
Compagne Indésirée des Rois Lycan
Jessica Hall · Hoàn thành · 211.7k Từ
Giới thiệu
En rencontrant les trois rois lycans, Zirah apprend que les rois ne sont pas des princes charmants. Que ce ne serait pas une histoire d'amour de conte de fées, mais une où sa vie est constamment en équilibre sur le fil tranchant d'une lame de couteau. Un couteau prêt à prendre sa vie ou à la laisser horriblement brisée. Les rois ne veulent rien avoir à faire avec elle ni entre eux et prévoient de se débarrasser d'elle.
Ce qu'ils ne prévoient pas, c'est que Zirah se défende, mais elle joue avec quelque chose de bien plus dangereux que des armes. Elle jouera avec leurs cœurs.
Zirah doit choisir un roi, mais des secrets seront révélés, et la bataille entre les rois sera pour bien plus que le trône. Ils se battront pour la reine qu'ils ont tenté de briser. Mais il y a un problème : Zirah veut se venger, et quelle meilleure vengeance que de leur retirer leur précieux trône ?
Chương 1
Les hurlements des loups et les mâchoires claquantes déchirent le silence de la grotte, et mes yeux s'ouvrent brusquement dans l'obscurité suffocante. Au début, je me demande si j'ai fait un autre cauchemar d'invasion, mais un cri sanglant fait monter une vague de panique le long de ma colonne vertébrale. C'est ça. Nous avons tous vécu dans la peur qu'ils nous trouvent; ce n'était qu'une question de temps, et notre heure est enfin arrivée.
Mes cauchemars des loups étaient devenus si fréquents et terrifiants que je savais que quelque chose de terrible allait arriver—tout comme Mamie le savait.
Les grondements et les cris me font me redresser, et le premier grognement féroce venant de quelque part dans le couloir de la grotte fait bondir mon cœur dans ma poitrine. Ils sont beaucoup trop proches.
Mes yeux scrutent la grotte sombre tandis que je prie secrètement pour me tromper. Pourtant, le son de la chair déchirée et des griffes raclant la roche me fait jeter mes jambes par-dessus le bord de mon matelas en peau d'ours.
Les grottes sont fraîches pendant la journée et encore plus froides la nuit, mais c'était le seul endroit où nous nous sentions en sécurité. Un autre hurlement perçant me rappelle à quel point nous nous trompions. Il n'y a pas d'endroit sûr.
Mes yeux se tournent vers le matelas vide de ma mamie avec peur, mais avant que le cri dans ma gorge ne se libère, je l'aperçois se dirigeant vers le feu mourant avec une cruche d'eau. Elle arrose les braises faiblement incandescentes et pose un doigt tremblant sur ses lèvres. À travers la volute de fumée entre nous, je regarde l'entrée de la caverne avec des yeux grands ouverts et terrifiés.
Ce ne sont pas des loups ordinaires auxquels nous avons affaire; ils sont en partie humains, en partie animaux. Des bêtes humaines. Des loups-garous.
Ces bêtes sauvages sont en partie responsables de la terrible décimation de la population humaine. Ils sont aussi ce qui nous a poussés dans ces grottes au départ, loin des monstres qui rôdent à la frontière de la montagne et entourent le royaume voisin.
D'autres cris retentissent bruyamment alors que je saute de mon lieu de repos avant de m'approcher d'elle. Mamie jette un coup d'œil à l'ouverture du tunnel plongée dans le noir où les cris deviennent plus forts, et elle me fait signe de la suivre.
Pas que ce soit nécessaire. Nous avons pratiqué ce scénario plus de fois que je ne peux compter; cela m'a été inculqué aussi longtemps que je me souvienne. Nous avançons rapidement, nous enfonçant plus profondément dans la grotte, escaladant les rochers et nous faufilant à travers des crevasses étroites. Malgré ses presque soixante-dix ans, Mamie se déplace dans l'obscurité comme de l'eau qui coule.
