Ud af Mørket (Grå Ulve Serie bog 4)

Ud af Mørket (Grå Ulve Serie bog 4)

Quinn Loftis · Hoàn thành · 99.5k Từ

775
Phổ biến
775
Lượt xem
232
Đã thêm
Chia sẻ:facebooktwitterpinterestwhatsappreddit

Giới thiệu

Mørket har sænket sig over de transsylvanske Alper.
Fire flokke af de mægtige grå ulve – i en sjælden udvisning af samarbejde – var samlet her i et forsøg på at hjælpe deres flokmedlemmer med at finde deres sande partnere. Så blev de forrådt af en af deres egne – en Alfa, der var fast besluttet på at blive den mest magtfulde af Canis lupis. Og selvom ulvens attentatforsøg på den nuværende regerende rumænske Alfa mislykkedes, var hans planer om at få Decebel, den rumænske Beta, ud af billedet ved at falde på plads, selvom hans forræderi blev opdaget. Ulven flygtede og efterlod ødelæggelse, død og en forsvundet mage bag sig.
Uden de andre flokkes viden har ulven hyret en heks til at fuldføre det dødelige job og hjælpe ham med at få et andet redskab til at øge sin magt. En forbandelse af ødelæggende proportioner vil lamme Decebel på en måde, der måske vil opløse hans skrøbelige bånd med Jennifer. I mellemtiden har Jen, såret og alene, kæmpet for sit liv. Hun havde affundet sig med sin skæbne og accepteret, at hun ikke ville dele et liv med Decebel, indtil hjælpen kom i den mest uventede form...
Vasile vil være nødt til at bruge alle sine ressourcer – inklusive Sally, den nye sigøjnerhealer i den rumænske flok – for at finde en måde at ødelægge heksen, løfte forbandelsen fra Decebel og genforene ham med den ene kvinde, der gør ham hel, og løse et mysterium, der har omgivet den rumænske flok i 300 år.

Chương 1

Hvad gør man, når ens Alfa næsten er blevet myrdet og nu er ude af spillet; man har dræbt et pakkemedlem; ens mage er ved at dø og uden for rækkevidde; og huset, man står i, er gået op i flammer – alt sammen inden for de sidste to timer?

Ja, Decebel tænkte. Helvede, hvis jeg ved det.

Mens palæet brændte, og røg fyldte de rum, som flammerne endnu ikke havde nået, fortsatte Decebel og de andre hanner i hans flok med at lede rundt på ejendommen for at sikre, at ingen var efterladt indenfor.

Decebel og Fane nåede endelig suiten, hvor de sidst havde set Vasile og Alina. Til deres store lettelse var Alfaen og hans mage væk. Forhåbentlig betød det, at de var i sikkerhed. Decebel kiggede ind i det tilstødende rum. Spisebordet stod stadig der, perfekt dækket, maden halvt spist, glas halvt fyldte. Kun de to glas, der var væltet på gulvet, var ude af plads – Vasile's og Alina's – omgivet af den gift, der næsten havde dræbt dem.

Det viser bare, at der aldrig er et kedeligt øjeblik i livet som Canis lupus.

"Jeg kan ikke lugte nogen, men det betyder ikke noget. Ild og røg vil dække enhver duft," sagde Decebel til Fane.

"Vi skal ud. Nu." Fane opfordrede sin Beta.

"Er din mage i sikkerhed?" spurgte Decebel.

Fane nikkede. "Hun siger, at Vasile og Alina også er i sikkerhed. Det ser ud til, at hele vores flok klarede det ud, samt Jacques far. Og hun siger, at hvis vi ikke får vores pelsede bagdele ud herfra lige nu, vil hun personligt…," Fane stoppede og rystede på hovedet med en grimasse, "det er bedre, hvis du ikke ved det. Jeg siger, vi bare følger hendes advarsel og kommer ud."

