Thú Cưng Hợp Đồng Của Tỷ Phú

Thú Cưng Hợp Đồng Của Tỷ Phú

Laurie · Hoàn thành · 308.4k Từ

308
Phổ biến
308
Lượt xem
92
Đã thêm
Thêm vào kệ sách
Bắt đầu Đọc
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

"Tôi sẽ không hôn em đâu." Giọng anh lạnh lùng.
Đúng rồi, chỉ là một giao dịch kinh doanh thôi mà...
Nhưng những cái chạm của anh lại ấm áp và... đầy cám dỗ.
"Em còn trinh à?" anh đột nhiên nhìn chằm chằm vào tôi...


Emma Wells, một cô gái đại học sắp tốt nghiệp. Cô bị mẹ kế Jane và chị kế Anna hành hạ và tra tấn. Niềm hy vọng duy nhất trong cuộc đời cô là bạn trai Matthew David, người đã hứa sẽ làm cô trở thành người phụ nữ hạnh phúc nhất trên thế giới.
Tuy nhiên, thế giới của cô hoàn toàn sụp đổ khi mẹ kế nhận 50,000 đô la làm sính lễ từ một ông già và đồng ý gả cô đi. Tệ hơn nữa, cô phát hiện bạn trai yêu quý của mình đã lừa dối với bạn cùng phòng Vivian Stone.
Đi bộ trên đường dưới cơn mưa tầm tã, cô tuyệt vọng và vô vọng...
Nắm chặt tay, cô quyết định. Nếu đã bị định đoạt phải bán đi, thì cô sẽ tự bán mình.
Lao ra đường và dừng lại trước một chiếc xe sang trọng, cô chỉ tự hỏi trinh tiết của mình đáng giá bao nhiêu...

Chương 1

"Cô BÁN tôi?" Emma nói, giọng đầy ghê tởm.

"Hắn trả 50,000 đô la cho cô. Tôi có thể làm gì? Cô đã được mua và trả tiền rồi," Jane, mẹ kế của Emma, nói.

"Tôi không lấy chồng đâu,"

"Ồ, có chứ! Hắn đã trả tiền cho chúng ta rồi! Sau khi cô tốt nghiệp đại học, cô sẽ phải lấy hắn. Cuối cùng tôi cũng tìm được một người đồng ý."

Jane cầm lên một bức ảnh của một người đàn ông lớn tuổi. Hói, béo, xấu xí. Hắn ít nhất cũng trên 50 tuổi. Emma chỉ mới hai mươi mốt.

Cơn giận của Emma bùng lên. "Tôi có bạn trai rồi! Tôi không phải của bà để bán! Bà không thể bán Anna cho ông già này sao?"

Trước khi Emma kịp thở, Jane đã tát cô mạnh vào mặt.

"Con ngu! Hắn đã trả tiền cho cô rồi! Và tiền đã tiêu hết rồi! Cô sẽ lấy hắn hoặc tôi sẽ phải bán ngôi nhà!"

"Cô nên cảm thấy may mắn vì có người nghĩ cô đáng giá gì đó," Anna chế giễu.

"Bà sẽ không bán ngôi nhà, và tôi sẽ không lấy người đó! Tôi sẽ tự trả lại số tiền đó!" Không mang theo bất cứ thứ gì, Emma giận dữ rời khỏi nhà và bước vào cơn mưa.

Jane là một mụ đàn bà ác độc, nhưng lần này thì quá đáng quá.

Emma đã bị bán. Cô muốn khóc và hét lên cùng lúc. Nước mắt cô hòa lẫn với mưa, một lúc sau cô không thể phân biệt được nữa.

Matt, cô nghĩ. Mình cần gặp anh ấy.

Ở bên anh luôn làm mọi thứ trở nên tốt hơn. Matt có cách làm tan biến những cảm giác tồi tệ. Anh là người cô dự định sẽ kết hôn sau khi tốt nghiệp. Không phải một lão già biến thái nào đó. Anh xuất thân từ một gia đình giàu có. Có lẽ họ có thể giúp cô chuyện này.

