Sự Chuộc Tội

Sự Chuộc Tội

Nadia islam Dhara · Hoàn thành · 221.2k Từ

550
Phổ biến
550
Lượt xem
165
Đã thêm
Thêm vào kệ sách
Bắt đầu Đọc
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

Cuộc đời của Olivia Wilson như một câu chuyện cổ tích bị đảo lộn chỉ trong một đêm. Một đêm đã lấy đi tất cả của cô và chỉ để lại cho cô một cái danh, "Con gái của kẻ phản bội". Một cái danh mà cô quyết tâm xóa bỏ.

Olivia Wilson đã sống một cuộc đời hoàn hảo cho đến năm 12 tuổi. Cuộc sống của cô tràn đầy hạnh phúc và những người làm tăng thêm niềm vui cho cô là ba người con trai của Alpha, những người sinh ba không giống nhau. Họ đã hứa sẽ bảo vệ cô và cầu nguyện với Nữ thần Mặt Trăng để trở thành bạn đời của cô. Mọi thứ trong cuộc sống của cô dường như diễn ra hoàn hảo cho đến một ngày, cha cô, Oliver Wilson, bị Gamma vu oan giết Luna và làm tê liệt Alpha. Cuộc đời cô rẽ sang một hướng khác, mọi người từng yêu thương cô bắt đầu ghét bỏ cô. Ba người sinh ba từng hứa bảo vệ cô giờ trở thành những người cô cần phải tránh xa. Cô bắt đầu phải chịu đựng hàng ngàn sự tra tấn tàn bạo và Gamma, kẻ tham gia vào những trò chơi bẩn thỉu đó, đã biến cuộc sống của cô thành địa ngục trần gian.

Tất cả những lời nói đau đớn và sự tra tấn không thể khuất phục cô, cô quyết tâm chứng minh sự vô tội của cha mình, nhưng điều duy nhất làm cô hoàn toàn suy sụp là khi lời cầu nguyện cô đã thực hiện từ thời thơ ấu trở thành cơn ác mộng tồi tệ nhất của cô. Và điều làm nó tồi tệ hơn là họ có những kế hoạch khác ngoài việc từ chối cô.

Lưu ý: Cuốn sách này là một tập hợp của "Con gái của kẻ phản bội" và "Không gì hơn một kẻ bắt nạt".

Chương 1

Quan điểm của Olivia:

Tôi thức dậy khi ánh nắng chiếu vào mắt. Tôi ngồi dậy, kéo chăn ra khỏi người và nhìn đồng hồ, mắt tôi mở to khi thấy mình đã trễ năm phút.

"Ôi không." Tôi thở dài một cách thất vọng và vội vàng bắt đầu chuẩn bị.

Tôi đánh răng, chải tóc, và tết tóc nhanh chóng; Nhanh như gió vậy.

Tôi không dám làm tóc đuôi ngựa. Vì lần trước khi tôi làm thế, con nhỏ trong bầy nghĩ tôi xấu xí nhất nhưng vẫn ghen tị đã cắt một ít tóc của tôi; Tôi yêu tóc của mình và khi thấy cô ta cắt tóc tôi, tôi cảm thấy buồn nhưng không có quyền cãi lại hay phản đối, tôi chỉ như một nô lệ trong bầy này; Không phải lúc nào tôi cũng bị đối xử như vậy nhưng cuộc sống không còn như trước nữa.

Tôi mặc chiếc áo xám, quần legging đen và vội vã đến nhà bếp, tôi nhanh chóng xuống cầu thang, cầu nguyện tất cả các vị thần trong đầu để cứu tôi khỏi cơn thịnh nộ của ai đó.

Nhưng ngay khi tôi đến nhà bếp, mắt tôi gặp đôi mắt nâu đậm đó—Lời cầu nguyện của tôi chắc chắn không hiệu nghiệm.

Lucas, anh cả của ba anh em sinh ba, đang đứng đó với nắm đấm siết chặt và nhìn tôi bằng ánh mắt chết chóc khiến tôi rùng mình.

Tôi hiểu ngay lập tức rằng bây giờ tôi sẽ phải đối mặt với rất nhiều vấn đề và những lời khó chịu.

