

Udenfor Sløret (Grå Ulve Serien bog #5)
Quinn Loftis · Hoàn thành · 82.5k Từ
Giới thiệu
Desdemona, en heks med ufattelig magt, er undsluppet ulvenes vrede, men hun vil ikke gå stille ind i natten. Hun søger tilflugt et sted, hvor selv den mindste stribe af lys ikke tør trænge ind. Selvom hun måtte flygte, har hun ikke opgivet den skat, hun ønsker at erhverve. Hendes fordærv kender ingen grænser; hun er endda villig til at søge efter den, der kan hjælpe hende med at åbne et Slør, der ikke er blevet åbnet i årtusinder – med god grund: faren er uoverskuelig.
Imens er der store forandringer i gang hos de rumænske grå ulve. Decebel er blevet Alpha for den serbiske flok i et forsøg på at begynde at forene Canis lupis-arten. Deres antal svinder ind på grund af manglen på sande partnere og mangel på afkom. Ulvene begynder at miste troen, og mørket synes at trænge ind på dem fra alle sider. Men forandringens vinde blæser, forandringer der vil ændre fremtiden for ikke kun Canis lupis, men også en anden ældgammel race.
Midt i alt dette forsøger Sally stadig at komme overens med sit forhold til den legesyge, charmerende, flirtende, utroligt flotte bartender – som tilfældigvis er medlem af den rumænske flok.
Hvis alt dette ikke var nok, har Skæbnerne besluttet at aflægge Jen et lille besøg. Det er tid til at indkræve. Hun snød Skæbnerne for et liv, sit liv. Nu vil de have, hvad de har krav på. Problemet? Det er mere, end Jen er villig til at betale.
Chương 1
"Ingen tænker nogensinde over konsekvenserne af at love at navngive sit førstefødte barn efter sin bedste ven. Hvis din bedste ven er Jen, bør du dog tænke på alle mulige konsekvenser, som oftere end ikke opstår simpelthen ved hendes tilstedeværelse." ~Sally
Jacque gik tilfældigvis forbi døren, da hun hørte en af sine bedste venner råbe, "For helvede!"
Hun gik hurtigt tilbage til Sallys dør og, uden at banke på, drejede hun håndtaget og skubbede døren op.
"Sally, skat, er du okay?" kaldte hun forsigtigt ind i rummet.
"Jeg er herovre, Jacque, og okay er på ferie lige nu."
Jacque fulgte lyden af Sallys stemme ind i det tilstødende badeværelse.
Hun fandt sin veninde stående i bh og shorts med ryggen til spejlet, holdende et håndspejl i den ene hånd, så hun kunne se sin refleksion bagfra. Jacques mund faldt åben ved synet.
"Ja, det var også min første reaktion." Sally nikkede mod Jacques åbne mund. "Men så gik jeg hurtigt videre til næste mulige reaktion af, 'hvad pokker er på min ryg?'"
"Dine mærker," hviskede Jacque. "Så han er virkelig din mage."
"Det, eller også går en tilfældig ulv rundt derude med nye mærker, han ikke havde forventet. Hvis du hører en høj, dyb stemme reagere på samme måde, så ved vi det." Sallys stemme var rystende, men hun begyndte at genvinde fatningen.
"Peri sagde, at når du fyldte 18, ville mage-tegnene dukke op." Jacque nikkede mod Sallys ryg. "Gæt den gamle fe vidste, hvad hun talte om. I dag er din fødselsdag."
"Jeg hører ikke noget i mit sind." Sally lukkede øjnene og skar ansigt.
Jacque lo. "Du behøver ikke lave sjove ansigter for at høre din mage, Sal, selvom du nok vil, indtil du vænner dig til at høre en stemme i dit hoved. I så fald vil Jen helt sikkert spørge dig, om du er forstoppet."
"Hvem er forstoppet?" De hørte Jens stemme komme fra Sallys værelse. "Du ved, de laver ting til at hjælpe med at rydde rørledningen dernede." Jen kom ind i badeværelsesdøren og grinede til sine to bedste venner. "Så, I er begyndt festen uden mig, kan jeg se. Sally er allerede begyndt at klæde sig af."
"Ja, Jen, vi ville ikke invitere dig, så vi besluttede at holde Sallys fødselsdagsfest på hendes badeværelse, fordi, du ved, det er mega sejt," Jacque rullede med øjnene mod Jen.
"Perlemor," mumlede Jen, da hun så Sallys ryg. "Nå, velkommen til mage-familien, Sal. Jeg vil lige fortælle dig, at sexen er fantastisk. Bare i tilfælde af at du undrede dig."
"Åh, Jen, det var præcis hvad jeg tænkte på lige nu, da jeg indså, at mit liv lige har ændret sig for, jeg ved ikke, ALDRIG!" råbte Sally.
