

Tym Razem Rozwodzę Się z Tobą
Esliee I. Wisdon 🌶 · Đang cập nhật · 136.7k Từ
Giới thiệu
Kiedy patriarcha rodziny Houghtonów zdecydował, że jego wnuk poślubi ostatnią żyjącą Sinclair, Charlotte była szczęśliwa. Jej uczucia do Christophera były silniejsze niż więzy krwi i głębokie jak obsesja, więc trzymała go mocno i przywiązała do siebie.
Ale nie ma niczego, czego Christopher Houghton nienawidziłby bardziej niż swojej żony.
Przez te wszystkie lata ranili się nawzajem w tańcu miłości, nienawiści i zemsty — aż Charlotte miała dość i zakończyła to wszystko.
Na łożu śmierci Charlotte przysięga, że gdyby miała szansę zrobić wszystko dobrze, wróciłaby w czasie i rozwiodła się z mężem.
Tym razem w końcu pozwoli Christopherowi odejść...
Ale czy on na to pozwoli?
"Mój członek pulsuje ponownie, a ja biorę ostry oddech, czując, jak moje wnętrzności skręcają się z dziwnego pragnienia, które jest mi nieznane.
Opierając się o drzwi mojego pokoju, czuję chłód drewna przez koszulę, ale nic nie może złagodzić tego pragnienia; każda część mnie drży z potrzebą ulgi.
Patrzę w dół, widząc ogromne wybrzuszenie w dresach...
“To niemożliwe…” Zamykam mocno oczy i opieram głowę o drzwi, “Hej, to Charlotte… dlaczego się podniecasz?”
To kobieta, którą przysiągłem nigdy nie dotykać ani kochać, ta, która stała się dla mnie symbolem urazy."
Chương 1
OSTRZEŻENIE • Ten rozdział zawiera wrażliwe tematy, takie jak depresja, poważne problemy zdrowotne i samobójstwo. Proszę czytać z rozwagą.
Kiedyś kochałam Christophera Houghtona bardziej niż cokolwiek innego, nawet bardziej niż siebie samą. Kochałam go tak bardzo, że poświęciłam każdą cząstkę mojego serca i nawet mojej duszy... I spędziłam większość mojego życia, próbując sprawić, by on mnie pokochał.
Był moją pierwszą miłością... moją pierwszą i jedyną miłością — i powodem mojego upadku.
Jego jasnobrązowe oczy i ciemniejsze włosy mnie oczarowały. Jego spokojna, opanowana, ale uważna aura rozgrzewała moje serce od pierwszego momentu.
Nie wiedziałam, że serce może bić tak mocno. Nie wiedziałam, że można mieć motyle w brzuchu, ale one istniały we mnie i trzepotały za każdym razem, gdy widziałam Christophera. I tak było przez lata, wiele lat, aż zaczęły umierać, jeden po drugim, zostawiając mnie tak pustą, że aż bolało.
W mojej piersi była dziura i torturująca potrzeba, by ją wypełnić. W pewnym momencie czysta miłość, którą czułam, zamieniła się w głęboką obsesję. Chciałam go mieć. Chciałam, żeby mnie kochał... i potrzebowałam, żeby mnie kochał.
Ale dzwony kościoła zawsze dzwoniły w mojej głowie, nawet po tylu latach. Dzieje się to, gdy zamykam oczy, by zasnąć, a nawet gdy jestem sama w tym pokoju. Ten przeklęty dźwięk, który kiedyś oznaczał najszczęśliwszy moment mojego życia, okazał się moim najgorszym koszmarem.
Ksiądz zapytał: „Charlotte, czy bierzesz tego mężczyznę za męża?” A ja powiedziałam: „Tak, biorę,” z najszczęśliwszym uśmiechem na świecie.
Ale gdybym wtedy wiedziała, że te dziesięć lat z Christopherem będzie prawdziwą męką... Co bym zrobiła?
Z trudem sięgam do mojego brzucha moją słabą, kościstą ręką. Delikatnie go głaszczę, mimo że wiem, że moje dziecko już ze mną nie jest. Odszedł tak dawno temu, nigdy nie trzymany w moich ramionach — a ten ból jest głębszy niż jakikolwiek inny w moim słabnącym ciele.
Wiem, że umieram. Umierałam od dawna. Wewnątrz, na zewnątrz. Każdego dnia kawałek mnie. Nie tylko poddałam się chorobie, ale także poddałam się smutkowi, który pomalował moje dni na szaro. Chociaż na zewnątrz niebo pozostaje jasne, a słońce świeci jak zawsze, w tym pokoju jest inaczej — przynajmniej dla mnie.