Tôi hít một hơi sâu và thu hết can đảm, trong khi nín thở trước khi cúi đầu trước mặt anh ta.

"Xin lỗi Alpha, tôi trễ vì..." anh ta không để tôi nói hết.

"Vì mày đi ngủ với thằng nào đến khuya chứ gì? Mày đúng là một đống rác vô dụng." Anh ta đập mạnh nắm đấm lên quầy làm tôi giật mình; Tiếng động lớn vang vọng khắp phòng một lúc lâu.

Nước mắt bắt đầu tụ lại trong mắt tôi ngay lập tức.

Mặc dù ba anh em sinh ba luôn dùng những lời lẽ đau lòng đối với tôi nhưng trong hai năm qua, lời nói của họ đã vượt qua mọi giới hạn. Họ liên tục đặt câu hỏi về nhân cách của tôi và ném những lời xúc phạm khiến trái tim tôi tan nát; Mọi thứ họ làm ngày càng trở nên không thể chịu đựng nổi.

Tôi không thể ngăn những giọt nước mắt đang đe doạ rơi khỏi mắt.

Lucas tiến về phía tôi với những bước đi nguy hiểm và nắm chặt mặt tôi một cách thô bạo trong tay anh.

"Tao không muốn thấy những giọt nước mắt cá sấu của mày, Con Gái của Kẻ Phản Bội. Dừng ngay những giọt nước mắt giả dối đó và bắt đầu làm việc." Anh nói với giọng đầy nọc độc và lau nước mắt bằng ngón tay trỏ như thể nó làm anh ghê tởm.

Anh ta đẩy tôi sang một bên và không thèm nhìn lại, anh rời khỏi nhà bếp để lại tôi tan nát với hầu như không làm gì.

Tôi dựa lưng vào tường và bật khóc. Tôi khóc nức nở nhưng sợ khóc to vì nếu có thành viên nào trong bầy nhìn thấy, họ chắc chắn sẽ bắt đầu xúc phạm tôi.

Tôi ôm gối nhưng không thể ngừng tiếng khóc.

Lời nói của Lucas vang vọng trong đầu tôi liên tục và tôi đặt tay lên tai cố gắng ngăn không nghe thấy nữa.

Tại sao cuộc sống của tôi lại phải trở nên như thế này? Tại sao?

Tôi biết cha tôi không phải là kẻ phản bội. Cha tôi yêu bầy của mình. Ông yêu chú Brian (Alpha) và cô Lucy (Luna).

Cơ thể không còn sức sống đầy vết thương của cô Lucy vẫn ám ảnh tôi. Người phụ nữ mà tôi yêu hơn cả mẹ mình.

Khi mẹ tôi chết trong lúc cứu cô khỏi bọn cướp, cô bắt đầu đối xử với tôi như con gái ruột của mình, tôi không nghĩ ngay cả một người mẹ cũng có thể yêu con gái mình như cách cô đã yêu tôi. Tôi nhớ cô ấy, tôi vẫn ước đêm đó không xảy ra tai nạn kinh hoàng đó! Mọi thứ có thể đã như cũ.

Chú Brian như một người cha đối với tôi. Ba anh em sinh ba không cho phép tôi thăm chú hay nhìn thấy chú dù từ xa. Và đã sáu năm kể từ lần cuối tôi gặp chú.

Tôi đã mất cha. Tôi đã mất Lucy, dì ơi. Và tôi đã mất ba đứa trẻ sinh ba từng yêu thương và chăm sóc tôi. Những đôi mắt từng chứa đựng tình yêu và sự ngưỡng mộ giờ đây chỉ còn lại sự thù hận cháy bỏng khiến một phần của tôi tan vỡ mỗi lần nhìn thấy.

Thật đau đớn khi nhìn thấy sự thù hận trong mắt họ, cách họ nhìn tôi làm tôi sợ hãi, họ nhìn tôi như thể tôi là một con quái vật.

Tôi ghét rằng tôi yêu họ nhiều như vậy nhưng tôi biết họ sẽ luôn ghét tôi, họ sẽ ghét tôi vì lỗi lầm mà cha tôi chưa bao giờ phạm phải.

