

Szefie! Twoja żona znalazła kogoś nowego
Sarah · Đang cập nhật · 470.0k Từ
Giới thiệu
W rezultacie Stuart znalazł kochankę i rozpieszczał ją niezmiernie.
Josephine w końcu stanęła w obliczu rzeczywistości, rozwiodła się z godnością i odeszła.
Pięć lat później.
Josephine miała przy sobie małego chłopca.
Stuart spojrzał na niego i prychnął: "Bestia."
Mały chłopiec spojrzał na niego lodowatymi oczami: "Nie, to ty nią jesteś."
Pięć lat to wystarczająco dużo czasu, aby Stuart mógł się zmienić.
Był pewny, że może odzyskać Josephine.
Dopóki nie odkrył, dlaczego miał wrogów na każdym kroku.
Chương 1
"Czy to tyle za mną tęskniłaś?" Głos Stuarta Haustii był niski i chrapliwy, gdy wyciągnął rękę, aby przyciągnąć Josephine Kalmien do swoich ramion.
Jego jabłko Adama poruszało się, gdy wpatrywał się w nią. Josephine, w czarnej jedwabnej koszuli nocnej, która podkreślała jej delikatną skórę i zgrabne krągłości, miała złote włosy opadające na piersi, widok, który mógłby oczarować każdego mężczyznę. Zazwyczaj nosiła urocze piżamy, ale tej nocy wyglądała szczególnie czarująco.
Josephine czuła się nieco nieswojo pod jego intensywnym spojrzeniem, jej policzki zaróżowiły się, a oczy uciekły w bok.
Nie spodziewając się powrotu Stuarta, po kąpieli pośpiesznie założyła koszulę nocną.
Stuart przyparł ją do ściany, unieruchamiając jej ręce nad głową jedną ręką.
Drugą ręką delikatnie głaskał jej policzek, przesunął się po jej gładkim ramieniu i szyi, aż w końcu zatrzymał się na ramiączku koszuli nocnej.
W następnej sekundzie czarna jedwabna koszula nocna została rozerwana na kawałki, które opadły na podłogę.
Josephine westchnęła z zaskoczenia, ale zanim zdążyła zareagować, Stuart otoczył ją swoim oddechem.
Jego ruchy były bardziej intensywne niż zwykle, jakby chciał złączyć ją ze swoim ciałem.
Josephine ledwo nadążała, jej miękkie jęki zagłuszone przez pchnięcia Stuarta.
Prosiła cicho, "Wolniej, zwolnij..."
Stuart nie pozwolił jej dokończyć, pochylając się, by pocałować jej ucho złośliwie. "Powoli nie zadowoli pani Haustii."
Złośliwy uśmiech pojawił się na jego ustach, gdy nagle przyspieszył.
Josephine jęknęła z dyskomfortu, jak lilia wodna bita przez deszcz, jej ręce obejmowały szyję Stuarta, aby się ustabilizować.
Zła, ugryzła go w szyję, tylko po to, by spotkać się z jeszcze bardziej intensywną odpowiedzią.
Kto by pomyślał, że zwykle zimny i obojętny prezes Haustia Group, Stuart, będzie tak namiętny w łóżku?
Po około godzinie czy dwóch, Josephine była wyczerpana, ale Stuart nie przestawał.
Zanim zapadła w głęboki sen, Josephine nie mogła nie zastanawiać się, co dzisiaj wstąpiło w Stuarta?
Obudziła się na dźwięk dzwoniącego telefonu, widząc, jak Stuart odbiera, świadomy jej obecności, ale płynnie rozmawiający z rozmówcą.
"Doris, nie martw się, zaraz będę."
Po rozmowie Stuart pośpiesznie się ubierał.
Josephine pomyślała, 'Doris Kelly? Nowa miłość Stuarta?'
W ciągu trzech lat ich małżeństwa Josephine nigdy nie słyszała, żeby Stuart rozmawiał z kimkolwiek takim łagodnym tonem.
Chociaż nie wiedziała, co się stało, Josephine niejasno słyszała dźwięk płaczącej kobiety po drugiej stronie linii.
Spojrzała na swój telefon, było 1 w nocy, i doszła do wniosku, że nikt z manierami nie dzwoniłby do osoby zamężnej o tak późnej porze - chyba że natura związku była niejasna.