"Dépêche-toi, Zirah, ce ne sont pas seulement des loups-garous," murmure-t-elle, et je jette un coup d'œil par-dessus mon épaule, soudainement effrayée par l'obscurité que je trouvais réconfortante. Ma vue est meilleure que celle de la plupart des gens, mais cette grotte est comme un cercueil fermé sans un seul rayon de soleil. Nous serions perdus si nous ne comptions pas nos pas en ce moment et ne raclions pas nos doigts le long des murs pour nous orienter.
"Quoi d'autre?" je demande.
« Les gardes du Roi Lycan », répond-elle. Je sais qu'il vaut mieux ne pas la remettre en question. Ma grand-mère a le don de voyance. Elle est une sorcière, une voyante, vieille mais non moins puissante. Cependant, ses tours de passe-passe, potions et sorts ne feraient pas le poids face à un lycan. Ils sont d'une toute autre nature. Similaires aux loups-garous mais encore très différents. Ils marchent sur deux jambes et sont plus rapides, plus forts et plus mortels—et aussi beaucoup plus grands.
« Par ici, dépêche-toi », siffle Grand-mère, me poussant plus vite et plus loin à travers des passages froids. « On ne peut pas les laisser te trouver », dit-elle en attrapant ma main et en me conduisant dans une autre branche de la grotte. L'urgence dans sa voix est effrayante, et quand j'essaie de chercher du réconfort sur son visage, ses traits sont obscurcis par l'obscurité.
« Je le savais. Je savais que ce salaud nous trahirait en partant. Il a tout gâché. J'avais besoin de plus de temps ; j'aurais dû avoir plus de temps. La prophétie n'est pas pour avant un an... », murmure-t-elle avant que ses mots ne se perdent.
« Grand-mère— » j'essaie de questionner, mais sa main se referme sur ma bouche. Nous écoutons des gens courir, et je sais que ce sont les lycans. Leur rythme est bien plus rapide que celui des loups-garous, et je peux les entendre se rapprocher. Les cheveux de ma grand-mère effleurent mon visage alors qu'elle fixe la direction d'où nous venons.
Sa main tremble sur ma bouche. « Si le roi te trouve et découvre ce que tu es— »
« Grand-mère, de quoi parles-tu ? » je siffle. Elle a l'air d'une folle.
« Tais-toi, mon enfant. Baisse la voix. » Elle attrape mon bras et me tire dans un passage étroit.
« Tu ne fais aucun sens », je chuchote alors qu'elle s'arrête devant une pente. Elle lève les yeux vers le trou au-dessus, qui ressemble à une petite tache de lumière lunaire.
« J'ai promis à ta mère. Maintenant, je l'ai trahie. Cet imbécile les a menés droit à toi », gémit-elle. Alors que je saisis son bras, elle se retourne et saisit ma tête entre ses mains.
« Écoute-moi ! Ils ne doivent pas découvrir ce que tu es. Tu dois garder cela secret du roi. La mort serait plus clémente », balbutie-t-elle, ses mains tremblant de chaque côté de mon visage.
« De quoi parles-tu ? »
« Les fils du roi », dit-elle, me lâchant pour commencer à grimper. Je me dépêche de la suivre, voulant savoir de quoi elle parle, mais je n'obtiens pas plus de réponses.
Les bruits de pieds frappant la pierre et les cris des hommes arrêtent mon souffle alors que nous grimpons à travers l'étroit passage vers l'ouverture au-dessus, utilisant nos pieds et nos mains pour ne pas glisser jusqu'au sol de la grotte. Chaque pas de ma grand-mère fait pleuvoir de la poussière et de petits cailloux sur moi, mais mes mains et mes pieds refusent de perdre la petite traction que j'ai alors que nous montons plus haut.
« Zirah, dépêche-toi ! » siffle ma grand-mère, et alors qu'elle atteint l'ouverture au-dessus, j'entends un grognement en dessous. Grand-mère se hisse dehors, et je regarde en bas pour voir des yeux ambrés qui me fixent.