Tôi đã thấy cha mình bị thiêu sống ngay trước mắt, nhìn ông chết trước mặt tôi và biến thành tro tàn.

Tôi đã nghĩ rằng họ sẽ tin tôi nhưng họ không làm vậy. Họ tin vào Gamma như mọi người khác. Gamma đã biến cuộc sống của tôi thành địa ngục và Gamma là người liên quan đến mọi chuyện xảy ra đêm đó; Con quái vật chính ẩn dưới bề mặt chính là Gamma.

Hồi tưởng:

Đêm đó tôi đã khóc suốt đêm trong khi ôm tro của cha trong tay.

Khi tôi thấy ba đứa trẻ sinh ba trở về từ chuyến đi, tôi lao về phía họ với tất cả sức lực còn lại trong mình.

Họ đang cười. Tôi hiểu từ niềm hạnh phúc hiện rõ trên khuôn mặt họ rằng chưa ai nói cho họ biết tin tức sẽ làm rung chuyển tâm hồn họ.

Tôi thấy Alex (đứa giữa) đầu tiên và chạy tới ôm chặt lấy anh mà không nghĩ gì. Những tiếng nức nở bắt đầu phát ra từ miệng tôi một cách mãnh liệt.

"Có chuyện gì vậy Olivia? Sao em lại khóc?" Giọng nói lo lắng của Alex nhanh chóng đến tai tôi.

"Sao trên váy và người em lại có nhiều máu vậy! Có ai làm đau em không?" Lucas hỏi trong sự kinh ngạc khi kiểm tra xem tôi có bị thương không.

"Dì...Chú..." Tôi khóc lớn.

"Chuyện gì đã xảy ra với mẹ và cha? Olivia?" Benjamin (đứa út trong ba đứa sinh ba), giọng nói của cậu ấy ẩn chứa sự sợ hãi; Sự việc mà cậu ấy không biết sắp diễn ra trước mắt họ rất nhanh nhưng làm sao tôi có thể nói? Làm sao tôi có thể nói rằng những người tôi yêu hơn cả cuộc sống của mình giờ đã ra đi và không còn cơ hội trở lại.

"Chúng ta đi gặp Oliver đi các cậu." Lucas đề nghị một cách vội vàng.

"Cha..." Tôi cho họ thấy tro tàn mà tôi cầm trong tay; Những gì còn lại của cha tôi. Điều cuối cùng tôi có của ông.

Những tiếng nức nở của tôi vỡ òa, nước mắt phá hủy những sức mạnh cuối cùng còn lại trong tôi, trái tim cảm thấy tê dại đập mạnh với nỗi đau nhưng sao? Không có gì sẽ thay đổi. Tôi đã mất tất cả chỉ trong một đêm.

Ba đôi mắt của họ mở to, tất cả màu sắc rời khỏi khuôn mặt họ. Họ trông nhợt nhạt—Hoàn toàn nhợt nhạt.

Tôi gục ngã và quỳ xuống; Ôm chặt bản thân để tìm chút hơi ấm, hơi ấm của cha mỗi khi ông ở đây với tôi nhưng giờ, ông không còn nữa.

Ba đứa sinh ba dường như mất lời và lưỡng lự không biết nói gì.

"Olivia, nói cho chúng tôi biết chuyện gì đã xảy ra?" Lucas hỏi khi quỳ xuống và cố gắng giúp tôi đứng dậy. Tay cậu ấy run rẩy.

"Tôi sẽ nói cho các cậu biết chuyện gì đã xảy ra." Giọng nói ác độc nhất vang lên từ phía sau; Chỉ nghe giọng thôi cũng làm tôi ghê tởm đến tận xương tủy.

Đầu tôi quay lại và tôi thấy đôi mắt xanh lá ác quỷ thuộc về Brute—Gamma. Đôi mắt giấu tất cả ý đồ xấu xa bên dưới mà không để ai nhận ra dù chỉ một chút.

Hắn tiến lại gần chúng tôi và tôi thấy nước mắt trượt xuống má hắn; Tất cả màn diễn giả dối của hắn trông thật đến mức đủ để lừa bất kỳ ai nhưng liệu ba đứa sinh ba có tin hắn không? Chà, tôi không biết tôi sắp bị tát vào mặt với thực tế rất sớm.

