
Nữ hoàng băng giá được bán
Maria MW · Hoàn thành · 284.9k Từ
Giới thiệu
Alice là một cô gái mười tám tuổi, xinh đẹp và là một vận động viên trượt băng nghệ thuật. Sự nghiệp của cô đang trên đà đỉnh cao thì người cha dượng tàn nhẫn bán cô cho một gia đình giàu có, nhà Sullivan, để trở thành vợ của con trai út của họ. Alice cho rằng phải có lý do gì đó mà một người đàn ông đẹp trai lại muốn cưới một cô gái lạ, đặc biệt là khi gia đình đó là một phần của tổ chức tội phạm nổi tiếng. Liệu cô có tìm được cách làm tan chảy những trái tim lạnh lùng để được tự do? Hay cô sẽ kịp trốn thoát trước khi quá muộn?
Chương 1
Kính gửi độc giả,
Trước khi bạn bắt đầu đọc câu chuyện này, tôi muốn cảnh báo về nội dung của nó. Tôi không khuyến khích người dưới 18 tuổi đọc. Ngoài những cảnh nóng bỏng, toàn bộ cốt truyện có thể gây khó chịu. Nếu bạn vẫn muốn đọc, thì hãy tận hưởng nhé!
Alice
Tôi vội vã rời khỏi tòa nhà nơi có phòng tập của các vũ công trượt băng, cố gắng rời câu lạc bộ mà không khóc. Mọi người luôn đối xử rất tốt với tôi. Tôi nhận được một chiếc vòng cổ đẹp từ đội của mình như một kỷ niệm về thời gian chúng tôi đã trải qua cùng nhau.
Việc rời đi thật khó khăn vô cùng. Các huấn luyện viên đã ở bên tôi nhiều năm, nhưng việc chia tay người bạn thân nhất, Lucas, là điều khó khăn nhất. Chúng tôi đã trượt băng cùng nhau từ khi bốn tuổi. Chúng tôi đã tham gia giải vô địch trẻ đầu tiên cùng nhau, và từ đó, chúng tôi luôn tham gia các cuộc thi. Chúng tôi đã thử trượt băng đôi vài lần và nhanh chóng quen với nhau. Các huấn luyện viên đề nghị chúng tôi thử thi đấu như một cặp đôi, nhưng tôi hạnh phúc hơn khi là một vũ công trượt băng đơn.
“Alice, đợi đã!”
Tôi nhắm mắt lại khi nghe anh gọi. Tôi quay lại và thấy anh đang chạy về phía tôi. Mái tóc vàng của anh rối bù, và đôi mắt xanh đẫm lệ của anh phản chiếu nỗi buồn.
Anh cố gắng lấy lại hơi thở. Tôi biết anh đã yêu tôi từ lâu, và gần đây, tôi cũng bắt đầu nghĩ về anh nhiều hơn khi cân nhắc việc trở thành bạn gái của anh. Anh là cậu con trai duy nhất mà tôi đã từng gần gũi, và tôi rất thích anh. Tôi có thể thấy mình sẽ yêu anh, có lẽ một ngày nào đó.
Nhưng giờ đã quá muộn để nghĩ đến việc bắt đầu một mối quan hệ với anh. Tôi biết rằng tranh cãi với cha dượng có thể dẫn đến những hậu quả khôn lường, và người phải chịu đựng sẽ là tôi, không phải anh. Tôi không có lựa chọn nào khác; tôi phải đi.
“Em không nghĩ đến việc ở lại sao? Có rất nhiều trường đại học xuất sắc ở Montreal. Tại sao em nghĩ một trường đại học ở Mỹ lại tốt hơn?”
Tôi không thể tìm được lời nào để trả lời anh. Thay vào đó, tôi bước đến gần hơn, ôm anh chặt và giữ anh lâu nhất có thể.
Khi nghe tiếng xe buýt đến gần, tôi buông anh ra, hôn lên má anh và vội vàng lên xe.
Tôi chọn một chỗ ngồi ở phía bên kia của xe buýt. Tôi biết rằng nhìn thấy hình ảnh buồn bã của anh đứng đó, hy vọng tôi sẽ thay đổi ý định, sẽ khiến tôi hoàn toàn tan vỡ. Tôi lau nước mắt và cố gắng nhìn khung cảnh quen thuộc qua đôi mắt đẫm lệ, nhưng tôi không thể thấy gì.
Tôi xuống xe buýt trước một trạm so với đường phố của mình. Tôi muốn đi bộ một chút, hy vọng sẽ làm đầu óc tỉnh táo, nhưng tôi vẫn cảm thấy như cũ khi về đến nhà.
