

Vợ Cũ Của Tôi Là Một Ông Chủ Bí Ẩn
Miranda Lawrence · Đang cập nhật · 862.1k Từ
Giới thiệu
Anh nói, "Cô ấy đã trở lại. Chúng ta ly hôn đi. Em muốn gì cũng được."
Sau hai năm chung sống, cô không thể tiếp tục phớt lờ sự thật rằng anh không còn yêu cô nữa, và rõ ràng là khi mối quan hệ trong quá khứ gây ra đau khổ, mối quan hệ hiện tại cũng bị ảnh hưởng.
Daphne Murphy không cãi vã, cô chọn cách chúc phúc cho cặp đôi này và đưa ra điều kiện của mình.
"Em muốn chiếc xe thể thao phiên bản giới hạn đắt nhất của anh."
"Được."
"Một biệt thự ở ngoại ô thành phố."
"Đồng ý."
"Chia đôi số tiền hàng tỷ đô la kiếm được sau hai năm kết hôn."
"?"
Chương 1
Đêm khuya, trong sự xa hoa của một biệt thự sang trọng, nụ hôn của Charles Lancelot trở nên khẩn trương và mãnh liệt, ép Daphne Murphy nằm xuống ghế sofa. Khăn tắm của cô tuột xuống, để lộ cơ thể trần trụi, khiến giọng Charles trở nên khàn đặc hơn, "Daphne, có được không?"
Daphne cắn môi, không muốn trả lời câu hỏi ngớ ngẩn đó, và chôn đầu Charles vào ngực mình như một câu trả lời.
Môi Charles di chuyển xuống dưới, đến tận giữa hai chân cô. Đầu dương vật nóng bỏng của anh ép vào âm đạo ẩm ướt của cô, và đúng lúc đó, điện thoại reo lên đột ngột.
Nhìn thấy số điện thoại, Charles đột nhiên dừng lại. Bực bội, Daphne vặn vẹo eo. Ai cũng sẽ khó chịu nếu bị gián đoạn vào lúc như thế này. Cô chạm vào dương vật lớn đáng sợ của Charles và thản nhiên hỏi, "Khi nào anh đổi nhạc chuông vậy?"
Ngay sau đó, Charles rời khỏi cơ thể cô và liếc nhìn cô. "Đừng phát ra tiếng." Sau đó anh trả lời điện thoại và bước ra ngoài. "Là tôi, có chuyện gì vậy?"
Daphne sững sờ, không khí đột nhiên trở nên lạnh lẽo. Cuộc gọi gì mà Charles lại nhận? Giọng anh ta nhẹ nhàng như vậy, không giống như là công việc.
Sau đêm đó, Charles dường như thay đổi. Anh ta luôn tỉ mỉ—nhặt rau mùi ra khỏi thức ăn của cô, chăm sóc cô khi cô ốm, và là người chồng hoàn hảo. Nhưng sau cuộc gọi đó, anh ta bắt đầu xa cách. Anh ta tránh về nhà, ngủ ở phòng khách, và trở nên lạnh lùng và xa lánh, nhăn mặt nếu cô chạm vào anh ta, như thể sự trong sạch của anh ta đã bị hoen ố.
Họ đã chia sẻ những khoảnh khắc thân mật như vậy; bây giờ anh ta đang chơi trò gì? Daphne cuối cùng không thể chịu nổi sự lạnh lùng của anh ta và đối mặt trực tiếp. Charles thậm chí không nhăn mặt, chỉ nói, "Tôi xin lỗi, cuối cùng cô không phải là cô ấy."
Daphne nhận ra rằng lý do Charles cưới cô là vì cô có chút giống với mối tình đầu của anh ta. "Anh muốn ly hôn?" cô hỏi.
Cặp đôi ngồi đối diện nhau, và sau khi Daphne nói điều này, cô im lặng nhìn chồng mình. Charles đẩy thỏa thuận ly hôn do luật sư soạn thảo về phía cô, giọng lạnh lùng, "Xem đi. Nếu không có vấn đề gì, ký vào và chúng ta sẽ tiến hành thủ tục."
Anh ta vẫn thẳng thắn như khi họ kết hôn. Daphne mỉm cười, giọng nhẹ nhàng như không có gì xảy ra, "Sao mà đột ngột vậy?"