Teraz, gdy o tym myślę, śmierć zawsze była obecna w moim życiu, prawda? Pierwszy raz mój świat się zawalił, gdy miałam pięć lat. Zbyt młoda, by zrozumieć, straciłam rodziców w tragicznym wypadku. Moje najwcześniejsze wspomnienie to moja ciotka Amelia, młodsza siostra mamy, która przyjęła mnie i opiekowała się mną jak własnym dzieckiem, aż do dwunastego roku życia... kiedy i ona odeszła w wypadku samochodowym.
Czasami zastanawiam się, czy wszystko byłoby inaczej, gdyby osoby, które kochałam najbardziej, nie odeszły. Czy przechodziłabym przez to wszystko, gdyby Marshall Houghton, hrabia, mnie nie adoptował?
Nawet po dwudziestu latach wciąż widzę ten pierwszy raz, gdy te wielkie bramy posiadłości się otworzyły. Głos dziadka odbijający się echem, mówiący: „To teraz twój dom.”
Dziadku, gdybyś mógł mnie teraz zobaczyć, czy żałowałbyś, że związałeś mój los z twoim wnukiem?
Gdybyś wiedział, że mój uśmiech wtedy doprowadzi do lat łez, żalu, smutku i nienawiści, czy powierzyłbyś mnie Christopherowi?
Teraz, w tym bolesnym momencie, pamiętam słowa tamtej kobiety... tej, która sprawiła mi największą rozpacz — byłej dziewczyny mojego męża.
[…] „Czy jesteś szczęśliwa, Charlotte?” Złośliwy uśmiech Evelyn na zawsze pozostanie w mojej pamięci. „Spędziłaś dziesięć lat, próbując sprawić, by on cię pokochał, ale wszystko, co zrobiłaś, to sprawiłaś, że nienawidzi cię jeszcze bardziej. Twój mąż nienawidzi cię tak bardzo, że nie obchodzi go, że umierasz, i nawet nie obchodziło go, gdy stracił to przeklęte twoje dziecko. Wiesz dlaczego? Bo Christopher cię nie znosi, Charlotte... Nie znosi cię bardziej niż cokolwiek innego. Jedyną radość, jaką możesz mu teraz dać, to umrzeć.”
Wiem o tym.
Christopher i ja tylko raniliśmy się nawzajem przez te dziesięć lat małżeństwa.
[…] "Gdybyś tylko podpisała papiery rozwodowe, kiedy ten stary człowiek umarł... Ale nie, ty wciąż próbowałaś zamienić nasze życie w piekło. A teraz, spójrz, co się stało... Karma zbiera swoje długi."
Wciąż czuję, jak Evelyn przesuwa rękę po maszynie, dotykając rurki, która zwraca krew z powrotem do mojego ciała, mówiąc, […] "Ale naprawdę łamie mi serce widząc cię w takim stanie... Czy powinniśmy wreszcie zakończyć twoje cierpienie?"
Tak jak powiedziała, gdybym tylko podpisała papiery rozwodowe, może wszystko potoczyłoby się inaczej.
Szczerość... Dlaczego trzymałam się takiego nędznego życia?
Dlaczego tkwię w tym rozpadającym się ciele, tym złamanym umyśle, który nie potrafi znaleźć żadnego śladu szczęścia?
Jestem zmęczona.
Jestem tak cholernie zmęczona.
Gdybym wiedziała, że moja miłość do niego będzie moją zgubą, zabiłabym to uczucie od samego początku.
Gdybym wiedziała, że dziesięć lat z Christopherem będzie tym koszmarem... Nie starałabym się tak bardzo o jego miłość — nie poświęciłabym wszystkiego dla niego.
Moim największym żalem jest to, że nie podpisałam tych cholernych papierów rozwodowych.
"Jestem zmęczona," mówię cicho, prawie szeptem, z suchym i spuchniętym gardłem.
Bezmyślnie wyciągam kable, wyrywając głęboko osadzony cewnik z ramienia; to sprawia, że krew cieknie z małej rany, plamiąc elegancki drewniany podłogę.
Moja głowa jest ciężka i pusta, wszystko się kręci, a wzrok ciemnieje. Mimo to zmuszam swoje ciało do posłuszeństwa i stawiam stopy na ziemi, na śliskiej od krwi podłodze.
Z głębokim oddechem, zmuszam moje drżące, słabe, chude nogi, aby podtrzymały to szkieletowe ciało, ale oczywiście nie mogę. Nie stałam sama od dłuższego czasu, a jestem zbyt mdła i oszołomiona po niedawnej hemodializie.
Podnoszę głowę i patrzę w stronę balkonu, aby zobaczyć światło wpadające z zewnątrz. Zasłony falują, a przyjemny wiatr wchodzi do pokoju, przypominając mi o uczuciu wolności... czegoś, co dawno temu straciłam.