Usta Josephine wykrzywiły się w kpiącym uśmiechu. Pomyślała, 'Mój mąż jest naprawdę zajęty!'
Z taką niezwykłą wytrzymałością, właśnie zakończył ich sesję miłosną i już był gotów przejść do następnej.
Jednakże, postawa Stuarta wydawała się inna niż zwykle.
Myśląc o tym, Josephine lekko opuściła głowę, bawiąc się włosami, aby ukryć swoje rozczarowanie.
Kawałek damskiej odzieży został rzucony na łóżko przed Josephine.
Josephine spojrzała w górę zszokowana. "Co to ma znaczyć?"
Stuart, podczas ubierania się, powiedział, "Brat Doris miał wypadek samochodowy. Jest zbyt przestraszona, żeby wyjaśnić to właściwie. Obawiam się, że jej brat jest poważnie ranny. Jesteś lekarzem, chodź ze mną, aby zapewnić mu szybką pomoc."
Josephine zaśmiała się ze złości i nie ruszyła się.
Znalazła wygodne miejsce i leniwie rozłożyła się na łóżku, wciąż ciesząc się echem ich niedawnej namiętności.
Stuart z kolei był doskonałym przykładem bezduszności, zakładając spodnie.
Wychodzisz o 1 w nocy?
Już zapinał koszulę, marszcząc brwi, gdy spojrzał w jej stronę. "Dlaczego się nie szykujesz?"
"Jako twoja prawowita żona, nie czuję się zobowiązana do pomagania twojej..." Josephine przerwała, starannie dobierając słowa i przełykając określenie "kochanka." "Twojej ukochanej. I jestem poza służbą. Tylko przyjacielska przypominajka, w przypadku obrażeń w wypadku samochodowym, dzwoń na 112."
"Josephine, jesteś tak zimnokrwista jak zawsze. Jako lekarz, ratowanie życia to twój obowiązek." Oczy Stuarta były lodowate. "Mamy małżeństwo biznesowe. Jako pani Haustia masz obowiązek mnie słuchać. Nie chcesz projektu twojego ojca?"
Josephine szydziła w myślach, 'Jak absurdalne. Małżeństwo biznesowe usprawiedliwia zdradę? To są wartości Stuarta. Jak śmie oczekiwać, że pomogę kochance i nazywa mnie bezduszną, jeśli odmówię?'
Projekt Kalmien Group miał tylko uspokoić jej rodziców. Opinia Stuarta była bez znaczenia. Wychowana przez dziadków i oddalona od rodziców, była przez nich postrzegana jedynie jako narzędzie do zabezpieczenia korzyści biznesowych.
Zgoda na małżeństwo biznesowe nie była wyłącznie rozkazem rodziców. Była także próbą ochrony firmy dziadka oraz z powodu tajemnicy, którą skrywała: lubiła Stuarta; była gotowa.
Widząc, że Josephine pozostaje nieporuszona, Stuart nagle wspiął się na łóżko, kładąc ręce po obu jej stronach, patrząc na nią z góry swoim zwykłym zimnym głosem. "A co z Dawnlight Estate?"
Oddech Josephine przyspieszył. Stuart wiedział, jak wiele znaczyło dla niej Dawnlight Estate.
Usytuowana na szczycie Sunlit Mountain, posiadłość została starannie zbudowana przez jej dziadka, odzwierciedlając jej gusta i jego oddanie.
Ale jej rodzice, chcąc zadowolić Stuarta, potajemnie zarejestrowali posiadłość na jego nazwisko jako prezent ślubny, bez jej czy dziadka wiedzy.
Oczy Josephine pociemniały. Brakowało jej odwagi, by zapytać Stuarta, co zamierza zrobić z Dawnlight Estate.
Jej serce bolało, ale nie chciała okazać słabości przed Stuartem, utrzymując spokojną i obojętną postawę.
Potrzebowała powodu. Spojrzała na Stuarta z podejrzliwością.
"Stuart, umówiliśmy się, że nie będziemy sobie przeszkadzać i będziemy żyć własnym życiem. Ale pamiętaj, masz żonę. W przeciwnym razie uznam cię za splamionego i nie pozwolę ci się do mnie zbliżyć." Po tych słowach Josephine wstała, by się ubrać.
Pomyślała, że dla tej "Doris" Stuart mógłby posunąć się do takich kroków. Chciała poznać "Doris."