Jen svarede roligt, "Nå, har du fået skriget ud af systemet, eller har du brug for at hænge dit hoved ud af vinduet og give den gas?"
Jacque så tavst Sallys tanker passere hen over hendes søde, blide ansigt.
"Nej, jeg tror ikke, jeg har brug for et hænge-ud-af-vinduet øjeblik lige nu. Dog forbeholder jeg mig retten til at have det øjeblik, når det er passende." Sally tog langsomme, dybe indåndinger, mens hun talte. Hun havde en hånd presset mod sit hjerte, som om det kunne forhindre det i at banke ud af brystet.
"Din anmodning er noteret," sagde Jen med et kort nik.
Jen hoppede op på badeværelsesbordet og begyndte at svinge med benene. Hun følte varmen strømme over hende, da hendes mage talte gennem deres bånd.
"Hvordan har hun det?" Decebels stemme var dyb, og alligevel meget blid.
"Egentlig ikke så dårligt. Hun brød ikke sammen, og mærkeligt nok var hun ikke interesseret i at høre om ægteskabeligt sexliv med en varulv."
"Forestil dig det, skat, nogen der ikke er besat af det fysiske forhold mellem mager. Nogen der ikke føler behov for at diskutere det med andre og som sandsynligvis ville lytte til sin mage, når han beder hende om at holde sin mund lukket."
Jen udstødte en lav knurren. "Du bliver alt for komfortabel med konceptet af sarkasme, min kære mage."
"Kan jeg gøre for, at jeg har haft den bedste lærer kendt af mennesket?" Decebels stemme var præget af humor, og Jen svor, at hun kunne mærke ham klappe hende bagi.
"Det er nok, B. Jeg har en fest at gøre klar til."
"Du forstår, at det kaldenavn ikke længere gælder? Jeg er en Alfa, ikke en Beta."
Jen fnøs højt. "Åh, min søde pelsklump, jeg brugte ikke bogstavet 'B' til at henvise til din tidligere Beta-status. Nope." Hun grinede for sig selv. "B'en har nu en helt anden betydning. Du er en klog kiks; du finder ud af det."
Hun sendte ham et billede af hende, der blinkede til ham og sendte ham et luftkys. "Vi ses senere, alligator."
"Opfør dig ordentligt." Decebels stemme tog en dyb klang. "Og, Jennifer, du vil beholde dit tøj på til denne fest."
"Hvorfor, min kære mand, hvad mener du dog? En velopdragen sydstats-pige som mig ville aldrig deltage i sådanne offentlige optrin." Jen overdrev sin sydstatsaccent i sine tanker, mens hun drillede ham.
"Sig ikke, at jeg ikke advarede dig."
"Jeg føler, jeg må fortælle jer, at Decebel har informeret mig om, at jeg skal beholde tøjet på i aften til festen," sagde Jen til sine venner, mens hun undersøgte sine negle og så ud som om, hun overhovedet ikke havde planer om at adlyde ham.
Sallys hoved vendte sig hurtigt mod Jen. "Faktisk er det ikke en halvdårlig idé."
Jens kæbe faldt. "Vil du have, at jeg stripper til din attenårs fødselsdagsfest? Du er klar over, at en stripper typisk bruges til en polterabend, ikke til en fødselsdagsfest? Hvis en stripper bruges til en fødselsdagsfest, er det virkelig kun passende til det store enogtyve. Og selv da skal det være i starten af festen, for kort efter går det hele i gang, og alle er så berusede, at de tror, de har kroppen til at være stripper også. Det er der, det bliver grimt – bogstaveligt talt."
Sally og Jacque stirrede med åben mund på Jen. Før de kunne sige noget, tilføjede hun hurtigt: "Åh, og hvis I ikke har bemærket det, er jeg meget kvinde. Jeg ville tro, at hvis I absolut skal have en stripper til jeres fest, så ville I da gerne have en, åh, jeg ved ikke, en der måske mangler bryster. Medmindre, selvfølgelig, I er til mandebryster. Men jeg tror, I ville have svært ved at finde en mandlig stripper, der har de nævnte bryster. Især hvis I ville have en med mine -"
Sally afbrød Jens kommentar med et højt råb. "HOLD KÆFT, JENNIFER!"
Jens mund lukkede sig med et smæk, og hendes øjne blev store, mens hun stirrede på Sally i overraskelse. "Wow, mis har fået nogle kløer," mumlede hun.
"Pointen er ikke, at jeg skal nyde showet, Jen," snappede Sally. "Pointen er, at hvis du stripper, ville du tage opmærksomheden væk fra mig."
"Det er din fest, din gummitarzan. Opmærksomheden skal være på dig."
