

Thống Trị Tối Thượng
Doris · Đang cập nhật · 166.7k Từ
Giới thiệu
- R18+
- Lãng mạn
- Tỷ phú
- Cơ hội thứ hai
- Lãnh đạo Mafia
- Quân đội
- Thành phố
- Phục tùng
- Hôn nhân sắp xếp
- Trả thù
- Kẻ thù của những người yêu nhau
- Bạn đời bị từ chối
- Trả thù & phản bội
- Bí ẩn
- Kịch
- Kẻ giết người
- Thượng Đế
- Sự khác biệt về lớp
- Kẻ bắt nạt
- Chiến tranh
- Băng đảng
- Giàu
- Nghèo đến giàu
- Hôn nhân
- Cuộc phiêu lưu
- Rages to Giàu
- Ly hôn
- Nâng cao tinh thần
- Bi kịch
- Khuôn viên trường
- Đô thị
- Giết người
Chương 1
Nhà tù Sydney.
Trong nhà tù này, những tên tội phạm tàn ác và khét tiếng nhất thế giới bị giam giữ, mỗi người đều nổi tiếng vì những tội ác kinh hoàng của mình.
Có những gián điệp đã đánh cắp bí mật quốc gia, sát thủ đã giết chết các chính trị gia, và những tên lãnh chúa đã thảm sát hàng chục ngàn tù nhân Mỹ...
Ethan McKellen, mặc đồng phục cai ngục, đang viết trong phòng làm việc của cha mình với sự chính xác và mạnh mẽ.
“Ông trùm, có chuyện rồi. Thần Chết và Ma Sói đang đánh nhau...” Một cai ngục lao vào, lảo đảo và sợ hãi.
Ethan gật đầu rồi ném một mảnh giấy viết tay cho anh ta, và nói, “Cầm tờ giấy này và bảo họ dọn nhà vệ sinh ba ngày. Nếu không hợp tác, bảo họ biết tôi sẽ nhúng đầu họ vào bồn cầu một lần nữa.”
“Vâng, ông trùm!” Cai ngục do dự một lúc, rồi nhanh chóng cầm lấy tờ giấy và chạy đi.
Thần Chết là một sát thủ nổi tiếng trong thế giới giết người, bị giam vì ám sát tổng thống của nước M; trong khi Ma Sói là lãnh đạo của một tổ chức ngầm khổng lồ, bị giam vì buôn bán đầu đạn hạt nhân.
“Ông trùm, có vấn đề rồi. Đồ Tể gây náo loạn trong căn tin vì không thích đồ ăn, và vài anh em của chúng ta bị thương!” Một cai ngục khác lao vào đầy lo lắng.
Ethan cau mày, đưa một tờ giấy khác cho cai ngục, và nói hờ hững, “Bắt hắn rửa bát trong bếp một tháng. Nếu hắn chống đối, tôi sẽ đích thân đến treo hắn lên ở quảng trường ba ngày ba đêm!”
Cai ngục nhận lấy tờ giấy viết tay của Ethan và vội vàng chạy đi.
Đồ Tể, một tên lãnh chúa tàn bạo đã thảm sát hơn mười ngàn tù nhân Mỹ, coi mạng người không khác gì cỏ rác.
“Ông trùm, lại có rắc rối nữa. Quỷ Đêm, kẻ đã giết cả gia đình của một tướng cao cấp nước X, đã phát điên và phá hủy phòng giam biệt lập của chúng ta!”
Ethan không thể không cảm thấy đau đầu. Anh ném tờ giấy vừa viết xong và nói lạnh lùng, "Bắt hắn tự bẻ chân mình và nằm yên trong phòng giam một tháng. Nếu hắn bỏ sót một ngày nào, tôi sẽ ném hắn vào hố phân một ngày!"
Cai ngục không dám chần chừ và vội vàng chạy ra ngoài với tờ giấy.
Ethan không thể không gõ trán và chửi thề, "Nhiều chuyện điên rồ trong cái nhà tù nhỏ này. Kể từ khi ông già của tôi rời đi ba năm trước, chỉ toàn là rắc rối!"
Anh bước ra khỏi phòng, kiểm tra thời gian, và đi kiểm tra định kỳ tại sân nhà tù.
Ngay khi những tù nhân thấy Ethan xuất hiện trên sân chơi, họ lập tức đứng nghiêm, cúi đầu, và không dám nhìn thẳng; và chào anh.
“Ông trùm, có thể giúp tôi gửi lá thư này về cho gia đình không? Nếu anh làm được, tôi sẽ cho anh một tỷ đô la. Gia đình tôi có rất nhiều tiền!” Một tỷ phú đã bán tài nguyên quốc gia trị giá hàng nghìn tỷ, với nụ cười xảo quyệt tiến lại gần Ethan, đưa cho anh một điếu thuốc.
“Chào ông trùm”… " Người giàu nhất nước J, bị buộc tội độc quyền lớn, cúi đầu và cúi chào.
