Bán Cho Anh Em Alpha

Bán Cho Anh Em Alpha

Laurie · Hoàn thành · 597.2k Từ

954
Phổ biến
954
Lượt xem
286
Đã thêm
Thêm vào kệ sách
Bắt đầu Đọc
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

Tôi đang bị bán.
Tôi rùng mình. Ai sẽ mua tôi đây...
"Giơ số của mày lên lần nữa, tao sẽ xé toạc cổ họng mày."
Người đó thật bạo lực. Tôi nghe thấy tiếng rít đau đớn và những tiếng thở hổn hển xung quanh phòng. Ngay sau đó, tôi bị kéo ra khỏi sân khấu và dẫn đi dọc theo hành lang. Rồi, tôi bị ném lên một thứ gì đó mềm mại như giường.
"Tôi sẽ cởi trói cho cô bây giờ, được chứ?"
"Cô thơm quá..." hắn rên rỉ và đặt tay lên đùi tôi. "Tên cô là gì?"

Nhìn chằm chằm vào hai anh em sinh đôi trước mặt, tôi không thể tìm được từ nào để nói.

Họ thậm chí còn kể cho tôi nghe về một thế giới vượt ngoài sự hiểu biết của tôi.

"Cô là một người lai. Có những điều cô cần phải hiểu về thế giới của chúng tôi trước khi chúng tôi đưa cô trở lại bầy. Hàng ngàn năm trước, Nữ thần Mặt Trăng Cổ xưa đã qua đời."
"Khi bà còn sống, chúng tôi là một bầy lớn, nhưng khi bà chết, chúng tôi chia ra. Hiện tại, có các bầy Black Moon, Blood Moon, và Blue Moon. Bầy Blue Moon là mạnh nhất."

******Lucy, một người lai giữa con người và người sói từ bầy White Moon, nữ thần mặt trăng thứ hai, người duy nhất sống sót của bầy White Moon. Cô có sức mạnh để thống nhất các bầy sói, và vì danh tính đặc biệt của mình, cha mẹ cô đã chết dưới tay của alpha của một bầy khác.

Chương 1

Ngày xưa, bầy sói được chia thành bốn nhóm, bao gồm ba nhóm hiện tại và một nhóm gọi là Bầy Sói Trăng Trắng. Bầy Sói Trăng Trắng và Bầy Sói Trăng Xanh trước đây từng là một. Bầy Sói Trăng Xanh sở hữu gene chiến đấu mạnh nhất và là lực lượng thống trị của bầy sói. Bầy Sói Trăng Trắng chủ trương hòa bình, nhưng xung đột leo thang, khiến thủ lĩnh của Bầy Sói Trăng Trắng dẫn dắt người dân của họ tách ra khỏi Bầy Sói Trăng Xanh.

Mặc dù số lượng của Bầy Sói Trăng Trắng không lớn, mỗi thành viên đều có khả năng làm phép thuật, và sức mạnh của mỗi người có thể sánh ngang với một đội quân. Sức mạnh của họ đến từ một viên pha lê, và họ tin tưởng vào Nữ Thần Mặt Trăng, cầu nguyện cho tất cả các phần của bầy sói có thể phát triển hòa bình. Khi Bầy Sói Trăng Xanh và Trăng Trắng tách ra, sức mạnh toàn diện của Bầy Sói Trăng Xanh dần suy giảm vì gene chiến đấu của họ quá mạnh không thể kiềm chế, khiến họ khó có con, và dân số bắt đầu giảm sút. Họ buộc phải di chuyển bầy của mình vào thế giới loài người.

Ngược lại, Bầy Sói Trăng Trắng sống ẩn dật trên núi. Người ta nói rằng Nữ Thần Mặt Trăng đã phong ấn một phần sức mạnh của bà trong viên pha lê, và một khi có người thừa kế mới, họ có thể đánh thức toàn bộ sức mạnh của mình với viên pha lê.

Theo thời gian, Bầy Sói Trăng Đen có số lượng nhiều nhất và ảnh hưởng của nó lan rộng khắp thế giới tự nhiên. Bầy Sói Trăng Máu đứng thứ hai...


Lucy

Đúng bốn giờ chiều. Thường thì một người ở tuổi tôi sẽ vừa về đến nhà từ trường trung học. Tôi tưởng tượng họ sẽ vào nhà, lấy một bữa ăn nhẹ, ngồi xuống bắt đầu làm bài tập, hoặc đi chơi ở trung tâm thương mại với bạn bè như Stacy.