Jacque fnisede. "Kaldte du hende lige -"
Jen afbrød sin rødhårede ven. "Ja, en gummitarzan. Det er fuldstændig berettiget på dette tidspunkt i samtalen. Også, jeg tror ikke, I to forstår den vrede, jeg ville udholde fra Alfaen af den serbiske flok for selv at tage mine sko af og vifte med mine søde små tæer for alle."
Denne gang lo Sally og Jacque sammen.
"Mand, det ville totalt være en MasterCard-moment – uvurderligt."
"Hvem sagde, at dine tæer var søde?" tilføjede Sally.
"Vær ikke fræk, Sally." Jen rullede med øjnene. "Du bad lige mig, mig af alle mennesker, om at tage tøjet af foran mindst 50 mennesker, måske flere."
"Jen, du spillede strip poker med fjenden. Du blinkede til din ikke-helt makker foran de andre hanner i vores flok, du -"
Jen knipsede med fingrene foran Sallys mund med et "Shh!"
"Det var den gamle Jen. Dette er den ny og forbedrede, parrede Jen," sagde hun med et blik, der udfordrede dem til at modsige hende – og selvfølgelig gjorde de det.
"Vil du virkelig have, at jeg går ind på det faktum, at jeg så dig løbe til dit værelse midt om natten for få dage siden... i dit undertøj?"
Jen klappede hænderne sammen og lo. "Åh, mand, I skulle have set hans ansigt. Jeg troede, han ville slå mig ihjel."
Denne gang krydsede Sally og Jacque armene over brystet og gav deres egne smil tilbage.
"Okay, okay. Så måske har jeg stadig en tendens til at løbe rundt i mindre end acceptabel påklædning. Men dette er en stor, seriøs tjeneste, som du vil skylde mig for, som at navngive dit første barn efter mig."
"Det er okay," sagde Sally entusiastisk. "Chancerne for, at jeg bliver gravid, er små til ingen, så det kan jeg godt gå med til. Og selvfølgelig, hvis det er en dreng, behøver jeg ikke at navngive ham efter dig."
Jen klukkede til Sally. "Åh, du naive, søde ting. Tror du, at en lille ting som kønnet på dit barn vil få dig ud af at navngive ham efter mig, hvis jeg gør dette for dig?" Hun rystede på hovedet, mens hun tog langsomme skridt mod den brunøjede healer. "Åh, nej, sigøjnerkvinde. Du vil navngive ham efter mig. Jeg er ligeglad med, om det er JenBo, JenBob, eller JenJakifer. Jeg er ligeglad med, om det er så åbenlyst som JaJegErEnDrengNavngivetJennifer. Men vid dette: Jeg vil underskrive min frihed væk ved blot at antyde, at jeg vil klæde mig af. Jeg vil være nødt til at se min så besidderiske makker stirre dræbende på mig, mens jeg danser på et bord. Derefter bliver jeg nødt til at gemme min lille pelsede hale og løbe for mit liv fra nævnte besidderiske makker. For alt dette vil du skylde mig."
Jacque udstødte en lav fløjten. "Mand, Decebel må binde hende, hver gang hun træder ved siden af. Hun plejer at springe til chancen for at blive vild i en mængde – jo større, jo bedre."
Sally kiggede på Jen med åben mund, men nikkede, anerkendende Jacques ord.
Jen trådte tilbage og klappede hænderne sammen med et grin. "Så, nu hvor det er afgjort, hvornår starter denne hoedown?"
Chương Mới nhất
#23 Epilog
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#22 Kapitel 21
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#21 Kapitel 20
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#20 Kapitel 19
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#19 Kapitel 18
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#18 Kapitel 17
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#17 Kapitel 16
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#16 Kapitel 15
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#15 Kapitel 14
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025#14 Kapitel 13
Cập nhật Lần cuối: 1/10/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi
Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.
Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi
SẼ CÓ CẢNH SEX MM, MF, và MFMM
Ở tuổi 22, Alyssa Bennett trở về quê hương nhỏ bé của mình, chạy trốn khỏi người chồng bạo hành cùng với cô con gái bảy tháng tuổi, Zuri. Không thể liên lạc với anh trai, cô miễn cưỡng tìm đến những người bạn thân của anh ta để nhờ giúp đỡ - mặc dù họ từng hành hạ cô. King, người thực thi của băng đảng xe máy của anh trai cô, Crimson Reapers, quyết tâm bẻ gãy cô. Nikolai muốn chiếm lấy cô cho riêng mình, và Mason, luôn là kẻ theo đuôi, chỉ vui mừng khi được tham gia vào cuộc chơi. Khi Alyssa điều hướng qua những mối quan hệ nguy hiểm với bạn bè của anh trai, cô phải tìm cách bảo vệ bản thân và Zuri, đồng thời khám phá những bí mật đen tối có thể thay đổi mọi thứ.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Tỷ Phú Một Đêm
Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.
Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.
Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."