"Chào buổi chiều, ông trùm!" Cựu lãnh đạo cơ quan tình báo quân sự của quốc gia đã phản bội bí mật quốc gia, bắt chước những người khác và cúi đầu.
Những tù nhân ở đây không phải là người bình thường; bất kỳ ai trong số họ, danh tiếng của họ đủ để làm chấn động thế giới. Nhưng vào lúc này, họ ngoan ngoãn cúi đầu, kính cẩn gọi Ethan.
’Gần đây tôi đang có tâm trạng không tốt, nên hy vọng không ai trong các bạn gây khó khăn cho tôi," Ethan nói.
"…..”Vâng!" Mọi người đều sững sờ nhưng nhanh chóng đồng ý.
Vừa khi Ethan quay lại văn phòng, một cai ngục vội vàng chạy tới, vừa hét, "Ông trùm, có...".
Ethan nhướng mày, không hài lòng. ""Lại chuyện gì nữa?""
"Oh... lần này không phải tù nhân gây rắc rối. Là một tướng quân đến để chuyển tù nhân ở đây. Bà ấy là một nữ tướng rất xinh đẹp," cai ngục nịnh nọt.
Ethan phát ra một âm thanh thừa nhận.
Cai ngục tiếp tục, "Vị tướng quân đặc biệt yêu cầu gặp ông, nói rằng bà ấy biết ông trùm!"
Ethan ngạc nhiên nói, "Biết cha tôi? Để tôi xem nào..."
Bên ngoài nhà tù, hàng chục binh sĩ đứng thành hàng, bảo vệ một cái lồng chứa một người đàn ông u ám.
"Khi tôi ra khỏi đây, tất cả các người sẽ chết hết!" người đàn ông đe dọa bằng giọng điệu hiểm ác.
Những người lính xung quanh theo bản năng quay đầu lại, dường như sợ bị anh ta nhớ mặt.
Bên cạnh họ, đứng một người phụ nữ với hai ngôi sao trên vai tỏa ra khí chất mạnh mẽ. Cô ta cao lớn và uy nghiêm, với một tinh thần võ thuật thực sự. Cô là Diana Walsh, con gái cả của gia đình Walsh ở New York.
Diana lạnh lùng nhìn Ethan khi anh bước ra khỏi nhà tù. Anh mặc đồng phục của lính canh nhà tù một cách hờ hững, thiếu đi bất kỳ sự hiện diện nào, điều này khiến cô không hài lòng.
"Vậy, cậu là Ethan?" Diana hỏi, ánh mắt khinh thường, cùng với hai ngôi sao rồng trên vai tỏa ra một sự kiêu ngạo độc đáo.
Ethan thấy ánh mắt của cô hơi khó chịu và hỏi, "Cô bắt ai vậy?"
"Vua của Tứ Hoàng trong thế giới ngầm, Râu Rậm. Được lệnh giam hắn ở đây," Diana tiến lại gần và đưa cho Ethan một tài liệu.
Ethan ký tên một cách hờ hững và hỏi, "Cô đến tìm tôi?"
Diana bình tĩnh nói, "Tôi là Diana, và tôi đến để nói với cậu rằng chúng ta không cùng một thế giới."
Sau khi nghe tên này, Ethan rõ ràng cho thấy anh đã ngạc nhiên trong chốc lát trước khi nhíu mày.
Ánh mắt thờ ơ của Diana rơi xuống trên vai anh, hai ngôi sao trắng nhỏ, lính canh nhà tù cấp hai.
"Tôi muốn chấm dứt mối quan hệ này," Diana nói bình tĩnh, ánh mắt mang theo một chút thương hại. Con trai cả của gia đình McKellen thực sự đang canh giữ một nhà tù tồi tàn.
"Có vấn đề gì không?"
Sau khi nói những lời này, cô lấy ra một hợp đồng hôn nhân và xé nó thành hai mảnh ngay trước mặt anh, bình tĩnh và thong thả.
Những người lính phía sau cô đều nhìn Ethan với ánh mắt khinh miệt. Làm sao một lính canh nhà tù cấp hai thấp kém lại xứng đáng với Tướng Walsh, người hiện tại là Thiếu tướng?
Diana thở dài, lắc đầu nhẹ nhàng, và với một chút thương hại, cô nói, "Tôi biết đây là một cú sốc lớn đối với cậu, nhưng như cậu thấy đấy, chúng ta không cùng một thế giới."
Khi cô nói, ánh mắt cô quét qua vai mình và sau đó qua vai người đối diện.
Ethan vẫn im lặng.
Diana đưa cho anh một tấm thẻ và nói, "Như là sự bồi thường cho việc hủy hôn, cậu có thể dùng tấm thẻ này để yêu cầu tôi làm hai việc cho cậu."