Cô lao ra khỏi nhà và đi về phía ký túc xá của Matt. Cơn mưa đột ngột dừng lại. Thực ra, nếu không phải vì mưa lớn chiều nay, cô sẽ không về nhà.

Điều cuối cùng Emma muốn làm là về nhà. Nó không phải là nhà. Ít nhất là không phải với cô. Cô mất mẹ khi còn nhỏ, và cha cô đã luôn say xỉn từ đó. Trong một khoảnh khắc tỉnh táo hiếm hoi, ông tái hôn. Ban đầu Jane rất tử tế. Bà ta mang theo con gái riêng của mình, Anna. Và sự mở rộng gia đình dường như đã làm điều tốt cho cha cô. Nhưng không lâu sau, ông lại trở về thói quen cũ. Ông say từ 9 giờ sáng. Ông không bao giờ làm tổn thương họ. Jane lo chuyện đó. Bà ta là hiện thân của sự ác độc.

Emma đã trở thành người hầu trong nhà mình. Cha cô sống trong tình trạng say xỉn liên tục. Emma không chắc ông còn tỉnh táo nữa không. Jane lợi dụng điều này và bắt Emma làm mọi việc. Jane và Anna không bao giờ động tay vào bất cứ việc gì. Trừ khi là đối xử tệ với Emma.

Cảnh tượng ngôi nhà của cô vừa ngọt ngào vừa đắng cay. Trong khi nó giữ những kỷ niệm quý giá của tuổi thơ, nó cũng giữ những vết thương sâu đậm của sự lạm dụng mà Jane đã gây ra cho cô. Cơn mưa lạnh thấm vào tận tâm hồn cô.

"Chỉ vào nhanh rồi ra thôi," Emma tự trấn an mình chiều nay trước khi vào nhà. Cô đi vòng ra cửa sau, và cầu mong nó không khóa.

Khi cô đến gần, những âm thanh quen thuộc tấn công cô.

"Đồ vô dụng! Sao mày không chết đi cho rồi? Mày chẳng có giá trị gì với tao khi còn sống!" Tiếng hét độc ác của Jane làm rung chuyển ngôi nhà.

Ngôi nhà này từng là một nơi hạnh phúc. Nhưng niềm vui đó giờ chỉ còn tồn tại trong ký ức của Emma. Ngôi nhà giờ đây tối tăm và hoang vắng. Tiếng hét của Jane và tiếng ồn ào từ TV lấn át mọi tiếng động của Emma khi cô lén lút đi lại. Hoặc ít nhất là cô nghĩ vậy.

Khi vừa đến phòng mình, đôi tay vòng quanh eo cô.

“Emma! Lén lút đi lại trong bóng tối! Em đang làm gì vậy?” Anna reo lên khi vòng tay siết chặt quanh cơ thể Emma.

Cơ thể Emma cứng lại. Đây là điều cuối cùng cô muốn.

Jane thật ác độc, nhưng Anna cũng không khá hơn. Cô ta thường dựa vào sự tàn nhẫn của Jane để kiếm lợi. Anna sống nhờ vào đó. “Mẹ ơi! Nhìn xem ai đang cố tránh mặt chúng ta này!”

Jane bước ra từ phòng khách, và mắt cô ta nheo lại nhìn Emma.

“Mày muốn cái quái gì?” cô ta hét lên. Anna buông tay và cười khúc khích đầy ác ý.

“Em cần lấy vài thứ của mình,” Emma thở dài.

“Tất cả những gì mày và ông bố vô dụng của mày làm là lấy, lấy, lấy! Không ai trong hai người đóng góp gì cho gia đình này! Tao đã giữ cho chúng ta sống sót trong suốt mười năm qua! Và mày! Mày là một gánh nặng kinh khủng!”

“Em làm ba công việc bán thời gian trong khi đi học toàn thời gian! Em trả chị 500 đô một tháng! Em dọn dẹp nhà cửa mỗi cuối tuần! Chị còn muốn gì từ em nữa?” Emma phản đối.