Khi bước vào cửa trước, tôi nghe thấy tiếng mẹ gọi. “Alice, con về rồi à? Vào ăn cơm đi.”
Tôi không nói một lời. Tôi không chắc mẹ đã làm bữa tối cho tất cả chúng tôi hay chưa, nhưng tôi bước vào phòng ăn và ngồi xuống. Ba đĩa thức ăn đã được chuẩn bị sẵn.
Tôi không ngạc nhiên khi thấy cha dượng đã ngồi đó.
Tôi ghét ông ta. Ông ta chưa bao giờ chạm vào tôi, nhưng tôi ghét ông ta vì những năm tháng lạm dụng tinh thần mà ông ta đã gây ra cho tôi và vì những tổn thương về cảm xúc và thể chất mà ông ta đã gây cho mẹ tôi, dẫn đến bệnh tật của bà. Nhưng bây giờ, sau khi ông ta đã phá hủy tương lai của tôi, tôi cảm thấy như tôi có thể tra tấn ông ta đến chết. Tôi im lặng khi nghe ông ta nói.
“Alice, tôi đã nói chuyện với gia đình Sullivan về con. Họ không phiền nếu con tiếp tục trượt băng và đã chấp nhận yêu cầu của con để học tại một trường đại học. Họ nói con có thể tự chọn trường, và họ sẽ chi trả mọi chi phí.”
Tôi không đáp lại. Ông ta cũng im lặng trong khi mẹ tôi ngồi xuống.
“Tôi đang gửi con đến một nơi tốt, Alice. Họ là một trong những gia đình giàu có nhất ở Los Angeles. Họ sẽ cho con mọi thứ mà chúng tôi chưa bao giờ có thể.”
Khi ông ta tiếp tục nói, tôi đặt dao nĩa xuống. Tôi cần kiềm chế bản thân để không nói lên.
Ông ta thở dài khi tôi cảm nhận ánh mắt ông ta đang nhìn tôi. “Con biết là chúng tôi không có lựa chọn nào khác. Tôi ước gì chúng tôi có,” ông ta nói một cách đau đớn.
Đó là đủ rồi. Tôi cảm thấy như cơn giận của mình sẽ nuốt chửng tôi nếu tôi tiếp tục im lặng. Tôi đứng dậy đột ngột và đập bàn.
“Charles, ông có biết ông đã làm gì với tôi không? Làm sao ông dám nói rằng ông không có lựa chọn nào khác? Tôi là con gái riêng của ông. Ông nuôi tôi để làm gì? Để bán tôi khi ông thiếu tiền à?”
Tôi hét vào mặt ông ta, tay tôi run rẩy.
“Bình tĩnh lại, Alice. Con sẽ có mọi thứ con muốn, và các khoản nợ và ân huệ mà tôi nợ họ sẽ được giải quyết. Thỏa thuận này có lợi cho cả hai chúng ta.”
“Việc của ông có liên quan gì đến tôi? Tại sao lại là tôi? Ông có biết rằng ông đang ép tôi vào hôn nhân không? Ông có nhận ra rằng điều này đi ngược lại ý muốn của tôi không? Đây là cuộc sống của tôi, sự nghiệp của tôi, những ước mơ của tôi — tất cả công sức từ khi tôi còn bé đều trở thành vô nghĩa.”
Ông ta chỉ nhìn đi chỗ khác, như thể ông ta không quan tâm. Tôi nhìn mẹ tôi, bà cúi đầu xuống. Cuối cùng, Charles quay lại nhìn tôi.
“Con sẽ có một cuộc sống tốt,” ông ta nói.
“Một cuộc sống tốt? Ông thật sự nghĩ rằng tôi ngây thơ đến mức không thấy rõ chuyện này là gì sao? Ai mua con người trong thời đại này? Họ có mua nội tạng của tôi không? Họ có định dùng tôi làm gái mại dâm hay nô lệ trong nhà không?”
Lần này, ông ta cười.
“Con lấy ý tưởng đó từ đâu vậy? Con sẽ là thành viên của gia đình họ. Họ sẽ chăm sóc con.”
“Tôi không đi đâu cả!” Tôi hét lên. “Ông có nghe tôi nói không? Ông là kẻ thất bại, đồ khốn nạn. Tôi sẽ không để ông lợi dụng tôi. Tôi có cuộc sống và sự nghiệp của mình, và tôi sẽ tiếp tục sống ở đây — ngay cả khi điều đó có nghĩa là tôi phải đến cảnh sát để tố cáo ông.”