Fane og Decebel satte i løb mod hoveddøren af palæet, som hurtigt blev en dødsfælde. Flammerne brændte stadig heftigere, smeltede gips, sved bjælker og fortærede alt andet i deres vej. Flere gange måtte de to springe over flammer og dukke sig under faldende brædder.

Endelig skubbede de sig gennem hoveddøren, stadig omgivet af røgfyldt luft. De fortsatte med at løbe. Deres lunger skreg efter frisk ilt, brændende med hver indånding. Fane fløj direkte ind i Jacques ventende arme. Decebel kunne ikke undgå at bemærke det med et stik af jalousi, mindende sig selv om, at hans egen mage var kold, fortabt og såret. Han havde lyst til at hyle over uretfærdigheden i det. Han havde endelig hørt den stemme i sit hoved, som han havde længtes efter – Jennifer's stemme. Ikke før havde han hørt hendes nødråb, end hun var blevet taget fra ham. Han skar tænder og brugte sin vrede positivt ved at tjekke resten af flokken.

Han så Vasile og Alina sidde foran et træ, lænende sig mod den store, ru stamme. Jorden omkring dem var blevet fejet fri for sne i et forsøg på at holde Alfaerne så tørre som muligt. Han gik direkte hen til dem, stoppende på sin vej for at røre ved sine flokmedlemmer, sendende beroligelse gennem en simpel handling.

"Hvordan har du det, Alfa?" spurgte Decebel, da han satte sig på hug foran Vasile og Alina, som endelig var vågen. Decebel forsøgte at holde en underdanig holdning, da han vidste, det var svært for hans Alfa at sidde på jorden, mens alle andre stod op.

"Bliver stærkere, takket være Sally." Vasile's øjne glimtede kort med fugt, da han kiggede over på den soddækkede brunette, som – til alles forbløffelse – var blevet afsløret som en sigøjnerhealer.

"Genfinder du også din styrke, Luna?" Decebel henvendte sig til sin kvindelige Alfa i en sjælden formel tone.

Alina nikkede og gav ham et lille, beroligende smil. "Jeg vil leve en dag mere, så længe Vasile har brug for nogen til at holde ham i skak."

Decebel grinede. "Gudskelov for det." Hans smil falmede hurtigt, da hans ulv rørte på sig og mindede ham om, at han skulle lede efter Jennifer. Han rystede på hovedet for at klare tankerne. Han skulle lede efter Jennifer, men han havde lovet hende, at han først ville få hendes venner i sikkerhed. Det betød at få dem så langt væk som muligt fra den magi, der drev den unaturlige ild.

Han kiggede tilbage på Vasile. "Den ild... Den bevægede sig som om den var levende, som om nogen kontrollerede den, manøvrerede den."

Vasile nikkede. "Vi er nødt til at tale med Sally. Som healer burde hun være følsom over for magi, især mørk magi."

"Vi skal først få vores flok i sikkerhed," sagde Decebel forsigtigt og sørgede for, at det ikke lød som en ordre.

"Jeg er enig, Beta. Jeg stoler på, at du får det til at ske."

Decebel kaldte på Sorin.

"Jeg har brug for, at du får et overblik over vores flok. Rådgiv de andre Alfaer om at gøre det samme," Decebels stemme var myndig. Det var tid til at få styr på tingene og komme væk fra det åbne, hvor de var mest sårbare.

Sorin nikkede og bevægede sig hurtigt gennem mængden til et åbent område. Han kom med meddelelserne og begyndte derefter at råbe flokkens medlemmer op.

Skender, Boian, Fane, Jacque, Costin, Crina, Sally og Cynthia dannede en cirkel omkring Decebel. Han bemærkede, at menneskene rystede af kulde, men ingen klagede. Deres ansigter var dækket af sod, deres tøj var svedet, men beslutsomhed fyldte deres øjne, mens de ventede tillidsfuldt.