"Cha cô đã giết Luna của chúng ta một cách tàn bạo." Hắn hét lên trong khi chỉ tay vào tôi, nhìn tôi với đôi mắt đầy giận dữ.

Lucas, Benjamin, Alex, cả ba đều trông trắng bệch khi nghe những lời từ miệng Gamma.

"Oliver không bao giờ làm điều đó." Benjamin lắc đầu và thở dài.

"Chúng tôi đã tìm thấy ông ta với con dao găm mà mẹ các cậu bị cắt cổ và chúng tôi đã tìm thấy ông ta bên cạnh xác chết của mẹ các cậu. Các cậu vẫn cần thêm bằng chứng nữa sao?" Gamma gầm lên trong cơn thịnh nộ.

Alex mất thăng bằng và phải dựa vào xe để đứng vững. Tôi thấy nước mắt tràn ngập trong mắt của tất cả mọi người.

"Hơn nữa, chúng tôi đã tìm thấy cùng loại độc trong túi của ông ấy, thứ đã được tiêm vào cơ thể cha cậu. Và bây giờ ông ấy bị liệt, có thể sẽ không bao giờ trở lại bình thường." Gamma nhấn mạnh từ cuối cùng.

"Không! Tất cả đều là bẫy. Tin tôi đi, cha tôi không bao giờ làm điều đó. Mọi người đều biết cha tôi rất rõ mà." Tôi lắp bắp và đứng dậy; Đôi chân yếu ớt của tôi sẵn sàng khuỵu xuống bất cứ lúc nào.

"Câm miệng lại, con gái của kẻ phản bội. Cô vẫn còn đứng về phía kẻ phản bội đó. Không có gì ngạc nhiên khi cô giống hệt cha mình." Gamma nhổ nước bọt.

"Đừng có dám nói gì về cha tôi. Cha tôi không bao giờ làm điều đó." Tôi hét lại và đột nhiên bị kéo mạnh tóc khiến tôi hét lên; hắn đã túm lấy tóc tôi một cách thô bạo.

"Bây giờ cô sẽ phải trả giá cho những việc làm của cha mình, con nhóc. Tôi sẽ làm cho cuộc sống của cô tồi tệ như địa ngục." Hắn cười khúc khích, nắm chặt tóc tôi hơn, gây ra nhiều đau đớn hơn. Tôi cảm thấy như đầu mình sẽ rơi ra.

Tôi hét lên trong đau đớn và cố gắng giằng co nhưng hắn dễ dàng áp đảo tôi, một đứa trẻ mười hai tuổi.

"Lucas, anh biết đúng không, cha không bao giờ làm điều đó? Giúp em với." Tôi nhìn Lucas nhưng anh ấy quay mặt đi.

Trái tim tôi tan vỡ thành hàng ngàn mảnh khi nhận ra những gì vừa xảy ra.

Họ tin tưởng Gamma như mọi người khác.

"Đưa cô ta vào ngục tối." Gamma quăng tôi trước mặt các lính canh và đầu gối tôi bị trầy xước vì sàn nhà thô ráp, máu chảy ra một cách dễ dàng.

Tôi khóc trong đau đớn và nhìn ba người với đôi mắt đẫm lệ. Không ai trong số họ bận tâm giúp tôi, để tôi một mình.

Đây là lần đầu tiên tôi cảm thấy ba người đó xa cách với tôi, họ cách xa tôi hàng dặm không phải về mặt vật lý mà là về tình cảm.

Lính canh kéo tôi và ném tôi vào ngục tối đen tối nguy hiểm, nơi chỉ giữ những tên tội phạm nguy hiểm.

Tôi thậm chí không được phép dự đám tang của Luna. Tôi không có cơ hội nhìn thấy bà ấy lần cuối cùng.

Và ngày hôm sau Gamma kéo tôi và bắt tôi làm tất cả các công việc của nhà gói nhưng đó chỉ là khởi đầu của cuộc sống khốn khổ này của tôi.