Charles gật đầu và, có lẽ nghĩ rằng biểu cảm của mình chưa đủ rõ ràng, thêm vào, "Kayla đã trở về."
Nụ cười của Daphne biến mất, ánh mắt cô rơi vào thỏa thuận ly hôn. Kayla Baker là mối tình đầu của Charles. Cô hít một hơi sâu, cảm thấy một sự pha trộn giữa đau đớn và quyết tâm, rồi ném thỏa thuận ly hôn lên bàn.
Charles biết mọi thứ sẽ không suôn sẻ, anh thở dài sâu sắc, "Hãy chia tay trong hòa bình."
Trước khi anh ta kịp nói xong, Daphne dứt khoát nói, "Được thôi."
Charles ngừng lại, ngạc nhiên bởi sự đồng ý nhanh chóng của cô. Anh thấy vợ mình ngồi đối diện, mỉm cười.
"Nhưng chúng ta cần thảo luận về khoản bồi thường ly hôn," Daphne thêm vào.
Sự đồng ý dễ dàng của cô như đâm vào lòng Charles, như thể cô chưa bao giờ quan tâm đến anh ta. Nhận thức này đánh mạnh vào Charles, nhưng anh nhanh chóng gạt đi và nói, "Được."
Giọng Daphne chậm rãi, "Theo luật, trong thời gian hôn nhân, tất cả thu nhập của cả hai vợ chồng được coi là tài sản chung. Chúng ta đã kết hôn hai năm, tôi muốn một nửa thu nhập của anh, tất nhiên, tôi cũng sẽ đưa anh một nửa của tôi."
Charles cười trong tức giận, ngón tay dài của anh gõ lên bàn. Giọng anh trở nên lạnh lùng hơn, "Cô có biết đó là bao nhiêu tài sản không? Ngay cả khi tôi đưa cho cô, cô có giữ nổi không?"
Anh nhìn Daphne như thể cô là một kẻ tham lam, nhỏ nhen.
Daphne nghịch bút, ánh mắt sắc bén nhìn vào Charles.
Dưới ánh mắt của cô, Charles quay đầu một cách ngượng ngùng, cảm thấy tội lỗi vì những hành động của mình trong sáu tháng qua. Anh dịu giọng, "Chúng ta có thể từ từ thảo luận, không cần phải đề xuất điều kiện mà tôi không thể chấp nhận."
"Cậu nghĩ là tôi đòi hỏi quá nhiều à?" Daphne hỏi.
Charles không nói, nhưng ánh mắt anh đã nói lên tất cả.
Daphne rót cho mình một tách trà, rồi sau một lúc, cô rót thêm một tách cho anh.
Charles nghĩ đây là dấu hiệu cô đang mềm lòng. Anh cầm tách lên và đưa lên môi.
Rồi anh nghe thấy giọng nói của Daphne, "Nếu cậu nghĩ mình không thể quyết định, tôi có thể đến Dinh thự Lancelot và thảo luận với họ."
"Họ" tự nhiên ám chỉ bố mẹ và các thành viên cao cấp khác trong gia đình Charles.
Charles sặc mấy ngụm, đập mạnh tách xuống bàn, trông như một con sư tử giận dữ, khuôn mặt đầy vẻ bão tố sắp đến. "Cô đang đe dọa tôi à?"
Daphne không sợ. "Tôi không dám," cô nói, mặc dù thái độ của cô rõ ràng cho thấy cô dám.
Cô lau sạch trà bị bắn lên người. "Tôi chỉ muốn những gì tôi xứng đáng. Nếu cậu không đủ khả năng, bốn phần mười cũng được."
Charles cảm thấy như mình đang gặp Daphne lần đầu. Thái độ ngoan ngoãn trước đây của cô giờ đây như một chiếc mặt nạ được chế tạo kỹ lưỡng, đang sụp đổ để lộ ra bản chất kiên quyết thật sự của cô.
Sau một khoảng im lặng căng thẳng, cuối cùng anh nói, "Được."
Cơ thể căng thẳng của Daphne trước đó thả lỏng với từ này. Không nói thêm lời nào, cô ký vào thỏa thuận ly hôn.