"Hvad er planen, Beta?" spurgte Skender.

Dillon kom over fra sin egen flok og stillede sig ved siden af Jacque.

"Hvad end jeg kan gøre for at hjælpe. Min flok står til din rådighed," sagde han til den rumænske Beta.

Decebel nikkede, men svarede ikke verbalt.

Jacque gav sin far et kort smil og vendte derefter sin opmærksomhed tilbage til Decebel.

"Vi skal væk herfra," sagde Decebel. "Der er en landsby, vi kørte igennem cirka ti kilometer nede ad bjerget. Vi skal se, om der er et sted, vi kan blive. Vi skal tjekke, om nogen af køretøjerne er brugbare." Decebel begyndte at give ordrer, idet han havde brug for at holde sig beskæftiget og bygge en plan i sit sind for at opfylde sit løfte til Jennifer. Jo før han gjorde det, jo før kunne han begynde at lede efter hende. "Mændene, tjek køretøjerne. Kvinderne, organiser vores flok i grupper til at køre. Bed de andre flokke om at gøre det samme."

Uden et ord vendte alle ulvene sig fra Decebel for at udføre hans ordrer.

"Må jeg få jeres opmærksomhed?" Sally forsøgte at tale over den mumlende flok, tænderne klaprede. Ingen hørte eller gad at give hende opmærksomhed. Cynthia og Crina smilede sympatisk til hende. Jacque smilede. "Træd til side, healer – hvordan kan du overhovedet tale med dine tænder, der klaprer sådan? Lad mig vise dig, hvordan det gøres."

Sally gjorde det modne og rakte tunge af sin bedste veninde, hvilket blev gjort endnu sværere af de klaprende tænder.

Jacque stak tommelfinger og langfinger i munden og lod en øredøvende fløjte lyde – hvilket var endnu mere gennemtrængende for ulvene med deres følsomme ører. Stilheden faldt, og det eneste, der kunne høres, var knitrende ild, der fortsatte med at rase og gav det eneste lys i den mørke nat.

"Lyt venligst," sagde Jacque højt for at sikre, at hun nåede ørerne af dem bagerst. "Nogle af de rumænske mænd tjekker, om nogen af køretøjerne stadig fungerer. Vi skal dele alle op i grupper, så vi kan tage så mange som muligt ad gangen ned til landsbyen. Det er cirka ti kilometers kørsel."

Jacque så, hvordan de andre flokke begyndte at dele sig op i grupper. Hun kiggede over på Sally og blinkede. "Det, min sigøjner-ven, er hvordan man gør det."

Sally himlede med øjnene. "Hvor venligt af dig at tage dig tid til at lære mig det, åh vise ulveprinsesse."

Jacques smil blegnede. "Det lød som noget, Jen ville sige."

Sally omfavnede hende fast. "Han vil finde hende. Der er intet og ingen, der vil stå i vejen for ham."

"Det tvivler jeg ikke på. Min bekymring er, hvad han finder, når han gør." Jacque tørrede en tåre væk, der løb ned ad hendes ansigt.

Crina og Cynthia lagde armene om Jacque og Sally, og Jacque kunne mærke trøst strømme fra sine flokkammerater. Mine flokkammerater, tænkte hun, og for første gang følte hun sig virkelig som medlem af den rumænske gråulveflok.

"Jeg ville sige til dig, at du ikke skal bekymre dig, skat, men jeg ved, at det ikke er fair over for dig. Hvad jeg vil sige er, at jeg er her for dig." Fane rakte ud til hende gennem deres bånd, uden tvivl stærkt påvirket af hendes sorg.

"Tak, ulvemand. Der vil være tid til tårer senere. Vi skal have vores flok i sikkerhed."

"Jeg vidste, at du ville blive en fantastisk Alfa," sagde han, mens Jacque mærkede hans læber på sin pande. Varme sivede ind i hende, da Fane brugte deres bånd til mere end blot ord.