Nhưng không phải tôi.

Tôi đang lau sàn gỗ ở tầng hai. Tôi còn một giờ nữa trước khi phải nấu bữa tối. Sau khi phục vụ bữa tối, tôi sẽ đi làm ở nhà kho. Chân tôi đau nhức khi nghĩ về công việc đóng gói hộp suốt đêm. Công việc vất vả, nhưng còn hơn là ở đây. Đôi khi, một đồng nghiệp của tôi mang cho tôi chút gì đó để ăn để bụng tôi không kêu rên suốt đêm.

Tôi được một cặp vợ chồng nhận nuôi khi tôi ba tuổi. Tất cả những gì tôi biết là ông ấy và vợ đã chọn tôi từ hàng trẻ em bị gửi đi. Từ lúc họ đưa tôi về nhà, họ đối xử với tôi như một người hầu hơn là một đứa con gái.

Sau lớp tám, tôi ngừng đi học vì họ nghĩ rằng tôi đã học đủ mọi thứ cần thiết. Tôi chưa học được nhiều hơn là biết đọc, viết và cộng trừ vì họ gửi tôi đến trường tệ nhất trong thị trấn.

Dù vậy, tôi vẫn biết ơn vì nó giúp tôi tránh xa khỏi ngôi nhà. Mỗi ngày tôi đi bộ qua thị trấn đến trường vì họ không chở tôi. Mỗi ngày họ nói với tôi rằng họ chỉ nhận nuôi tôi để có người làm việc nhà, và để họ có thể ở lại thị trấn mặc dù họ không thuộc về nơi này. Họ không bao giờ cho tôi gọi họ là bố mẹ.

“Bữa tối đâu rồi, con bé kia?!”

Tôi giật mình trước giọng nói của ông ấy và kiểm tra giờ. Chưa đến giờ tôi phải nấu bữa tối. Tôi chỉ có thể đoán rằng ông ấy đang bực mình vì điều gì đó.

“Mau lên!” Vợ ông ấy hét từ dưới lầu. “Chúng ta có khách đến!”

Tôi đẩy cây lau nhà xuống hành lang với một tiếng thở dài. Đầu tôi đau nhức. Tôi không ngủ được nhiều đêm trước. Tôi thường không ngủ được nhiều vì ca đêm và tất cả các công việc nhà mà vợ ông ấy bắt tôi làm. Tôi để cây lau nhà sang một bên và đi xuống lầu.

Bà ấy đứng bên bàn. Bàn đầy những giấy tờ với các con số và thông tin. Ông ấy đang ngồi nhìn vào vài trang giấy trong tay.

Bà ấy quay sang tôi và nhìn tôi chằm chằm. “Thế đứng đó làm gì? Mau làm việc đi!”

Tôi cúi đầu và quay vào bếp. Tôi mở tủ lạnh chỉ thấy nó trống rỗng như buổi sáng. Bà ấy đáng lẽ phải đi mua sắm thực phẩm. Tôi đã đưa bà ấy tiền lương của mình, nhưng chẳng có gì cả.

Tôi đi đến tủ để tìm cái gì đó, nhưng tất cả chỉ có một thùng mì gói.

Tôi lại thở dài. Nếu tôi sống một mình, dù không kiếm được nhiều tiền, tôi biết mình sẽ mua thức ăn ngon hơn thế này. Tôi sẽ ăn uống đàng hoàng. Có thể tôi sẽ có cơ hội ăn bít tết nếu tôi tiết kiệm đủ tiền.

Tôi lôi ra vài gói mì và một cái nồi. Họ bắt đầu cãi nhau, nhưng tôi không nghe họ nói gì. Họ luôn luôn cãi nhau. Họ cãi nhau về tiền, về tôi, và về việc khó khăn khi không liên quan chính thức đến người dân trong thị trấn. Chúng tôi sống trong thị trấn, nhưng không phải là một phần của nó. Tôi thậm chí còn không biết tên thị trấn hay ai điều hành nó, nhưng điều đó không quan trọng.

Họ cũng chẳng quan tâm đến tôi. Không ai trong thị trấn quan tâm đến những người không phải từ khu vực này. Tôi chẳng có ai thực sự quan tâm đến mình. Tôi luôn muốn rời đi. Tôi luôn nghĩ rằng phải có điều gì đó tốt đẹp hơn dành cho tôi ở ngoài kia. Tôi có thể đã bỏ trốn, nhưng tôi biết mình sẽ chỉ quay lại đây. Tôi chỉ là một người—một cô gái trẻ, yếu đuối, thậm chí không dám nhìn thẳng vào mắt người khác. Tôi sẽ làm gì ở ngoài đó mà không có ai giúp đỡ hay bảo vệ mình?