Rien ne vous fait bouger plus vite que de savoir que des griffes et des dents attendent votre chute. Je pousse un cri. Je ne peux pas m'en empêcher. Ma grand-mère agite sa main au-dessus de ma tête quand le lycan saute dans l'étroit passage. Il agrippe ma cheville et manque de peu de me faire glisser en arrière.
Mes ongles se déchirent de mes doigts alors que je gratte frénétiquement le mur de la grotte, tremblant et donnant des coups de pied. Le lycan rugit en dessous, et ses griffes tranchent ma peau délicate comme un couteau chaud dans du beurre.
« Zirah, dépêche-toi », siffle Mamie, sa main touchant à peine mes doigts. Serrant les dents, j'essaie d'utiliser mon pied—qui est encore sur le mur—pour grimper plus haut. Le lycan en dessous de moi perd légèrement sa prise, mais ses griffes acérées s'accrochent à ma cheville et me tirent vers le bas.
Ma main s'agite, essayant d'atteindre Mamie. Lorsqu'elle parvient à attraper mon bras, la force qu'elle déploie est stupéfiante. Le lycan griffe les parois internes du tunnel, essayant de m'atteindre.
Je donne un coup de pied, qui frappe le côté de sa tête, et il tombe en arrière. Mamie gémit, et je lève les yeux pour voir ses yeux briller de blanc. Ses pupilles se mettent à luire en bleu alors qu'un courant d'air tourbillonne autour de moi, et elle m'arrache du trou étroit. Je regarde timidement en bas, observant le lycan essayer de se faufiler par la petite ouverture avant de glisser à nouveau au sol de la grotte, incapable de passer.
Ma cheville est en sang. Les coupures brûlent, mais là où il a planté ses griffes comme des hameçons fait le plus mal. Les blessures horribles sont presque jusqu'à l'os. Gémissant, je me mets debout, repoussant les mains inquiètes de ma grand-mère.
« Vite, montre-moi », siffle Mamie, mais je secoue la tête, la poussant à continuer.
« On n'a pas le temps. Va », je lui murmure en criant. Elle hoche la tête, grimpant le terrain rocheux alors que nous essayons de contourner ceux qui nous poursuivent, chaque pas étant douloureux alors que ma cheville enfle. Nous devons juste atteindre l'autre côté de la montagne où se trouve la plage. La falaise ici est rocheuse et offre un peu de couverture, mais notre odeur nous trahira rapidement.
Et c'est immédiatement le cas.
Pour aggraver les choses, c'est la pleine lune, ce qui signifie que les bêtes qui nous poursuivent sont à pleine puissance. Mamie glisse sur un rocher lâche, et je la rattrape de justesse. La stabilisant sur ses pieds, je la pousse et la traîne autour du bord de la montagne. Lorsqu'un grondement retentissant explose dans la direction vers laquelle nous courons, je me fige, et Mamie aussi. Mes yeux se déplacent nerveusement, essayant de repérer les intrus tout en cherchant une autre voie, mais je ne vois qu'un petit palier avant le bord de la falaise.
Mamie s'élance, glissant et dérapant sur la surface lisse, et je la suis, pensant qu'elle voit peut-être quelque chose que je ne vois pas. Juste au moment où mes pieds nus touchent le rocher lisse en dessous, des griffes déchirent les rochers, produisant un bruit affreux.
Mon regard se lève d'un coup, et je me retrouve face à face avec un lycan grognant. C'est la première fois que j'en vois un de près, et ils sont plus terrifiants que je n'aurais jamais pu imaginer. Il nous traque, et alors que je recule, Mamie me serre fermement le bras. Un autre grognement féroce vient de l'autre côté de nous, et je me retourne pour trouver un deuxième lycan qui se rapproche.