Charles lạnh lùng cảnh báo Daphne, "Tôi đã đồng ý với điều kiện của cô, nhưng tốt hơn cô không nên có bất kỳ động thái nào khác."
Daphne, ngồi bình tĩnh, nhìn thẳng vào mắt anh. "Cậu đang cố dọa tôi à?"
Charles chưa từng thấy mặt này của cô. Trong suốt cuộc hôn nhân của họ, cô luôn tuân theo, chưa bao giờ thách thức anh như bây giờ. Anh do dự, rồi trả lời lạnh lùng, "Cô có thể có những gì cô muốn. Chúng ta sẽ hoàn tất việc ly hôn sau ba ngày."
Sự kiên nhẫn của Charles đang cạn dần, nhưng Daphne không bị kiềm chế. "Tôi có một yêu cầu cuối cùng," cô nói.
Trước khi Charles có thể phản đối, cô tiếp tục, "Ngày mai cậu đi mua sắm cùng tôi. Coi như là món quà chia tay."
"Sau khi mua sắm vui vẻ, chúng ta sẽ đến Dinh thự Lancelot và giải thích việc ly hôn với các gia đình. Khi họ hỏi tại sao, tôi sẽ nói tôi không thích cậu nữa."
Cô sẵn sàng nhận lỗi cho việc ly hôn về mình.
Charles im lặng vài giây, biểu cảm khó đoán. Cuối cùng, anh gật đầu, giọng trầm và đều. "Được, hẹn gặp ngày mai."
Vì mọi thứ đã được thảo luận, anh đứng dậy, chỉnh lại áo khoác. Anh đã nghĩ việc ly hôn sẽ kéo dài, nhưng giờ anh nhận ra Daphne đang háo hức hoàn tất và chia tài sản. Không nói thêm lời nào, anh bước ra ngoài.
Nếu Daphne biết Charles nghĩ vậy, cô chỉ cười khẩy; cô không quan tâm chút nào đến tài sản của anh.
Khi anh đến cửa, giọng Daphne cắt ngang sự im lặng. "Cậu định gặp ai, tình đầu của cậu à?"
Charles nhướng mày. "Không phải việc của cô."
Daphne khoanh tay, giọng thẳng thừng. "Tôi không thích bị phản bội. Dù cậu có thích Kayla đến mức nào, cho đến khi ly hôn hoàn tất, tôi sẽ không cho phép cậu ngủ với cô ta."
Mặt Charles tối sầm lại. Anh quay lại và bước tới gần Daphne, sự hiện diện của anh áp đảo.
Không bị ảnh hưởng bởi thái độ của anh, Daphne nói khiêu khích, "Cậu vội vàng thế à? Cậu đã đợi hai năm, không thể đợi thêm hai ngày sao?"
Charles không tức giận; anh chỉ đơn giản nói ra sự hiểu biết của mình về sự oán giận của Daphne, khiến cô không nói nên lời. "Chúc ngủ ngon," anh nói, rồi rời đi về phòng mình.
Sau khi cửa đóng lại, Daphne đứng đó, không nhúc nhích một lúc lâu, trong khi thỏa thuận ly hôn nằm yên lặng trên bàn.
Chương Mới nhất
#689 Chương 689 Làm Tôi Chờ Đợi Quá Lâu
Cập nhật Lần cuối: 6/9/2025#688 Chương 688 Họp
Cập nhật Lần cuối: 6/8/2025#687 Chương 687 Nếu bố bạn phát hiện ra, anh ấy chắc chắn sẽ đánh bại bạn
Cập nhật Lần cuối: 6/7/2025#686 Chương 686 Có thực sự ổn khi nói điều này về bản thân?
Cập nhật Lần cuối: 6/6/2025#685 Chương 685 Charles là trẻ con
Cập nhật Lần cuối: 6/5/2025#684 Chương 684 Bạn vừa bị từ chối, có đáng để khóc không?
Cập nhật Lần cuối: 6/4/2025#683 Chương 683 Câu hỏi giả định không tồn tại
Cập nhật Lần cuối: 6/3/2025#682 Chương 682 Tôi chắc chắn, tôi yêu bạn
Cập nhật Lần cuối: 6/2/2025#681 Chương 681 Lời thú tội của Lôn
Cập nhật Lần cuối: 6/1/2025#680 Chương 680 Chúng ta có thực sự không bao giờ tương tác nữa không?