Nie, czegoś, co sama wyrzuciłam.
Czołgam się po podłodze, plamiąc swoje ubrania krwią, używając kruchych paznokci, aby drapać drewno, zmuszając kolana. Powoli docieram do balkonu — i świat rozpościera się przed moimi oczami.
Niebo jest niebieskie, a drzewa w ogrodzie, tak zielone, swobodnie tańczą na wietrze.
Wolne.
Gdybym miała szansę być wolna... Żyłabym według własnych zasad, robiąc wszystko, czego nie mogłam.
Gdybym miała drugą szansę, szukałabym tylko własnego szczęścia.
Każdy dzień miałby znaczenie...
I żyłabym dla siebie bez żalu.
Opieram ramiona na balustradzie balkonu i zbieram siły, aby stanąć, w końcu na nogach.
"Boże..." wołam, patrząc w niebo, i modlę się, "Proszę, przynajmniej pozwól mi być z moim synem."
Biorę głęboki oddech i z ogromnym trudem oraz drżącymi kończynami wspinam się na gruby betonowy parapet.
Wiatr rozwiewa moje włosy i muska skórę, a ja po raz pierwszy od wielu lat czuję spokój.
Zamykam oczy, słuchając rytmicznych uderzeń mojego zmęczonego serca... I bez wahania ani strachu przed śmiercią, która obejmuje mnie tak długo, pozwalam sobie spaść... otoczona mile widzianą, ciepłą ciemnością — wyłączając emocje po raz ostatni.
…
…
…
… Szklanka wypada mi z ręki, rozbijając się głośno na podłodze i przerażając mnie. Moje oczy rozszerzają się, a źrenice rozszerzają się, gdy bolesny, ostry dźwięk wypełnia moje uszy. Jęczę i instynktownie próbuję zakryć uszy, czekając, aż zawroty głowy miną, a wzrok się wyostrzy.
"Umarłam, prawda? Na pewno umarłam. Więc co to jest, życie po śmierci?" mamroczę, kierując wzrok w dół na moje stopy, zauważając wodę płynącą pod moimi białymi wysokimi obcasami. "Co do..."
Słowa znikają z mojego języka, gdy w końcu podnoszę oczy i napotykam lustro przede mną. Z mojego gardła wyrywa się zszokowany krzyk, a ja potykam się, ślizgając się na mokrej podłodze. Moja głowa opada wraz z resztą ciała, łapiąc przelotnie sufit, zanim moje ciało uderza o ziemię. Ostry ból odbiera mi oddech, a wzrok się zamazuje.
Łzy wypełniają moje oczy, spływając po zarumienionych, żywych policzkach, gdy skupiam się na tym niemożliwym widoku.
Niemożliwe... Czy wróciłam w czasie?
Chương Mới nhất
#115 115. Sekret, który nosiłem
Cập nhật Lần cuối: 5/18/2025#114 114. Niewytłumaczalne rzeczy
Cập nhật Lần cuối: 5/16/2025#113 113. „Zmieniłeś się.”
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#112 112. Synowie Marshalla
Cập nhật Lần cuối: 5/12/2025#111 111. Krew jest wszystkim
Cập nhật Lần cuối: 5/11/2025#110 110. Bądź znów tą kobietą
Cập nhật Lần cuối: 5/8/2025#109 109. Klauzula 17
Cập nhật Lần cuối: 5/7/2025#108 108. Ostatnia wola
Cập nhật Lần cuối: 5/7/2025#107 107. Nie jestem świętym.
Cập nhật Lần cuối: 4/18/2025#106 106. Czuje się jak klatka
Cập nhật Lần cuối: 4/1/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi
Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.
Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi
SẼ CÓ CẢNH SEX MM, MF, và MFMM
Ở tuổi 22, Alyssa Bennett trở về quê hương nhỏ bé của mình, chạy trốn khỏi người chồng bạo hành cùng với cô con gái bảy tháng tuổi, Zuri. Không thể liên lạc với anh trai, cô miễn cưỡng tìm đến những người bạn thân của anh ta để nhờ giúp đỡ - mặc dù họ từng hành hạ cô. King, người thực thi của băng đảng xe máy của anh trai cô, Crimson Reapers, quyết tâm bẻ gãy cô. Nikolai muốn chiếm lấy cô cho riêng mình, và Mason, luôn là kẻ theo đuôi, chỉ vui mừng khi được tham gia vào cuộc chơi. Khi Alyssa điều hướng qua những mối quan hệ nguy hiểm với bạn bè của anh trai, cô phải tìm cách bảo vệ bản thân và Zuri, đồng thời khám phá những bí mật đen tối có thể thay đổi mọi thứ.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."