Pigerne trak sig tilbage fra omfavnelsen, og Sally greb Jacque's hånd, mens hun kiggede over på Cynthia og Crina. "Kom nu, lad os gøre det her. Jen ville sparke vores røv, hvis hun troede, vi bare stod og ikke – som hun ville sige – fik fingeren ud."

"Hun har en måde med ord." Jacque smilede, og de begyndte at opdele deres flok i grupper for at rejse til landsbyen – og forhåbentlig til sikkerhed.

"Rachel?" Jen's stemme var svag, da hun talte, og blev svagere.

"Jeg ved, at du ikke ved, hvem jeg er, men du kan stole på mig. Jeg er på din side," forsøgte Rachel at berolige pigen i bunden af hulen. "Gavril, min mage, vil hoppe ned og hente dig. Vær ikke bange for ham."

Jen fnisede svagt. "Du skulle møde min mage, så ville du ikke bekymre dig om, at jeg er bange for din." Hendes ord var anstrengte, da hun forsøgte at tale trods smerten, der rev igennem hendes ødelagte krop.

Rachel vendte sig, da hun så himlen lyse op i retning af den store ejendom syd for dem.

"Vi må skynde os. Jeg kan ikke beskytte os meget længere," sagde hun til sin mage.

"Jeg kommer ned," hørte Jen en grov stemme annoncere, hurtigt efterfulgt af en blød dump.

Jen forsøgte hårdt ikke at være bange, men når en fremmed ulv hopper ned i et hul, du er blevet skubbet i, har man tendens til at være bange for alt.

"Jeg vil ikke skade dig," sagde stemmen til hende.

"Jeg tror ikke, du kan undgå at skade mig, hvis du skal flytte mig." Jen krummede tæer ved tanken om at blive flyttet eller endda rørt.

Gavril knælede ned foran hende. "Jeg ved, at du ikke kan se mig, men jeg kan se dig. Du mister blod fra det hovedsår. Jeg tager min skjorte af og lægger den mod såret. Se, om du kan trykke mod det for at hjælpe med at stoppe blødningen."

Jen nikkede, velvidende at han ville se hendes svar. Hun hørte noget rasle og følte derefter blødt stof mod sit hoved. Hun rakte op med sin gode arm og pressede skjorten fast mod sin hovedbund.

"Okay, godt. Nu vil jeg løfte dig. Jeg ved, at det vil gøre ondt, og jeg undskylder," sagde Gavril blidt.

"Ikke din skyld." Jen's stemme var hæs og rystende.

Hun mærkede hans arm komme rundt om sin ryg og den anden arm glide under hendes knæ. Da han løftede hende fra jorden, bed Jen sig i læben for ikke at skrige af smerte, så hårdt at hun trak blod. Smerten var så intens, at selvom hun forsøgte at kæmpe imod, lukkede hendes udmattede hjerne ned i et forsøg på at undslippe den smerte, hendes krop udholdt.

Gavril bøjede knæene og sprang fra hulen med et kraftfuldt skub, landede blidt foran sin mage.

"Hun er besvimet," sagde han til Rachel.

"Jeg er overrasket over, at hun overhovedet er i live efter det fald." Rachel strøg forsigtigt Jen's blonde lokker væk fra hendes ansigt. "Hun er en smuk en." Hun tog en dyb indånding af Jen's duft, "og hun er en sovende."

"Kom, Rachel," opfordrede Gavril. "Vi må ikke blive hængende. Heksen er nær, og hun må ikke opdage dig."

"Det vil tage meget at helbrede hende," indrømmede Rachel, mens de begyndte at bevæge sig i retning af deres hjem. "Hun sagde, at hun har en mage. Han vil vide, hvor hun er."

"Vi skal være forsigtige, ellers vil han føre Thads heks direkte til vores dør," advarede Gavril sin mage.