"Là cựu thiếu gia của gia đình McKellen, cậu nên rời khỏi nơi bị nguyền rủa này càng sớm càng tốt. Bằng cách đó, có thể còn có cơ hội để cậu trở về gia tộc."
"Vua của Sợ Hãi đã được giao cho cậu. Hãy chắc chắn rằng hắn ở lại trong lồng của hắn, nếu không sẽ có hỗn loạn..."
"Để bắt hắn, quân đội của chúng tôi đã mất nhiều binh lính. Ngay cả tôi cũng bị thương nhẹ."
Sau khi nói những lời này, Diana quay lại và nhảy vào xe mà không đợi Ethan trả lời. Cô ra lệnh và đội quân rời đi.
"Canh gác một nơi không thấy ánh sáng, dù có tài năng đến đâu, cuối cùng cũng sẽ bị dập tắt. Tôi đã nói chuyện với anh ta, nhưng anh ta không trả lời gì cả. Dường như anh ta cũng đã nhận ra sự chênh lệch trong thân phận của chúng ta," Diana cười khẩy.
Nếu Ethan đến với tấm danh thiếp, cô sẽ cho anh ta một cơ hội rời khỏi nhà tù và gia nhập quân đội, có lẽ là một tương lai tốt hơn trong mắt cô.
Ethan nhìn ngơ ngác khi nhìn Diana rời đi. Rồi anh từ từ rút ánh mắt lại và nghiền nát tấm danh thiếp trong tay.
"Thật là điên rồ..." Ethan lẩm bẩm, rồi hờ hững mở khóa lớn trên lồng.
Vua của Sợ Hãi bên trong ngay lập tức đập cửa lồng mở ra và cười toe toét, và nói, "Chàng trai, cậu nên nghe lời khuyên của người phụ nữ đó! Tôi không ngờ cậu lại có mối quan hệ như vậy với Diana, Nữ Thần Chiến Tranh Nhật Bản! Nhưng thật đáng tiếc, bị cô ấy đá... tôi gần như không có trái tim để giết cậu..."
Đột nhiên, Ethan tát hắn một cái thật mạnh. Vua của Sợ Hãi khét tiếng, người đã bị quân đội bắt giữ với giá đắt, ngay lập tức mất ý thức và ngã xuống đất.
"Tôi không có tâm trạng tốt. Sao cậu lại nói nhiều thế?" Ethan càu nhàu không vui, rồi nắm lấy cổ chân của Vua của Sợ Hãi và kéo hắn vào nhà tù như một con chó chết...
"Sếp, sếp, có thư cho anh đây!" Một người đưa thư vội vàng chạy đến, nhét một phong bì vào tay Ethan, liếc nhìn thờ ơ vào tên tù nhân mới dường như không còn sức sống.
Ethan nhìn phong bì và không thể không cảm thấy phấn khích. "Là thư từ bố tôi!"
Chương Mới nhất
#117 Chương 117 Ông McKellen
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#116 Chương 116 Giả
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#115 Chương 115 Một nụ hôn trên má
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#114 Chương 114 Một cái tát vào mặt
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#113 Chương 113: Sinh nhật lần thứ 80
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#112 Chương 112 Tại sao?
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#111 Chương 111 Đặt cược
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#110 Chương 110 Ông Miller
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#109 Chương 109 mang đi
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025#108 Chương 108 Bạn có mất trí không?
Cập nhật Lần cuối: 2/24/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Cô Giáo Nóng Bỏng và Quyến Rũ Của Tôi
Đam Mê Cấm Kỵ
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi
"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.
"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.
"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.
Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Sếp Thống Trị Của Tôi
Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?
Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.
Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.
Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.
Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi
Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
Những Người Bạn Đẹp Của Tôi
CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA
CÂU CHUYỆN CHÍNH
Marilyn Muriel, mười tám tuổi, bị sốc vào một mùa hè đẹp trời khi mẹ cô mang về một người đàn ông trẻ trung, đẹp trai và giới thiệu anh ta là chồng mới của bà. Một mối liên kết không thể giải thích ngay lập tức hình thành giữa cô và người đàn ông như thần Hy Lạp này khi anh ta bắt đầu bí mật gửi những tín hiệu không mong muốn về phía cô. Marilyn nhanh chóng thấy mình rơi vào những cuộc phiêu lưu tình dục không thể cưỡng lại với người đàn ông quyến rũ, mê hoặc này khi mẹ cô vắng nhà. Số phận hay kết quả của hành động này sẽ ra sao và liệu mẹ cô có bao giờ biết được tội lỗi đang diễn ra ngay dưới mũi mình không?
Phản Bội Kép
Để trả thù vị hôn phu, tôi quyết định rời bỏ anh ta và vội vàng kết hôn với một bác sĩ. Tuy nhiên, tôi sớm nhận ra rằng vị bác sĩ này có thể không đơn giản như vẻ bề ngoài; anh ta dường như có một thân phận bí ẩn mà tôi chưa hề biết đến...