Tôi cực kỳ nhút nhát. Tôi không thể giúp được. Ngay cả khi tôi đi làm ở quán cà phê, tôi cũng không thể nói nhiều với khách hàng, ngay cả khi họ đối xử tệ với tôi.

Tôi lắc đầu trước suy nghĩ đó. Cả hai người họ đều không bảo vệ tôi.

Tôi không biết, nhưng ngay khi tôi đủ mười tám tuổi, tôi có thể rời khỏi nơi này. Không quan trọng tôi sẽ đi đâu. Tôi sẽ sống sót bằng cách nào đó.

Chuông cửa reo lên khi nước bắt đầu sôi. Tôi thêm gói mì vào nước đang sôi.

“Vào đây!”

Tôi tắt nồi và bước ra ngoài. Có ba người đàn ông ở đó. Hai người trong số họ rất to lớn. Một người nhìn tôi. Môi anh ta nhếch lên.

“Cô ấy gầy hơn anh nói...”

Bụng tôi quặn thắt. Điều đó nghĩa là gì? Họ là ai? Tôi cố gắng hỏi. Mắt tôi bắt gặp biểu tượng trên cà vạt của người đàn ông.

Tôi nhận ra cái huy hiệu đó. Nó không thuộc về một gia đình sở hữu đất đai trong khu vực, mà là một nhóm khác mà ai đó ở chỗ làm đã bảo tôi nên đề phòng. Họ chẳng làm điều gì tốt đẹp. Thay vì sở hữu đất đai của riêng mình, họ có thỏa thuận với các thị trấn. Họ cung cấp một số dịch vụ nào đó để đổi lấy việc được kinh doanh trong khu vực.

Bằng cách nào đó, tôi biết rằng bất cứ điều gì đã đưa họ đến đây đều không tốt.

“Và, anh chắc chắn chứ?” Người đàn ông hỏi, vẫn nhìn tôi.

“Tuyệt đối,” bà ta nói. “Cô ấy không quen ai cả. Ngay cả ở chỗ làm. Cô ấy giống như một con chuột hơn là một con sói.”

“Chúng ta sẽ xem.” Anh ta rút ra một chiếc cặp. “Đây là tiền đặt cọc. Anh sẽ nhận phần còn lại khi cô ấy được bán.”

Máu tôi lạnh ngắt. Bán? Bán cho ai? Vì cái gì? Tôi sợ đến nỗi không thể cử động. Tôi không thể nghĩ. Anh ta ra hiệu cho tôi. Tôi lùi lại khi hai người đàn ông đi cùng anh ta tiến về phía tôi. Một người trong số họ nắm lấy tôi. Tôi cố vặn mình ra khỏi tay anh ta.

“B-Buông tôi ra,” tôi nói.

Anh ta kéo tôi lại, vặn tay tôi ra sau lưng. Tôi cố gắng chống cự, nhưng không thể.

“Buông tôi ra! Các người đang làm gì vậy?”

“Đúng lúc lắm!” Vợ anh ta nói khi bà ta lôi ra một xấp tiền và bắt đầu đếm. “Con bé này sắp mất giá trị rồi. Chẳng phải họ thích những đứa trẻ hơn sao?”

Bà ta đang nói về tôi sao?

“Cái gì—mmph!”

Một chiếc khăn bị nhét vào miệng tôi. Tôi vặn vẹo và cố gắng thoát ra, nhưng họ quá mạnh. Anh ta và vợ không thèm nhìn tôi. Bà ta đếm tiền. Anh ta bước vào bếp và trở lại với một bát mì.

“Mì nhão rồi,” anh ta cười khẩy. “Đúng là đồ ngốc.”

“Đây là điều tốt nhất chúng ta từng làm,” bà ta nói. “Chúng ta nên bắt thêm một đứa nữa.”

Anh ta thở dài. “Tiếc thật. Hy vọng đứa tiếp theo có thể nấu được một bữa ăn ra hồn.”

Người đàn ông đã đặt tiền trên bàn chỉnh lại cà vạt.

“Miễn là cô ấy bán được đủ, phần nợ còn lại của anh sẽ được xóa. Phần còn lại sẽ được mang đến cho anh.”