"Jeg forstår det, skat. Men du ved lige så godt som jeg, at han vil rive dette bjerg fra hinanden for at finde hende."

Gavril svarede ikke. Han vidste, hvor farlig en parret han kunne være, når hans mage var såret. Hans første prioritet var Rachel, at holde hendes eksistens hemmelig. Det eneste, den serbiske alfa, Thad, ønskede mere end en mage, var en healer, og Gavrils mage var den mest magtfulde healer i deres arts historie. Han måtte beskytte hende for enhver pris, selv på bekostning af et sovende liv.

Jens hoved svømmede, da mørket begyndte at trække sig tilbage. Hun forsøgte at åbne øjnene, men de ville ikke samarbejde. Hun følte smerte strømme gennem sin krop – nogen bar hende.

"Decebel." Hun rakte instinktivt ud.

"Jennifer!" Jen smilede for sig selv, mens hun lyttede til bekymringen i hans stemme. Hvorfor var han bekymret, hvis han havde fundet hende?

"Du fandt mig." Jen sagde det som en konstatering snarere end et spørgsmål.

"Nej, skat. Jeg har ikke fundet dig. Hvorfor tror du det?"

"Men du bærer mig. Jeg kan føle dig."

"Jennifer, hvem har dig?" Decebels stemme var fuld af frygt og vrede.

Jen forsøgte desperat at huske, hvad der var sket, hvordan hun var endt med at blive båret... Pigen, hendes mage – hun begyndte at få glimt i sit sind.

"Hendes mage, han sprang ned. Han lagde sin skjorte på mit hoved." Jens stemme svandt hen, mens hun forsøgte at tænke.

"Han?" Selv gennem deres meget nye mentale bånd kunne Jen høre vreden i hans ord. "En han har dig? Han har ingen skjorte på? Jennifer, tænk! Hvem er kvinden og hendes mage?"

"Hold op med at knurre af mig, for pokker! Av! For fanden, det gør ondt." Jen krympede sig, da hun følte sin krop blive rystet.

"Skat, jeg knurrer ikke af dig. Jeg har bare brug for, at du prøver at huske. Vil de dig ondt?" Decebel forsøgte at blødgøre sin stemme.

"Det tror jeg ikke. Det gør ondt, Dec. Jeg kan ikke tænke. Jeg vil bare sove lidt." Jens stemme begyndte at svinde.

"Jennifer, bliv hos mig et øjeblik længere."

Jen elskede lyden af hans stemme, den dybe klang af den. Hun stønnede næsten, da hun mærkede hans læber på sine og hans fingre kærtegne hendes ansigt.

"Hvordan gør du det?" spurgte hun ham, hendes stemme åndeløs gennem deres bånd.

"Det er båndet. Jeg forestiller mig bare at røre dig, og på en eller anden måde føler du det."

"Åh, mulighederne." Jen smilede indvendigt.

Decebel fnisede.

"Mmm, det er den lyd, jeg kan lide at høre." Jen forestillede sig at køre sine fingre gennem Decebels bløde, mørke hår.

Hun hørte ham knurre i sit sind. "Jeg skal finde dig, skat. Prøv at tænke. Hvordan fik de fat i dig?"

"Har du nogensinde tænkt over, hvordan vores børn ville have set ud?" spurgte Jen fraværende, mens hun rynkede panden indvendigt og forsøgte at forestille sig den fremtid, hun kunne have haft med sin ulv.

"Skat, det er ikke rigtig tid til at diskutere vores børn. Lad os fokusere på, hvem der bærer dig, så jeg kan få dig tilbage. Så kan vi lave børn."

Jen stønnede og mærkede armene omkring hende stramme, hvilket fik hende til at gispe. Decebel måtte have fornemmet hendes smerte, for hun mærkede hans bekymring.

"Jeg har det okay. Det gør bare ondt." Jen mærkede faktisk et smil brede sig over sit ansigt. "Så du vil lave børn med mig?"