Cập nhật Lần cuối: 5/31/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Đam Mê Cấm Kỵ
Những Người Bạn Đẹp Của Tôi
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA
CÂU CHUYỆN CHÍNH
Marilyn Muriel, mười tám tuổi, bị sốc vào một mùa hè đẹp trời khi mẹ cô mang về một người đàn ông trẻ trung, đẹp trai và giới thiệu anh ta là chồng mới của bà. Một mối liên kết không thể giải thích ngay lập tức hình thành giữa cô và người đàn ông như thần Hy Lạp này khi anh ta bắt đầu bí mật gửi những tín hiệu không mong muốn về phía cô. Marilyn nhanh chóng thấy mình rơi vào những cuộc phiêu lưu tình dục không thể cưỡng lại với người đàn ông quyến rũ, mê hoặc này khi mẹ cô vắng nhà. Số phận hay kết quả của hành động này sẽ ra sao và liệu mẹ cô có bao giờ biết được tội lỗi đang diễn ra ngay dưới mũi mình không?
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội
Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
Bố Của Bạn Trai Cũ Của Tôi
"Anh tự tin quá đấy, Kauer." Tôi theo anh và đứng trước mặt anh, để anh không nhận ra anh ảnh hưởng đến tôi nhiều thế nào. "Anh hầu như không biết gì về tôi. Làm sao anh chắc chắn được tôi muốn gì?"
"Tôi biết, Hana, vì em không ngừng ép chặt đùi từ khi nhìn thấy tôi," anh thì thầm gần như không nghe thấy, ngực anh ép sát vào tôi khi anh đẩy tôi vào tường. "Tôi nhận ra những dấu hiệu mà cơ thể em đưa ra, và từ những gì nó chỉ ra, nó gần như đang cầu xin tôi làm tình với em ngay bây giờ."
Hana chưa bao giờ tưởng tượng sẽ yêu một người đàn ông khác ngoài Nathan. Nhưng vào đêm tốt nghiệp của cô, anh ta chia tay với cô, để lại cô một mình vào ngày quan trọng nhất của cuộc đời.
Tuy nhiên, cô nhận ra rằng đêm đó không hoàn toàn mất đi khi cô gặp John Kauer quyến rũ. Người đàn ông này lớn hơn cô gấp đôi tuổi, nhưng vẻ ngoài của anh ta thật sự cuốn hút.
Hana chấp nhận lời mời của anh và đi cùng anh đến khách sạn, nơi họ có một đêm nóng bỏng. Tuy nhiên, khi cô tin rằng mình đang sống trong một giấc mơ, cô phát hiện ra rằng mọi thứ đã biến thành ác mộng.
John Kauer không chỉ là một người lạ. Anh ta là cha dượng bí ẩn của bạn trai cũ của cô.
Giờ đây, cô sẽ phải quyết định phải làm gì với bí mật lớn này.
Bố Của Bạn Thân Tôi
Ba năm trước, sau cái chết bi thảm của vợ mình, ông Crane, một người đàn ông đẹp trai đau đớn, đã trở thành một tỷ phú chăm chỉ, một biểu tượng của cả sự thành công và nỗi đau không nói ra. Thế giới của ông giao thoa với Elona qua người bạn thân của cô, con đường chung của họ và tình bạn của ông với bố cô.
Một ngày định mệnh, một cú trượt ngón tay đã thay đổi tất cả. Elona vô tình gửi cho ông Crane một loạt ảnh tiết lộ dự định gửi cho bạn thân của cô. Khi ông đang ngồi ở bàn họp, ông nhận được những hình ảnh không ngờ tới. Ánh mắt ông dừng lại trên màn hình, ông phải đưa ra một quyết định.
Liệu ông có đối mặt với tin nhắn vô tình này, mạo hiểm tình bạn mong manh và có thể làm bùng lên những cảm xúc mà cả hai không ngờ tới?
Hay ông sẽ đấu tranh với những khao khát của riêng mình trong im lặng, tìm cách điều hướng lãnh thổ chưa được khám phá này mà không làm xáo trộn cuộc sống xung quanh?