Hồi tưởng kết thúc.

Từ ngày đó, cuộc sống của tôi đã trở thành địa ngục. Tôi làm hầu hết các công việc của nhà gói, phục vụ bạn gái của ba người, chịu đựng nhiều cái tát và đá từ gamma, và còn nhiều hơn thế nữa.

Tôi không thể ngừng khóc khi thực tế đập vào tôi mỗi lần tôi hít thở, tôi che miệng để không ai nghe thấy.

Tôi thật thảm hại. Tình huống đã làm tôi trở nên thảm hại.

Rồi tôi nghe thấy nhiều bước chân, tôi nhanh chóng lau nước mắt và đứng dậy, chỉnh lại tư thế.

Tôi bất lực nhưng trong những năm qua tôi đã học được một điều rất tốt, đó là giữ bản thân mình lại, tôi có những lần gục ngã nhưng tôi chưa tan vỡ hoàn toàn, tôi vẫn còn những mảnh vỡ và lý do để tìm lại sức mạnh để tự hàn gắn mình lần nữa.

Tôi không lãng phí thời gian và bắt đầu làm việc. Tôi bắt đầu chuẩn bị bữa sáng cho mọi người càng sớm càng tốt; có thể sẽ có nhiều vấn đề hơn nếu tôi chuẩn bị muộn.

Tôi thấy các thành viên của gói đã bắt đầu đến. Một số cười với tôi, một số nhìn tôi với ánh mắt khinh bỉ và một số không biểu lộ cảm xúc gì; đó là điều thường xuyên trải qua.

Rồi tôi thấy họ đến; Ba người. Ba người họ có bạn gái bám lấy.

Benjamin nhìn tôi và tôi lập tức quay đi.

Thật lòng mà nói, nó đau khi thấy họ với những cô gái khác. Nhưng tôi chưa bao giờ để cảm xúc của mình phát triển thêm vì một ngày nào đó tôi sẽ tìm thấy bạn đời của mình và anh ấy sẽ cứu tôi khỏi mọi rắc rối này. Tôi tin rằng anh ấy sẽ giúp tôi tiết lộ kẻ thủ phạm thực sự. Hơn nữa, ba người họ cũng sẽ tìm thấy bạn đời của mình và không khôn ngoan khi để cảm xúc của mình phát triển với những người không định mệnh ở bên tôi.

Tôi chuẩn bị bữa sáng và bắt đầu phục vụ mọi người. Một số thành viên trong bầy cảm ơn tôi với nụ cười ấm áp, trong khi một số khác thì phớt lờ như mọi khi.

"Đưa tao cái bánh mì kẹp, đồ rác rưởi." Giọng Benjamin vang lên bên tai tôi cùng với tiếng cười khúc khích của bạn gái hắn.

Đây chỉ mới là bắt đầu và tôi biết điều đó.

Không nói gì, tôi đưa cho hắn cái bánh mì kẹp và chuyển sang phục vụ các thành viên khác trong bầy.

"Nước cam của tôi đâu?" Bạn gái của Lucas hỏi, và ánh mắt tôi dừng lại ở dáng người của cô ta; Váy đỏ, giày cao gót đỏ, son môi đỏ, chẳng cái nào trông hợp với cô ta cả. Bạn gái của Benjamin trông còn đẹp hơn cô ta nhiều.

"Xin lỗi, chị. Tôi không biết chị cần nước cam. Xin chị nói cho tôi biết, tôi sẽ làm ngay cho chị." Tôi nói một cách lịch sự, cố gắng giữ giọng thấp để không bị xúc phạm thêm.

"Sao mày dám!" Cô ta đập mạnh tay lên bàn và đứng dậy khỏi ghế—Không có gì ngạc nhiên khi ở cùng Lucas một năm đã khiến cô ta trở nên nóng tính như Lucas, hoặc có thể cô ta chỉ giả vờ.

Tôi nhìn cô ta với ánh mắt ngỡ ngàng. Tôi đâu có nói gì xúc phạm.

Cô ta bước về phía tôi, tiếng giày cao gót vang lên từng nhịp, rồi cô ta nắm chặt mặt tôi, móng tay cắm sâu vào má.