Ma tête se tourne d'un côté à l'autre, essayant de surveiller les deux quand ma grand-mère lâche mon bras. Pour une raison étrange, lorsque je détourne les yeux des lycans, Mamie arbore le plus beau des sourires.
« Nous n'avons plus de temps. Le temps est quelque chose contre lequel je me bats depuis dix-huit ans. Ils sont peut-être fils de roi, mais ils sont loin d'être dignes », murmure-t-elle, et je fais un pas vers elle.
Elle recule d'un pas, et je tends la main vers elle, les yeux écarquillés, mais elle secoue la tête. Mon cœur s'emballe dans ma poitrine. L'intuition de ce qui va arriver fait trembler mes lèvres, et ma main tâtonne l'air pour la trouver. « Je dois te laisser partir, ma douce fille. Utilise les arts. Souviens-toi de ce que je t'ai appris. »
« Non », je hoquette alors que le bruit des griffes raclant les rochers devient plus fort derrière moi. Sans me retourner, je sais que nous sommes piégées, acculées sans aucune issue.
« Je ne retournerai pas là-bas, Zirah. Je ne peux pas, pas après la dernière fois. » Ses mots me confondent. Nous n'avons jamais quitté les montagnes ; c'est le seul foyer que j'aie jamais connu. Ses yeux bougent derrière moi, se plissant furieusement.
« Ils t'ont trouvée, mais ils le regretteront. » Elle ricane avant de reculer encore d'un pas.
Sentant quelque chose de mal, je tends la main vers elle, mais elle s'élance soudain vers le bord de la falaise. Mes yeux s'écarquillent d'horreur ; c'est bien trop haut pour sauter d'ici. Mon cri est fort et viscéral alors que je la regarde, horrifiée, se donner la mort.
L'océan est peut-être en dessous, mais peu importe la rapidité du courant, ce serait comme heurter du ciment à cette hauteur. Si par miracle elle survivait à l'impact initial, elle ne survivrait jamais aux rochers acérés qui tapissent le fond.
Mes pieds dérapent sur la surface, et je tombe à genoux, scrutant le vide dans l'obscurité. Les larmes brûlent ma vision quand un mouvement derrière moi me fait jeter un regard furieux par-dessus mon épaule. Elle s'est tuée. Elle préférait mourir que de partir avec eux, ce qui me décide.
Mamie est intrépide ; il vaut mieux que je la suive si elle craint ces bêtes. Me relevant rapidement, je recule, rassemblant mon courage avant de courir vers le bord.
Le grognement qui déchire l'air hérisse ma peau de chair de poule. Puis, l'air est soudainement chassé de mes poumons, et je suis écrasée sous un poids lourd. Je me débats instantanément, crie et essaie de me libérer. Le poids se soulève légèrement, et des mains énormes et griffues m'attrapent, me roulant sur le ventre et me plaquant au sol.
Des pieds poilus s'arrêtent à côté de moi, et alors qu'un souffle chaud descend dans mon cou, je rejette ma tête en arrière. La douleur vibre dans mon crâne alors que je fais contact, et la bête sur moi grogne et renifle bruyamment. Me retournant, je le frappe sur le côté de la tête, mais il me repousse sur le ventre. Il presse un genou lourd entre mes omoplates et frappe son poing sur le côté de ma tête. Le coup est violent, et mes yeux papillonnent tandis que mes oreilles bourdonnent fortement. Ma vision se rétrécit, et je cligne des yeux. On dirait que ma tête a été fracassée sur le rocher comme un œuf. La douleur explose, parcourant mon crâne et pulsant derrière mes yeux, me volant la vue. La seconde suivante, tout devient noir.
Chương Mới nhất
#136 Épilogue
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#135 Chapitre 66
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#134 Chapitre 65
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#133 Chapitre 64
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#132 Chapitre 63
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#131 Chapitre 62
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#130 Chapitre 61
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#129 Chapitre 60
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#128 Chapitre 59
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025#127 Chapitre 58
Cập nhật Lần cuối: 5/13/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
Thần Y Xuống Núi
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi
"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.