“Giá cả tăng lên. Mày không phải là người có học sao? Bố mày đã đưa chúng ta vào nợ nần nhiều như thế nào! Tao không thể chịu nổi nữa!”

Emma đã mệt mỏi với cuộc tranh cãi này. Cô lạnh và ướt. Cô chỉ muốn rời đi.

“Em không còn sức để làm điều này với chị nữa. Em chỉ muốn lấy đồ của mình và đi —”

Suy nghĩ của cô bị cắt ngang bởi cơn mưa bất chợt. Cô phải chạy qua cơn bão, và với nước bắn tung tóe khắp nơi, cuối cùng cô cũng đến được ký túc xá của Matt. Emma gõ cửa và chờ đợi. Cánh cửa mở ra và cô hy vọng thấy sự cứu rỗi của mình ở phía bên kia.

“Matt! Tớ—” cô dừng lại khi thấy bạn cùng phòng của Matt thay vì anh. “Ồ, xin lỗi vì đã làm phiền bạn.”

“Emma, cậu ướt hết rồi. Cậu ổn chứ?”

“Ừ, xin lỗi. Matt có ở đây không? Tớ cần gặp anh ấy.”

“Anh ấy…” bạn cùng phòng của Matt nói. Tay anh ta gãi đầu, và anh ta nhìn xuống. “Anh ấy… anh ấy không có ở đây. Anh ấy vừa chạy ra ngoài một lúc trước. Nói là bận… việc gì đó.”

Emma cảm thấy tội lỗi. Matt đang chịu nhiều áp lực từ gia đình, và thường xuyên bận rộn để đảm bảo đáp ứng tiêu chuẩn của họ. Cô đáng lẽ nên biết rõ hơn là không nên xuất hiện mà không báo trước như vậy.

“Ồ. Không sao đâu. Tớ hiểu mà. Cảm ơn. Tớ sẽ thử liên lạc với anh ấy sau,” cô cười và quay đi.

“Emma?”

“Gì vậy?” Emma quay lại và thấy bạn cùng phòng của Matt với vẻ mặt buồn bã. Anh ta dường như đang đấu tranh với điều gì đó, nhưng rồi lắc đầu như thể đã thay đổi ý định.

“Không có gì. Cẩn thận ngoài đó nhé?” Anh ta mỉm cười rồi đóng cửa lại.

Emma lê bước trở lại ký túc xá của mình, nặng trĩu với nước, nỗi buồn và hối hận. Giặt đồ trần truồng vậy, cô tự đùa với mình. Sau một ngày dài tưởng chừng như vô tận, cuối cùng cô cũng về đến ký túc xá của mình. Khi đến gần phòng mình, cô nghĩ mình nghe thấy tên mình.

“Hôm nay còn chuyện gì nữa đây?” cô thì thầm với chính mình. Khi đến gần hơn, giọng nói trở nên rõ ràng.

“Thôi nào, Matt,” một giọng nói ngọt ngào đến phát ốm vang lên. “Anh sẽ phải chọn giữa chúng ta sớm thôi. Nói đi, cưng. Ai trong chúng ta? Ai là người anh thực sự yêu?”

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

4.3k Lượt xem · Hoàn thành · Jack
Ở tuổi mười ba, Leonard thấy mình cô đơn trên thế gian này, cha mẹ cậu không còn nữa. Cậu tìm thấy nơi trú ẩn trong ngôi nhà của bà Romy, một thiên đường xinh đẹp với sự hiện diện của bà Romy và ba cô con gái, tất cả đều có dáng vẻ uyển chuyển và đường cong quyến rũ. Khi Leonard lớn lên, cậu vẫn vô tư không biết gì về những điệu nhảy thân mật giữa người lớn. Tuy nhiên, vào một buổi tối định mệnh, cậu vô tình chứng kiến cảnh riêng tư của dì và chú, khơi dậy trong cậu sự tò mò về những bí ẩn của khoái cảm thể xác, dẫn cậu đến việc tự mình khám phá những điều hấp dẫn này.

Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA

CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA

4.1k Lượt xem · Hoàn thành · Excel Arthur
CẢNH BÁO!!!!! CUỐN SÁCH NÀY LÀ THUẦN TÚY EROTICA VÀ CHỨA NỘI DUNG CỰC KỲ NHẠY CẢM TRONG HẦU HẾT CÁC CHƯƠNG. DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI 🔞 ĐÂY LÀ MỘT TẬP HỢP BA CÂU CHUYỆN TÌNH CẢM EROTICA CẤM KỴ TRONG MỘT.

CÂU CHUYỆN CHÍNH

Marilyn Muriel, mười tám tuổi, bị sốc vào một mùa hè đẹp trời khi mẹ cô mang về một người đàn ông trẻ trung, đẹp trai và giới thiệu anh ta là chồng mới của bà. Một mối liên kết không thể giải thích ngay lập tức hình thành giữa cô và người đàn ông như thần Hy Lạp này khi anh ta bắt đầu bí mật gửi những tín hiệu không mong muốn về phía cô. Marilyn nhanh chóng thấy mình rơi vào những cuộc phiêu lưu tình dục không thể cưỡng lại với người đàn ông quyến rũ, mê hoặc này khi mẹ cô vắng nhà. Số phận hay kết quả của hành động này sẽ ra sao và liệu mẹ cô có bao giờ biết được tội lỗi đang diễn ra ngay dưới mũi mình không?
Trò Chơi Quy Phục

Trò Chơi Quy Phục

1.4k Lượt xem · Hoàn thành · Nia Kas
"Để anh nếm thử em nào!"

Tôi đẩy lưỡi vào sâu bên trong cô ấy hết mức có thể. Cậu nhỏ của tôi cương cứng đến mức tôi phải đưa tay xuống vuốt ve vài lần để kiềm chế. Tôi ăn ngấu nghiến cô bé ngọt ngào của cô ấy cho đến khi cô ấy bắt đầu run rẩy. Tôi liếm và cắn nhẹ trong khi trêu đùa hột le giữa các ngón tay.


Tia không hề biết rằng chiếc bàn đêm của cô sẽ trở nên quá sức chịu đựng.

Khi cô đối mặt với người tình một đêm tại công việc mới, người đó lại chính là Dominic, sếp của cô. Anh ta muốn cô và muốn cô phục tùng, nhưng cuộc sống công việc của họ trở nên nguy hiểm khi cô từ chối nhượng bộ, và anh ta không chấp nhận lời từ chối. Sự xuất hiện đột ngột của một người bạn gái cũ mang thai và biến mất khiến mọi người đều sốc, và mối quan hệ của họ rơi vào bế tắc. Khi Tia biến mất một đêm và bị tổn thương, Dominic không có câu trả lời và đau khổ.

Tia từ chối lùi bước và từ chối từ bỏ người đàn ông mà cô muốn, và cô sẽ làm bất cứ điều gì để giữ anh ta. Cô sẽ tìm ra kẻ đã làm tổn thương mình và khiến họ phải trả giá cho những gì họ đã làm.

Một mối tình công sở khiến bạn nghẹt thở. Dominic quyết tâm khiến Tia phục tùng anh ta và sau tất cả những gì Tia đã trải qua, chỉ có thời gian mới trả lời được liệu cô có phục tùng anh ta hay không. Liệu họ có thể có một kết thúc hạnh phúc mãi mãi hay tất cả sẽ tan thành mây khói?
Giáo Viên Tuyệt Phẩm Của Tôi

Giáo Viên Tuyệt Phẩm Của Tôi

1.7k Lượt xem · Hoàn thành · Ellis Marlow
Từ khi lên cấp ba, Vương Bác đã ở trọ tại nhà thầy Lưu.

Tối hôm đó, khi bước ra từ phòng làm việc, Vương Bác nghe thấy tiếng động lạ từ phía cửa phòng thầy Lưu đang khép hờ.