Słysząc to, oczy Stuarta wypełniły się gniewem, a on zimno powiedział, "Pozbądź się tych brudnych myśli."
Trzydzieści minut później Stuart pędził na miejsce wypadku samochodowego brata Doris z Josephine. Milczący i napięty, wyskoczył z Rolls-Royce'a, zostawiając otwarte drzwi. Josephine zamknęła je za niego.
Na miejscu było sporo ludzi.
Policjanci badali i sporządzali raporty, kierując holowniki, a karetki udzielały pomocy rannym.
Stuart zmarszczył brwi, przeszukując tłum.
W końcu skupił wzrok na małej, samotnej postaci stojącej pod latarnią.
Przemierzał rozproszony tłum, jego kroki były pewne i mocne.
Doris stała sama przy drodze, od czasu do czasu kopiąc kamienie na ziemi palcami.
Gdy tylko zobaczyła Stuarta, oczy Doris rozświetliły się radością, i natychmiast rzuciła się w jego ramiona, delikatna i lekka jak piórko. "Stuart! W końcu przyszedłeś. Jestem tu całkiem sama, zimno mi i boję się. Dzięki Bogu, że jesteś."
Chương Mới nhất
#478 Rozdział 478 Nie odważysz się oddychać
Cập nhật Lần cuối: 5/20/2025#477 Rozdział 477 Prawdopodobnie szaleje
Cập nhật Lần cuối: 5/19/2025#476 Rozdział 476 Jesteś sam, ale ja nie jestem
Cập nhật Lần cuối: 5/18/2025#475 Rozdział 475 Chcemy mieć trochę spokoju
Cập nhật Lần cuối: 5/17/2025#474 Rozdział 474 Czego potrzebujesz?
Cập nhật Lần cuối: 5/16/2025#473 Rozdział 473 Przerażony
Cập nhật Lần cuối: 5/15/2025#472 Rozdział 472 Ślub
Cập nhật Lần cuối: 5/14/2025#471 Rozdział 471 Nadal czuję się dość nieswojo w moim sercu
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#470 Rozdział 470 Wyrażanie czegoś
Cập nhật Lần cuối: 5/12/2025#469 Rozdział 469 Osoby samotne
Cập nhật Lần cuối: 5/11/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi
Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.
Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA
CÂU CHUYỆN CHÍNH
Marilyn Muriel, mười tám tuổi, bị sốc vào một mùa hè đẹp trời khi mẹ cô mang về một người đàn ông trẻ trung, đẹp trai và giới thiệu anh ta là chồng mới của bà. Một mối liên kết không thể giải thích ngay lập tức hình thành giữa cô và người đàn ông như thần Hy Lạp này khi anh ta bắt đầu bí mật gửi những tín hiệu không mong muốn về phía cô. Marilyn nhanh chóng thấy mình rơi vào những cuộc phiêu lưu tình dục không thể cưỡng lại với người đàn ông quyến rũ, mê hoặc này khi mẹ cô vắng nhà. Số phận hay kết quả của hành động này sẽ ra sao và liệu mẹ cô có bao giờ biết được tội lỗi đang diễn ra ngay dưới mũi mình không?
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."
Bố Của Bạn Thân Tôi
Ba năm trước, sau cái chết bi thảm của vợ mình, ông Crane, một người đàn ông đẹp trai đau đớn, đã trở thành một tỷ phú chăm chỉ, một biểu tượng của cả sự thành công và nỗi đau không nói ra. Thế giới của ông giao thoa với Elona qua người bạn thân của cô, con đường chung của họ và tình bạn của ông với bố cô.
Một ngày định mệnh, một cú trượt ngón tay đã thay đổi tất cả. Elona vô tình gửi cho ông Crane một loạt ảnh tiết lộ dự định gửi cho bạn thân của cô. Khi ông đang ngồi ở bàn họp, ông nhận được những hình ảnh không ngờ tới. Ánh mắt ông dừng lại trên màn hình, ông phải đưa ra một quyết định.
Liệu ông có đối mặt với tin nhắn vô tình này, mạo hiểm tình bạn mong manh và có thể làm bùng lên những cảm xúc mà cả hai không ngờ tới?
Hay ông sẽ đấu tranh với những khao khát của riêng mình trong im lặng, tìm cách điều hướng lãnh thổ chưa được khám phá này mà không làm xáo trộn cuộc sống xung quanh?