Nếu muốn, tôi có thể ném cô ta ra ngoài cửa sổ mà không cần dùng hết sức, nhưng tôi không muốn phải chịu đựng xiềng xích bạc nữa. Vì lần trước khi tôi làm vậy với bạn gái của Alex, tôi phải nhịn đói hai ngày và bị trói bằng xiềng bạc.

Tôi thấy một số thành viên trong bầy nhìn tôi với ánh mắt thương hại, trong khi một số khác thì thưởng thức cảnh tượng này, mặc dù số lượng đó rất ít.

"Mày là con đàn bà xấu xí. Làm việc không ra gì mà còn dám nói là không biết tao muốn gì." Cô ta cắm sâu móng tay hơn, và nỗi đau trở nên quá sức chịu đựng, không phải vì tôi không có sức chịu đựng mà vì móng tay cô ta quá đau đớn trên làn da nhạy cảm của tôi.

"Cô ta cần phải học một bài học, Alice." Bạn gái của Alex cười với ánh mắt đầy ác ý.

"Cậu nói đúng." Bạn gái của Lucas nhếch mép cười, cầm một cốc cà phê nóng rồi hất thẳng vào tôi mà không báo trước. Tôi theo phản xạ che mặt lại nhưng vẫn bị cà phê bắn trúng cằm, cổ và một phần khuôn mặt.

Tôi nghe thấy tiếng hít hà khắp phòng.

Ngay khi cà phê chạm vào da, tôi cảm thấy da mình bắt đầu cháy. Cà phê nóng hổi và ngay khi tiếp xúc với da, nó như muốn xuyên qua tất cả các lớp và đục lỗ trên đó.

Tôi hét lên vì cảm giác bỏng rát không thể chịu nổi.

Tôi không thể chịu nổi cơn đau nên cố gắng chạy vào bếp để tạt nước lạnh lên mặt tìm chút nhẹ nhõm, nhưng cô ta nắm lấy cổ tay tôi.

"Mày phải chịu đựng cơn đau, con khốn." Cô ta nhổ nước bọt và đó là giọt nước tràn ly, tôi giật mạnh tay cô ta ra, khiến cô ta loạng choạng.

Cô ta chắc chắn không thể đấu lại sức mạnh của tôi.

Không thèm nhìn lại cô ta, tôi lao vào bếp. Tôi nhanh chóng mở vòi nước và tạt nước lạnh lên mặt.

Nó làm dịu đi một chút nhưng vẫn còn đau khủng khiếp.

Tôi không thể chịu nổi cảm giác bỏng rát và nước mắt bắt đầu chảy không kiểm soát. Tôi di chuyển đến tủ lạnh và tìm kiếm một ít đá và cảm ơn trời khi tôi tìm thấy vài viên.

Nhưng rồi tôi cảm thấy một cơn đau nhói ở chân.

Tôi nhìn lên trước mặt chỉ để thấy bạn gái của Lucas đứng đó với nụ cười nhếch mép. Giày cao gót của cô ta cắm vào chân tôi và máu bắt đầu chảy ra từ vết thương.

Đó là đủ cho tôi. Tôi đã đau đớn rồi và hành động của cô ta đã vượt quá giới hạn. Cơn giận tràn qua mạch máu tôi.

Tôi không thể kiểm soát cơn giận và tát mạnh cô ta, cô ta ngã xuống đất với tiếng động lớn chỉ với một cái tát.

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

4.2k Lượt xem · Hoàn thành · Jack
Ở tuổi mười ba, Leonard thấy mình cô đơn trên thế gian này, cha mẹ cậu không còn nữa. Cậu tìm thấy nơi trú ẩn trong ngôi nhà của bà Romy, một thiên đường xinh đẹp với sự hiện diện của bà Romy và ba cô con gái, tất cả đều có dáng vẻ uyển chuyển và đường cong quyến rũ. Khi Leonard lớn lên, cậu vẫn vô tư không biết gì về những điệu nhảy thân mật giữa người lớn. Tuy nhiên, vào một buổi tối định mệnh, cậu vô tình chứng kiến cảnh riêng tư của dì và chú, khơi dậy trong cậu sự tò mò về những bí ẩn của khoái cảm thể xác, dẫn cậu đến việc tự mình khám phá những điều hấp dẫn này.

Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Bí mật đổi vợ

Bí mật đổi vợ

1.7k Lượt xem · Hoàn thành · Elias Voss
Đôi vợ chồng trẻ nhà bên tối nào cũng ồn ào.
Giang Dương bị khơi dậy cảm xúc, lòng ngứa ngáy không chịu nổi.
Khổ nỗi, chồng mình lại ngại ngùng, lần nào cũng không thể thỏa mãn.
Cho đến một ngày, đôi vợ chồng trẻ nhà bên đưa ra một gợi ý...
Mắc Kẹt Với Anh Trai Kế Của Tôi

Mắc Kẹt Với Anh Trai Kế Của Tôi

829 Lượt xem · Đang cập nhật · M. Francis Hastings
"Để anh chạm vào em, Jacey. Để anh làm em cảm thấy tuyệt vời," Caleb thì thầm.

"Anh đã làm em cảm thấy tuyệt rồi," tôi buột miệng, cơ thể tôi rạo rực dưới sự chạm của anh.

"Anh có thể làm em cảm thấy tuyệt hơn nữa," Caleb nói, cắn nhẹ môi dưới của tôi. "Cho anh nhé?"

"Em... em cần làm gì?" tôi hỏi.

"Thả lỏng và nhắm mắt lại," Caleb trả lời. Tay anh biến mất dưới váy tôi, và tôi nhắm mắt thật chặt.


Caleb là anh trai kế của tôi, 22 tuổi. Khi tôi 15 tuổi, tôi đã buột miệng nói rằng tôi yêu anh ấy. Anh ấy cười và rời khỏi phòng. Từ đó, mọi thứ trở nên khó xử, ít nhất là như vậy.

Nhưng bây giờ, là sinh nhật 18 tuổi của tôi, và chúng tôi đang đi cắm trại - cùng với bố mẹ. Bố tôi. Mẹ anh ấy. Thật là vui. Tôi đang lên kế hoạch cố gắng lạc đường càng nhiều càng tốt để không phải đối mặt với Caleb.

Tôi thực sự bị lạc, nhưng Caleb ở cùng tôi, và khi chúng tôi tìm thấy một căn nhà gỗ hoang vắng, tôi phát hiện ra rằng cảm xúc của anh ấy đối với tôi không như tôi nghĩ.

Thực ra, anh ấy muốn tôi!

Nhưng anh ấy là anh trai kế của tôi. Bố mẹ chúng tôi sẽ giết chúng tôi - nếu những kẻ khai thác gỗ trái phép vừa phá cửa không làm điều đó trước.
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

6.1k Lượt xem · Đang cập nhật · Robert
Sau khi bị bạn trai phản bội, tôi lập tức tìm đến bạn của anh ấy, một CEO đẹp trai và giàu có, và qua đêm với anh ta. Ban đầu, tôi nghĩ đó chỉ là một cuộc tình một đêm bốc đồng, nhưng không ngờ rằng vị CEO này đã say mê tôi từ lâu. Anh ta tiếp cận bạn trai tôi chỉ vì tôi...
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi

Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi

39.5k Lượt xem · Hoàn thành · PERFECT PEN
Tôi hôn anh ấy lần nữa để đánh lạc hướng khi tôi nới lỏng dây lưng và kéo quần cùng với quần lót của anh ấy xuống cùng một lúc. Tôi rời ra và không thể tin vào mắt mình... Ý tôi là tôi biết anh ấy to lớn nhưng không ngờ lại to đến thế này và tôi chắc chắn anh ấy nhận ra tôi bị sốc.

"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.

"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.

"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.


Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
7 Đêm với Ông Black

7 Đêm với Ông Black

4.9k Lượt xem · Hoàn thành · ALMOST PSYCHO
CẢNH BÁO: Cuốn sách này chứa các cảnh quan hệ tình dục chi tiết rõ ràng... khoảng 10-12 chương. Không phù hợp cho độc giả trẻ tuổi!**

"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.

"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.

"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."

Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.

"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."

Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................

Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.

Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.

🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Ông Forbes

Ông Forbes

702 Lượt xem · Hoàn thành · Mary D. Sant
"Cúi xuống. Tôi muốn nhìn thấy mông của em khi tôi làm tình với em."

Trời ơi! Lời nói của anh ta vừa khiến tôi kích thích, vừa làm tôi bực mình. Ngay cả bây giờ, anh ta vẫn là một tên khốn kiêu ngạo và hách dịch như xưa, luôn muốn mọi thứ theo ý mình.

"Tại sao tôi phải làm thế?" Tôi hỏi, cảm thấy chân mình yếu đi.

"Tôi xin lỗi nếu tôi làm em nghĩ rằng em có sự lựa chọn," anh ta nói trước khi nắm lấy tóc tôi và đẩy ngực tôi xuống, buộc tôi phải cúi người và đặt tay lên mặt bàn của anh ta.

Ôi trời. Điều đó làm tôi mỉm cười, và làm tôi ướt hơn. Bryce Forbes thô bạo hơn tôi tưởng tượng nhiều.



Anneliese Starling có thể dùng mọi từ đồng nghĩa với từ "tàn nhẫn" trong từ điển để miêu tả tên sếp khốn nạn của mình, và vẫn chưa đủ. Bryce Forbes là hiện thân của sự tàn nhẫn, nhưng đáng tiếc cũng là của sự khao khát không thể cưỡng lại.

Khi căng thẳng giữa Anne và Bryce đạt đến mức không thể kiểm soát, Anneliese phải đấu tranh để chống lại sự cám dỗ và sẽ phải đưa ra những lựa chọn khó khăn, giữa việc theo đuổi tham vọng nghề nghiệp hay nhượng bộ những khao khát sâu thẳm nhất của mình, sau cùng, ranh giới giữa văn phòng và phòng ngủ sắp biến mất hoàn toàn.

Bryce không còn biết phải làm gì để giữ cô ra khỏi suy nghĩ của mình. Trong một thời gian dài, Anneliese Starling chỉ là cô gái làm việc với cha anh, và là cưng của gia đình anh. Nhưng đáng tiếc cho Bryce, cô đã trở thành một người phụ nữ không thể thiếu và khiêu khích, có thể làm anh phát điên. Bryce không biết mình có thể giữ tay khỏi cô bao lâu nữa.

Bị cuốn vào một trò chơi nguy hiểm, nơi công việc và những khoái lạc cấm kỵ đan xen, Anne và Bryce đối mặt với ranh giới mong manh giữa chuyên nghiệp và cá nhân, nơi mỗi ánh nhìn trao đổi, mỗi sự khiêu khích, là một lời mời gọi khám phá những lãnh thổ nguy hiểm và chưa biết.
Yêu Bạn Của Bố

Yêu Bạn Của Bố

26.8k Lượt xem · Hoàn thành · Esliee I. Wisdon 🌶
Tôi rên rỉ, nghiêng người qua anh ấy, tựa trán vào vai anh.
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…

Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?

Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Nghiện Bạn Của Bố Tôi

Nghiện Bạn Của Bố Tôi

3.7k Lượt xem · Đang cập nhật · Keziah Agbor
NỘI DUNG CẢNH BÁO!!!

CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.

**XoXo**

"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"

Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.

Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Cô Chị Họ Tuyệt Đẹp Của Tôi

Cô Chị Họ Tuyệt Đẹp Của Tôi

1.1k Lượt xem · Hoàn thành · Evelyn Hawthorne
Người chị dâu tuyệt đẹp, cô em gái ngây thơ, và nữ bác sĩ làng duyên dáng.
Cậu thanh niên ngốc nghếch trở về quê nhà lại trở thành người mà tất cả phụ nữ trong làng đều mơ tưởng.
Bây giờ cậu ấy đang ôm chặt các mỹ nhân trong lòng, cảm giác thật sự sướng đến mức không thể tả.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia

Phục Tùng Ba Anh Em Mafia

1.8k Lượt xem · Hoàn thành · Oguike Queeneth
Chơi trò BDSM với ba anh em mafia

"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."

"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.

"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.

"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.

"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.


Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...

Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.

Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?