Denne gang, da Decebel lo, sværgede hun, at hun kunne mærke hans hænder glide ned ad hendes sider til hendes hofter.

"Kun du ville ønske at diskutere at lave børn på et tidspunkt som dette."

"Nå, du må indrømme, at det er et bedre emne end at jeg næsten blev dræbt og nu bliver kidnappet. Seriøst, Dec, jeg vil meget hellere tænke på os, der laver børn."

Jen mærkede endnu et stød af smerte skyde gennem hende – det tog pusten fra hende. Hun mærkede sin bevidsthed begynde at forsvinde.

"Jeg elsker dig, Decebel. Selv hvis vi aldrig laver børn, elsker jeg dig." Det sidste, hun hørte, før verden forsvandt, var Decebels dybe, beslutsomme stemme.

"Jeg elsker også dig, skat. Jeg kommer for at hente dig."

Chương Mới nhất

Bạn Có Thể Thích 😍

Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO

4.3k Lượt xem · Đang cập nhật · Robert
Sau khi bị bạn trai phản bội, tôi lập tức tìm đến bạn của anh ấy, một CEO đẹp trai và giàu có, và qua đêm với anh ta. Ban đầu, tôi nghĩ đó chỉ là một cuộc tình một đêm bốc đồng, nhưng không ngờ rằng vị CEO này đã say mê tôi từ lâu. Anh ta tiếp cận bạn trai tôi chỉ vì tôi...
Nghiện Bạn Của Bố Tôi

Nghiện Bạn Của Bố Tôi

3k Lượt xem · Đang cập nhật · Keziah Agbor
NỘI DUNG CẢNH BÁO!!!

CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.

**XoXo**

"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"

Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.

Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

Giáo Viên Giáo Dục Giới Tính Riêng Tư Của Tôi

3k Lượt xem · Hoàn thành · Jack
Ở tuổi mười ba, Leonard thấy mình cô đơn trên thế gian này, cha mẹ cậu không còn nữa. Cậu tìm thấy nơi trú ẩn trong ngôi nhà của bà Romy, một thiên đường xinh đẹp với sự hiện diện của bà Romy và ba cô con gái, tất cả đều có dáng vẻ uyển chuyển và đường cong quyến rũ. Khi Leonard lớn lên, cậu vẫn vô tư không biết gì về những điệu nhảy thân mật giữa người lớn. Tuy nhiên, vào một buổi tối định mệnh, cậu vô tình chứng kiến cảnh riêng tư của dì và chú, khơi dậy trong cậu sự tò mò về những bí ẩn của khoái cảm thể xác, dẫn cậu đến việc tự mình khám phá những điều hấp dẫn này.

Ngày hôm sau, bà Romy, với vẻ nghiêm túc, tiến đến Leonard với một đề nghị bất ngờ. "Leonard," bà bắt đầu, "tôi sẽ dạy cậu về nghệ thuật làm tình," một câu nói khiến cậu hoàn toàn sửng sốt. Buổi học riêng tư này bị gián đoạn đột ngột khi Scarlett, con gái của bà Romy, xông vào. Với ánh mắt quyết tâm, cô tuyên bố, "Tôi dự định sẽ tham gia và trở thành người hướng dẫn cho Leonard về những vấn đề thân mật."
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi

Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi

3.3k Lượt xem · Đang cập nhật · Ayuk Simon
LƯU Ý VỀ NỘI DUNG

NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.

XoXo

Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.

Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.

Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Tên Khốn Hoàn Hảo

Tên Khốn Hoàn Hảo

21.6k Lượt xem · Đang cập nhật · Mary D. Sant
Anh ta nâng cánh tay tôi lên, ghì chặt tay tôi trên đầu. "Nói với tôi là cô không ngủ với hắn, chết tiệt," anh ta gằn giọng qua kẽ răng.

"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.

"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.

"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"

"Vậy là không phải?"