Anh lần theo âm thanh đến trước cửa phòng thầy, và nhìn thấy một cảnh tượng mà anh sẽ không bao giờ quên suốt đời.
Nô Lệ: Một loạt trò chơi khiêu dâm (Quyển 01)

Nô Lệ: Một loạt trò chơi khiêu dâm (Quyển 01)

1.8k Lượt xem · Hoàn thành · Aimen Mohsin
Julia rất thích đọc những cuốn sách khiêu dâm BDSM. Chồng cô bắt gặp cô đang đọc một trong những cuốn sách đó và sau đó cả hai cùng thử chơi những trò chơi tình dục, nơi Julia được làm nô lệ và cô rất thích thú khi chơi những trò chơi tình yêu này với chồng mình. Nhưng liệu những trò chơi này có ảnh hưởng đến cuộc hôn nhân của họ không? Hãy cùng tìm hiểu bằng cách đọc xem mọi chuyện bắt đầu như thế nào và diễn biến ra sao nhé!
Đây là cuốn sách đầu tiên trong loạt truyện về nô lệ.
Giáo Sư

Giáo Sư

2k Lượt xem · Hoàn thành · Mary Olajire
"Quỳ xuống," anh ta ra lệnh.
Giọng anh đầy trọng lượng và khẩn trương.
Tôi lập tức tuân theo trước khi anh ta điều khiển hông tôi.
Cơ thể chúng tôi va vào nhau với nhịp điệu trừng phạt, giận dữ.
Tôi càng ướt át và nóng bỏng hơn khi nghe âm thanh của chúng tôi làm tình.
"Chết tiệt, cái lồn của em thật điên rồ."


Sau một đêm nóng bỏng với một người lạ cô gặp ở câu lạc bộ, Dalia Campbell không mong đợi sẽ gặp lại Noah Anderson. Nhưng rồi sáng thứ Hai đến, và người bước vào giảng đường với tư cách là giáo sư lại chính là người lạ từ câu lạc bộ. Căng thẳng dâng cao và Dalia cố gắng hết sức để tránh xa anh ta vì cô không muốn bị phân tâm bởi bất kỳ ai hay bất cứ điều gì - còn có thực tế là anh ta hoàn toàn cấm kỵ - nhưng khi cô trở thành trợ giảng của anh, ranh giới của mối quan hệ giáo sư/sinh viên của họ trở nên mờ nhạt.
THIÊN THẦN BỊ MAFIA BẮT GIỮ

THIÊN THẦN BỊ MAFIA BẮT GIỮ

1.1k Lượt xem · Hoàn thành · Queenies
"X... xin anh, đừng làm thế" Tôi cố gắng lấy hết can đảm để nói những lời này. Giọng tôi van xin và ánh mắt tôi tuyệt vọng nhìn anh. "Anh không thể chờ thêm nữa. Em không biết anh muốn em đến mức nào, ngay cả nước mắt của em cũng làm anh kích thích" Khuôn mặt anh tiến gần hơn. Tôi có thể cảm nhận hơi thở ấm áp của anh trên mặt mình, lời nói của anh làm tôi rùng mình.

☆☆☆

Khi một kẻ bắt cóc nguy hiểm nhắm vào một cô gái trẻ và hắn biết rằng hắn phải có được cô, ngay cả khi điều đó có nghĩa là phải ép buộc cô chống lại ý muốn của mình.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia

Phục Tùng Ba Anh Em Mafia

1.8k Lượt xem · Hoàn thành · Oguike Queeneth
Chơi trò BDSM với ba anh em mafia

"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."

"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.

"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.

"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.

"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.


Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...

Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.

Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Mắc Kẹt Với Anh Trai Kế Của Tôi

Mắc Kẹt Với Anh Trai Kế Của Tôi

829 Lượt xem · Đang cập nhật · M. Francis Hastings
"Để anh chạm vào em, Jacey. Để anh làm em cảm thấy tuyệt vời," Caleb thì thầm.