"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.
"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.
Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
Anh Trai Kế Đáng Ghét
Một cuối tuần mà anh ấy sở hữu tôi. Nghĩ đến việc đó, việc tôi phải chịu sự kiểm soát của anh ấy, làm tôi cảm thấy nóng bừng. Anh ấy cũng biết điều đó, tôi có thể thấy điều đó trong nụ cười nhếch mép của anh ấy. Nhưng tôi đã đồng ý. Tôi không biết điều gì đang chờ đợi mình, nhưng điều mà tôi không ngờ tới là tôi sẽ thích nó. Rằng tôi sẽ thích sự thống trị của anh ấy. Rằng tôi sẽ muốn nó, muốn anh ấy, hơn bất cứ điều gì khác trên thế giới này.
Tàn dư phong kiến
Lưỡng tính, mang thai nhưng không sinh con, bối cảnh thời Dân Quốc, truyện về mẹ kế.
Truyện không phải văn mua cổ phiếu, kết thúc không điển hình (tức là có thể có kết thúc mở, không có dàn ý, viết theo cảm hứng).
CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA
CÂU CHUYỆN CHÍNH
Marilyn Muriel, mười tám tuổi, bị sốc vào một mùa hè đẹp trời khi mẹ cô mang về một người đàn ông trẻ trung, đẹp trai và giới thiệu anh ta là chồng mới của bà. Một mối liên kết không thể giải thích ngay lập tức hình thành giữa cô và người đàn ông như thần Hy Lạp này khi anh ta bắt đầu bí mật gửi những tín hiệu không mong muốn về phía cô. Marilyn nhanh chóng thấy mình rơi vào những cuộc phiêu lưu tình dục không thể cưỡng lại với người đàn ông quyến rũ, mê hoặc này khi mẹ cô vắng nhà. Số phận hay kết quả của hành động này sẽ ra sao và liệu mẹ cô có bao giờ biết được tội lỗi đang diễn ra ngay dưới mũi mình không?
Ông Ryan
Anh ta tiến lại gần với ánh mắt đen tối và đầy khao khát,
rất gần,
tay anh ta chạm vào mặt tôi, và anh ta ép sát cơ thể vào tôi.
Miệng anh ta chiếm lấy miệng tôi một cách háo hức, hơi thô bạo.
Lưỡi anh ta khiến tôi không thở nổi.
"Nếu em không đi với anh, anh sẽ làm tình với em ngay tại đây." Anh ta thì thầm.
Katherine đã giữ gìn trinh tiết của mình suốt nhiều năm ngay cả khi đã bước qua tuổi 18. Nhưng một ngày nọ, cô gặp một người đàn ông cực kỳ gợi cảm tên là Nathan Ryan trong câu lạc bộ. Anh ta có đôi mắt xanh quyến rũ nhất mà cô từng thấy, cằm sắc nét, mái tóc vàng gần như ánh kim, đôi môi đầy đặn, hoàn hảo, và nụ cười tuyệt vời với hàm răng hoàn hảo và những cái lúm đồng tiền chết người. Vô cùng quyến rũ.
Cô và anh ta đã có một đêm tình đẹp và nóng bỏng...
Katherine nghĩ rằng có lẽ cô sẽ không gặp lại người đàn ông đó nữa.
Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.
Katherine sắp nhận công việc trợ lý cho một tỷ phú sở hữu một trong những công ty lớn nhất nước và được biết đến là một người đàn ông chinh phục, quyền lực và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Anh ta chính là Nathan Ryan!
Liệu Kate có thể cưỡng lại sự quyến rũ của người đàn ông hấp dẫn, quyền lực và gợi cảm này không?
Đọc để biết mối quan hệ bị xé nát giữa cơn giận dữ và khao khát không thể kiểm soát.
Cảnh báo: R18+, Chỉ dành cho độc giả trưởng thành.