Tôi chỉ vào ông ta, nhưng nỗi sợ hãi ngăn tôi nói thêm khi ông ta đứng dậy và đẩy tôi vào tường. Ông ta túm lấy cổ tôi. Tôi cảm thấy muốn khóc, nhưng tôi không muốn thể hiện sự yếu đuối.
“Im ngay, đồ nhóc con! Ngày mai con sẽ đi. Đừng để tôi phải nhắc lại nếu con muốn còn nguyên vẹn!”
Chương Mới nhất
#200 Chương 197 Phần kết
Cập nhật Lần cuối: 12/11/2025#199 Chương 196 Trò chơi thực sự kết thúc
Cập nhật Lần cuối: 12/11/2025#198 Chương 195 Về nhà
Cập nhật Lần cuối: 12/11/2025#197 Chương 194 Em trai tôi
Cập nhật Lần cuối: 12/11/2025#196 Chương 193 Hồi ức về hạnh phúc
Cập nhật Lần cuối: 12/11/2025#195 Chương 192 Sự mất mát
Cập nhật Lần cuối: 12/11/2025#194 Chương 191 Đua với thời gian
Cập nhật Lần cuối: 12/11/2025#193 Chương 190 Một cuộc sống đáng giá bao nhiêu?
Cập nhật Lần cuối: 12/11/2025#192 Chương 189 Trong một thế giới vô danh
Cập nhật Lần cuối: 12/11/2025#191 Chương 188 Tìm kiếm
Cập nhật Lần cuối: 12/11/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Bí mật đổi vợ
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Thần Y Hái Hoa
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Cô Chị Họ Tuyệt Đẹp Của Tôi
Cậu thanh niên ngốc nghếch trở về quê nhà lại trở thành người mà tất cả phụ nữ trong làng đều mơ tưởng.
Bây giờ cậu ấy đang ôm chặt các mỹ nhân trong lòng, cảm giác thật sự sướng đến mức không thể tả.
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Thần Y Xuống Núi
Anh Trai Kế Đáng Ghét
Một cuối tuần mà anh ấy sở hữu tôi. Nghĩ đến việc đó, việc tôi phải chịu sự kiểm soát của anh ấy, làm tôi cảm thấy nóng bừng. Anh ấy cũng biết điều đó, tôi có thể thấy điều đó trong nụ cười nhếch mép của anh ấy. Nhưng tôi đã đồng ý. Tôi không biết điều gì đang chờ đợi mình, nhưng điều mà tôi không ngờ tới là tôi sẽ thích nó. Rằng tôi sẽ thích sự thống trị của anh ấy. Rằng tôi sẽ muốn nó, muốn anh ấy, hơn bất cứ điều gì khác trên thế giới này.
Ông Ryan
Anh ta tiến lại gần với ánh mắt đen tối và đầy khao khát,
rất gần,
tay anh ta chạm vào mặt tôi, và anh ta ép sát cơ thể vào tôi.
Miệng anh ta chiếm lấy miệng tôi một cách háo hức, hơi thô bạo.
Lưỡi anh ta khiến tôi không thở nổi.
"Nếu em không đi với anh, anh sẽ làm tình với em ngay tại đây." Anh ta thì thầm.
Katherine đã giữ gìn trinh tiết của mình suốt nhiều năm ngay cả khi đã bước qua tuổi 18. Nhưng một ngày nọ, cô gặp một người đàn ông cực kỳ gợi cảm tên là Nathan Ryan trong câu lạc bộ. Anh ta có đôi mắt xanh quyến rũ nhất mà cô từng thấy, cằm sắc nét, mái tóc vàng gần như ánh kim, đôi môi đầy đặn, hoàn hảo, và nụ cười tuyệt vời với hàm răng hoàn hảo và những cái lúm đồng tiền chết người. Vô cùng quyến rũ.
Cô và anh ta đã có một đêm tình đẹp và nóng bỏng...
Katherine nghĩ rằng có lẽ cô sẽ không gặp lại người đàn ông đó nữa.
Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.
Katherine sắp nhận công việc trợ lý cho một tỷ phú sở hữu một trong những công ty lớn nhất nước và được biết đến là một người đàn ông chinh phục, quyền lực và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Anh ta chính là Nathan Ryan!
Liệu Kate có thể cưỡng lại sự quyến rũ của người đàn ông hấp dẫn, quyền lực và gợi cảm này không?
Đọc để biết mối quan hệ bị xé nát giữa cơn giận dữ và khao khát không thể kiểm soát.
Cảnh báo: R18+, Chỉ dành cho độc giả trưởng thành.












