mang thai của cô ấy, run rẩy, không thể nói được lời hoàn chỉnh. "Sao em có thể... Anh ấy là anh rể của em! Sao em có thể làm như vậy với chị? Sao em lại quyến rũ chính anh rể của mình?"
Emily theo bản năng giơ tay lên để tát cô ấy, nhưng tay cô bị giữ lại giữa chừng.
Nathan, với khuôn mặt nghiêm nghị, nắm lấy tay cô và đẩy cô ra một cách mạnh mẽ. Bước lên phía trước, anh che chở Sophia sau lưng mình và nói bằng giọng trầm, "Emily, em đã thấy rồi. Chúng ta sẽ ly hôn."
Emily nhắm mắt lại, cảm thấy kiệt sức và bất lực. "Khi nào hai người bắt đầu? Là vợ của anh, em vẫn có quyền biết."
"Em dám hỏi à? Để chị nói cho em biết, Emily, em không có quyền can thiệp vào chuyện gia đình chúng ta, chứ đừng nói đến Nathan!" Carol lúc này vô cùng kiêu ngạo.
Emily cảm thấy nghẹn thở, và cô gầm lên thấp giọng, "Tôi là vợ của Nathan. Chồng tôi ngoại tình, tôi có quyền biết, đúng không?"
"Em, với xuất thân từ khu ổ chuột, dám nghĩ mình có thể làm vợ của gia đình Reed sao? Ông của Nathan bị lú lẫn, nhưng tôi thì không!"
Càng ngày càng có nhiều người tụ tập xung quanh, như thể đang xem một vở kịch đời thực.
Cô chưa bao giờ tưởng tượng rằng một ngày nào đó cô sẽ là nhân vật chính của một trò hề như vậy.
Sophia nhìn có vẻ áy náy, dựa nhẹ vào ngực Nathan, nói nhỏ, "Carol, đừng trách Emily. Là lỗi của em. Em... em chỉ yêu Nathan quá nhiều thôi."
Carol nắm lấy tay Sophia và mỉm cười, "Sophia, em khác với cô ấy. Em có học thức, và bây giờ em đang mang trong mình người thừa kế của gia đình Reed. Em là con dâu được tôi công nhận."
Emily nhắm mắt lại, hy vọng đây chỉ là một ảo giác do kiệt sức mà ra.
"Sophia, chị luôn chăm sóc em. Từ khi em đến thành phố này để học đại học, chị đã coi em như gia đình! Chị đã giúp em vào công ty của Nathan." Emily không thể kiểm soát được nước mắt của mình nữa. "Sao em có thể làm như vậy với chị?"
"Emily," Nathan lên tiếng, bước lên phía trước và che chở Sophia sau lưng mình với thái độ kiên quyết, "Sophia bây giờ là người phụ nữ của anh. Nếu em giận, em có thể nói chuyện với anh về điều đó."
Giận ư?
Cô có thể giận gì đây?
Suốt bốn năm qua, cô đã chịu đựng mọi nỗi oan ức một mình, biến tất cả sự giận dữ thành sự chiều chuộng. Cô đã cố gắng hết sức để xây dựng mối quan hệ tốt với Nathan và Carol, thậm chí còn đối xử tốt với người giúp việc. Bây giờ cô còn có thể nói gì nữa?
Ban đầu, cô rất háo hức khi cưới Nathan. Cô thích anh. Cô muốn làm một người vợ tốt, chăm sóc chồng và có một đứa con dễ thương. Điều đó có gì sai?
Cô không có người thân. Cô nghĩ rằng mình đã có thêm thành viên mới trong gia đình sau khi kết hôn, nhưng hôn nhân của cô bị phá hủy bởi chính em họ của mình.
Trái tim cô như bị xé nát bởi một bàn tay vô hình, khiến cô không thể đứng thẳng lên vì đau đớn.
"Về nhà đi. Đừng làm trò cười trên đường phố," Nathan, một tỷ phú nổi tiếng ở LA, không muốn bị người khác nhận ra trên đường.
Nhưng khi tay Emily nắm vào tay nắm cửa xe, Nathan nói, "Bắt taxi đi, đừng đi xe này. Sophia sẽ ngồi trong xe này."
Đây là một chiếc xe bốn chỗ. Anh lái, Carol ngồi ghế phụ, và Sophia ngồi một mình ở ghế sau, xin lỗi với nụ cười, "Xin lỗi, Emily. Nathan chỉ lo lắng quá về đứa con này thôi..."
Cô cười cay đắng và đóng cửa xe lại.
Gốc rễ của tất cả chuyện này là vì cô không thể có con.
Nathan lái đi trong chiếc Bugatti màu đen, để lại cô đứng một mình trước cổng bệnh viện, bị người qua đường chỉ trỏ và bàn tán.
Cô là vợ danh nghĩa của Nathan, nhưng cũng là một thành viên không được gia đình Reed công nhận.
Chương Mới nhất
#473 473 Một phép màu Giáng sinh
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#472 472 Khải Huyền Cuối Cùng
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#471 471 Khuôn mặt thật của Sophia
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#470 470 Đám cưới
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#469 469 Chờ đợi đám cưới
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#468 468 Tin đồn
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#467 467 Với bạn ở đây, tôi ổn
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#466 466 Đứa trẻ
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#465 465 Thời gian dưỡng bệnh
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#464 464 Ý chí cuối cùng
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Đam Mê Cấm Kỵ
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Bí mật đổi vợ
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Những Người Bạn Đẹp Của Tôi
CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA
CÂU CHUYỆN CHÍNH
Marilyn Muriel, mười tám tuổi, bị sốc vào một mùa hè đẹp trời khi mẹ cô mang về một người đàn ông trẻ trung, đẹp trai và giới thiệu anh ta là chồng mới của bà. Một mối liên kết không thể giải thích ngay lập tức hình thành giữa cô và người đàn ông như thần Hy Lạp này khi anh ta bắt đầu bí mật gửi những tín hiệu không mong muốn về phía cô. Marilyn nhanh chóng thấy mình rơi vào những cuộc phiêu lưu tình dục không thể cưỡng lại với người đàn ông quyến rũ, mê hoặc này khi mẹ cô vắng nhà. Số phận hay kết quả của hành động này sẽ ra sao và liệu mẹ cô có bao giờ biết được tội lỗi đang diễn ra ngay dưới mũi mình không?
Phản Bội Kép
Để trả thù vị hôn phu, tôi quyết định rời bỏ anh ta và vội vàng kết hôn với một bác sĩ. Tuy nhiên, tôi sớm nhận ra rằng vị bác sĩ này có thể không đơn giản như vẻ bề ngoài; anh ta dường như có một thân phận bí ẩn mà tôi chưa hề biết đến...