"Anh đã làm em cảm thấy tuyệt rồi," tôi buột miệng, cơ thể tôi rạo rực dưới sự chạm của anh.

"Anh có thể làm em cảm thấy tuyệt hơn nữa," Caleb nói, cắn nhẹ môi dưới của tôi. "Cho anh nhé?"

"Em... em cần làm gì?" tôi hỏi.

"Thả lỏng và nhắm mắt lại," Caleb trả lời. Tay anh biến mất dưới váy tôi, và tôi nhắm mắt thật chặt.


Caleb là anh trai kế của tôi, 22 tuổi. Khi tôi 15 tuổi, tôi đã buột miệng nói rằng tôi yêu anh ấy. Anh ấy cười và rời khỏi phòng. Từ đó, mọi thứ trở nên khó xử, ít nhất là như vậy.

Nhưng bây giờ, là sinh nhật 18 tuổi của tôi, và chúng tôi đang đi cắm trại - cùng với bố mẹ. Bố tôi. Mẹ anh ấy. Thật là vui. Tôi đang lên kế hoạch cố gắng lạc đường càng nhiều càng tốt để không phải đối mặt với Caleb.

Tôi thực sự bị lạc, nhưng Caleb ở cùng tôi, và khi chúng tôi tìm thấy một căn nhà gỗ hoang vắng, tôi phát hiện ra rằng cảm xúc của anh ấy đối với tôi không như tôi nghĩ.

Thực ra, anh ấy muốn tôi!

Nhưng anh ấy là anh trai kế của tôi. Bố mẹ chúng tôi sẽ giết chúng tôi - nếu những kẻ khai thác gỗ trái phép vừa phá cửa không làm điều đó trước.
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi

Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi

3.1k Lượt xem · Hoàn thành · Talia Oliveira
"Em không cần phải giả vờ đâu, tình yêu. Chúng ta đều muốn điều giống nhau mà," anh thì thầm vào tai tôi trước khi đứng dậy, và tôi cảm thấy một cảm giác râm ran giữa hai chân.

"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"

"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."

Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.

Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.

Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.

John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.

Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Cún Con Của Hoàng Tử Lycan

Cún Con Của Hoàng Tử Lycan

839 Lượt xem · Đang cập nhật · chavontheauthor
"Em là của anh, cún con," Kylan gầm gừ bên tai tôi.
"Chẳng bao lâu nữa, em sẽ van xin anh. Và khi đó—anh sẽ sử dụng em theo ý mình, rồi anh sẽ từ chối em."


Khi Violet Hastings bắt đầu năm nhất tại Học viện Starlight Shifters, cô chỉ muốn hai điều—tôn vinh di sản của mẹ bằng cách trở thành một người chữa lành tài giỏi cho bầy đàn của mình và vượt qua học viện mà không ai gọi cô là kẻ quái dị vì tình trạng mắt kỳ lạ của mình.

Mọi thứ thay đổi đột ngột khi cô phát hiện ra rằng Kylan, người thừa kế kiêu ngạo của ngai vàng Lycan, người đã làm cho cuộc sống của cô trở nên khốn khổ từ lúc họ gặp nhau, lại là bạn đời của cô.

Kylan, nổi tiếng với tính cách lạnh lùng và cách cư xử tàn nhẫn, không hề vui vẻ. Anh ta từ chối chấp nhận Violet là bạn đời của mình, nhưng cũng không muốn từ chối cô. Thay vào đó, anh ta coi cô như cún con của mình và quyết tâm làm cho cuộc sống của cô trở nên địa ngục hơn nữa.

Như thể việc đối phó với sự hành hạ của Kylan chưa đủ, Violet bắt đầu khám phá ra những bí mật về quá khứ của mình, thay đổi mọi thứ cô từng nghĩ rằng mình biết. Cô thực sự đến từ đâu? Bí mật đằng sau đôi mắt của cô là gì? Và liệu cả cuộc đời cô có phải là một lời nói dối?