Tôi cố ghì chân lại khi họ kéo tôi về phía cửa. Rồi, một trong số họ bế tôi lên vai. Khi họ mang tôi ra khỏi cửa, tôi thoáng nhìn thấy cái lịch trên tường. Vợ anh ta thích viết danh sách công việc cho tôi và dán lên ngày. Bà ta sẽ gạch chéo các ngày để cho tôi biết hôm nay là ngày nào.

Tôi hét lên, nhưng con đường trước nhà trống rỗng khi họ ném tôi vào cốp xe. Rồi, họ đóng sầm nó lại, để tôi trong bóng tối hoàn toàn.

Hôm nay là sinh nhật mười tám tuổi của tôi. Hầu hết những người tôi biết trong khu phố sẽ ra ngoài với bạn bè, ăn mừng. Có lẽ họ sẽ hẹn hò hoặc cuối cùng rời nhà để vào đại học.

Không phải tôi.

Tôi đang bị bán.

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi

Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi

1.5k Lượt xem · Đang cập nhật · Henry
Tên tôi là Kevin, và tôi là học sinh trung học. Tôi dậy thì sớm, và vì "cậu nhỏ" của tôi lớn, nên tôi thường có một cục u rõ ràng trong giờ thể dục. Các bạn cùng lớp luôn tránh xa tôi vì điều đó, khiến tôi rất tự ti khi còn nhỏ. Tôi thậm chí đã nghĩ đến việc làm điều gì đó cực đoan để loại bỏ nó. Ít ai biết rằng, "cậu nhỏ" mà tôi ghét thực ra lại được các thầy cô, phụ nữ xinh đẹp, và thậm chí là người nổi tiếng ngưỡng mộ. Nó đã thay đổi cuộc đời tôi.
Những Người Bạn Đẹp Của Tôi

Những Người Bạn Đẹp Của Tôi

3.3k Lượt xem · Đang cập nhật · Duke
Là một sinh viên đại học, tôi ở nhờ nhà anh trai. Chị dâu tôi vừa xinh đẹp vừa tốt bụng, và mọi thứ về chị ấy đều là kiểu phụ nữ mà tôi bị thu hút. Ở tuổi mới lớn, tôi đã nhiều lần mơ tưởng về việc làm tình với chị ấy. Biết rõ điều này là sai trái, tôi đã cố gắng tránh gặp chị ấy nhiều nhất có thể. Tuy nhiên, đến sự ngạc nhiên tột độ của tôi, tôi phát hiện ra anh trai mình bị bất lực, và họ đã không có quan hệ vợ chồng trong một thời gian dài. Chị ấy rất khao khát có con, và sự bất lực của anh trai đã khiến chị ấy nhiều lần rơi nước mắt. Một đêm, chị ấy vào phòng tôi và hỏi, "Em có thể giúp chị có con được không?" Bị giằng xé giữa hoảng loạn và phấn khích, tôi không thể nhìn thẳng vào mắt chị ấy. Tôi phải làm gì đây?
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi

Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi

39.4k Lượt xem · Hoàn thành · PERFECT PEN
Tôi hôn anh ấy lần nữa để đánh lạc hướng khi tôi nới lỏng dây lưng và kéo quần cùng với quần lót của anh ấy xuống cùng một lúc. Tôi rời ra và không thể tin vào mắt mình... Ý tôi là tôi biết anh ấy to lớn nhưng không ngờ lại to đến thế này và tôi chắc chắn anh ấy nhận ra tôi bị sốc.

"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.

"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.

"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.


Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

6k Lượt xem · Đang cập nhật · Robert
Sau khi bị bạn trai phản bội, tôi lập tức tìm đến bạn của anh ấy, một CEO đẹp trai và giàu có, và qua đêm với anh ta. Ban đầu, tôi nghĩ đó chỉ là một cuộc tình một đêm bốc đồng, nhưng không ngờ rằng vị CEO này đã say mê tôi từ lâu. Anh ta tiếp cận bạn trai tôi chỉ vì tôi...
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

4k Lượt xem · Hoàn thành · Jack
Ở tuổi mười ba, Leonard thấy mình cô đơn trên thế gian này, cha mẹ cậu không còn nữa. Cậu tìm thấy nơi trú ẩn trong ngôi nhà của bà Romy, một thiên đường xinh đẹp với sự hiện diện của bà Romy và ba cô con gái, tất cả đều có dáng vẻ uyển chuyển và đường cong quyến rũ. Khi Leonard lớn lên, cậu vẫn vô tư không biết gì về những điệu nhảy thân mật giữa người lớn. Tuy nhiên, vào một buổi tối định mệnh, cậu vô tình chứng kiến cảnh riêng tư của dì và chú, khơi dậy trong cậu sự tò mò về những bí ẩn của khoái cảm thể xác, dẫn cậu đến việc tự mình khám phá những điều hấp dẫn này.

Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Yêu Bạn Của Bố

Yêu Bạn Của Bố

26.7k Lượt xem · Hoàn thành · Esliee I. Wisdon 🌶
Tôi rên rỉ, nghiêng người qua anh ấy, tựa trán vào vai anh.
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…

Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?

Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Thần Y Hái Hoa

Thần Y Hái Hoa

3.6k Lượt xem · Hoàn thành · Seraphina Voss
Yên Kinh vốn là một kẻ thất nghiệp, trong một lần mua sắm trực tuyến, hắn nhận được một cuốn y kinh không rõ nguồn gốc. Tự mình học y thuật mà không cần thầy dạy, rồi mở một phòng khám nhỏ. Nơi này không chỉ có những dụng cụ chiến đấu kỳ quái mà còn có những thiết bị y tế chưa từng thấy. Quan trọng hơn, đủ loại mỹ nhân đều thích đến đây...
Bí mật đổi vợ

Bí mật đổi vợ

1.5k Lượt xem · Hoàn thành · Elias Voss
Đôi vợ chồng trẻ nhà bên tối nào cũng ồn ào.
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Thần Y Xuống Núi

Thần Y Xuống Núi

1.6k Lượt xem · Hoàn thành · Hazel Brooks
Người truyền nhân của môn phái Thiên Đạo Y của núi Long Hổ, Dương Hạo, nhận lệnh sư phụ xuống núi để hành y chữa bệnh. Mang trong mình căn bệnh tiên thiên tuyệt mạch, anh bắt đầu từ vị trí thực tập sinh trong bệnh viện, từng bước tích lũy công đức nhờ vào y thuật và tướng thuật. Dần dần, anh leo lên đỉnh cao của cuộc đời, đạp đổ những kẻ giàu có kiêu ngạo và sở hữu những người đẹp tuyệt trần.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia

Phục Tùng Ba Anh Em Mafia

1.8k Lượt xem · Hoàn thành · Oguike Queeneth
Chơi trò BDSM với ba anh em mafia

"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."

"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.

"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.

"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.

"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.


Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...

Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.

Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Mắc Kẹt Với Anh Trai Kế Của Tôi

Mắc Kẹt Với Anh Trai Kế Của Tôi

829 Lượt xem · Đang cập nhật · M. Francis Hastings
"Để anh chạm vào em, Jacey. Để anh làm em cảm thấy tuyệt vời," Caleb thì thầm.

"Anh đã làm em cảm thấy tuyệt rồi," tôi buột miệng, cơ thể tôi rạo rực dưới sự chạm của anh.

"Anh có thể làm em cảm thấy tuyệt hơn nữa," Caleb nói, cắn nhẹ môi dưới của tôi. "Cho anh nhé?"

"Em... em cần làm gì?" tôi hỏi.

"Thả lỏng và nhắm mắt lại," Caleb trả lời. Tay anh biến mất dưới váy tôi, và tôi nhắm mắt thật chặt.


Caleb là anh trai kế của tôi, 22 tuổi. Khi tôi 15 tuổi, tôi đã buột miệng nói rằng tôi yêu anh ấy. Anh ấy cười và rời khỏi phòng. Từ đó, mọi thứ trở nên khó xử, ít nhất là như vậy.

Nhưng bây giờ, là sinh nhật 18 tuổi của tôi, và chúng tôi đang đi cắm trại - cùng với bố mẹ. Bố tôi. Mẹ anh ấy. Thật là vui. Tôi đang lên kế hoạch cố gắng lạc đường càng nhiều càng tốt để không phải đối mặt với Caleb.

Tôi thực sự bị lạc, nhưng Caleb ở cùng tôi, và khi chúng tôi tìm thấy một căn nhà gỗ hoang vắng, tôi phát hiện ra rằng cảm xúc của anh ấy đối với tôi không như tôi nghĩ.

Thực ra, anh ấy muốn tôi!

Nhưng anh ấy là anh trai kế của tôi. Bố mẹ chúng tôi sẽ giết chúng tôi - nếu những kẻ khai thác gỗ trái phép vừa phá cửa không làm điều đó trước.