"Đi chết đi!"

"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.

"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.

Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.

Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?

"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.

Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.

"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."



Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.

Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.

Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.

Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
7 Đêm với Ông Black

7 Đêm với Ông Black

4.6k Lượt xem · Hoàn thành · ALMOST PSYCHO
CẢNH BÁO: Cuốn sách này chứa các cảnh quan hệ tình dục chi tiết rõ ràng... khoảng 10-12 chương. Không phù hợp cho độc giả trẻ tuổi!**

"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.

"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.

"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."

Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.

"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."

Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................

Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.

Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.

🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi

Cuộc Tình Bí Mật: Vợ Tôi Đã Yêu Cha Tôi

933 Lượt xem · Đang cập nhật · Stephen
Tôi tên là Kevin. Ở tuổi ba mươi, tôi may mắn có một người vợ hiền lành, xinh đẹp và quyến rũ, nổi tiếng với vóc dáng tuyệt vời, cùng một gia đình hạnh phúc. Nỗi hối tiếc lớn nhất của tôi bắt nguồn từ một tai nạn xe hơi gây tổn thương thận, khiến tôi trở nên bất lực. Dù ở bên cạnh người vợ mê hoặc và không bao giờ thỏa mãn của mình, tôi vẫn không thể cương cứng.

Mẹ tôi qua đời khi tôi còn nhỏ, và người cha tốt bụng, mạnh mẽ của tôi đã đảm nhận vai trò chăm sóc các con tôi ở nhà. Tôi đã thử vô số biện pháp để khôi phục chức năng cương dương bình thường nhưng đều vô ích. Một ngày nọ, khi lướt web, tôi tình cờ đọc được một câu chuyện người lớn về mối quan hệ giữa cha chồng và con dâu, điều này không hiểu sao lại khiến tôi bị cuốn hút và kích thích ngay lập tức.

Nằm bên cạnh người vợ đang ngủ yên bình, tôi bắt đầu tưởng tượng hình ảnh của cô ấy vào nhân vật con dâu trong câu chuyện, điều này khiến tôi kích thích đến mức không ngờ. Tôi thậm chí còn phát hiện ra rằng việc tưởng tượng vợ mình với cha tôi trong khi tự thỏa mãn còn thỏa mãn hơn cả việc gần gũi với cô ấy. Nhận ra rằng mình đã vô tình mở ra chiếc hộp Pandora, tôi thừa nhận rằng không còn đường quay lại từ sự hưng phấn mới mẻ và không thể kiểm soát này...
Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi

Bị chiếm hữu bởi những người bạn thân của anh trai tôi

1.7k Lượt xem · Đang cập nhật · Destiny Williams
TW: LẠM DỤNG, BẠO LỰC, TÌNH YÊU ĐEN TỐI, KINK DADDY
SẼ CÓ CẢNH SEX MM, MF, và MFMM
Ở tuổi 22, Alyssa Bennett trở về quê hương nhỏ bé của mình, chạy trốn khỏi người chồng bạo hành cùng với cô con gái bảy tháng tuổi, Zuri. Không thể liên lạc với anh trai, cô miễn cưỡng tìm đến những người bạn thân của anh ta để nhờ giúp đỡ - mặc dù họ từng hành hạ cô. King, người thực thi của băng đảng xe máy của anh trai cô, Crimson Reapers, quyết tâm bẻ gãy cô. Nikolai muốn chiếm lấy cô cho riêng mình, và Mason, luôn là kẻ theo đuôi, chỉ vui mừng khi được tham gia vào cuộc chơi. Khi Alyssa điều hướng qua những mối quan hệ nguy hiểm với bạn bè của anh trai, cô phải tìm cách bảo vệ bản thân và Zuri, đồng thời khám phá những bí mật đen tối có thể thay đổi mọi thứ.
Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội

Được Chiều Chuộng Bởi Các Tỷ Phú Sau Khi Bị Phản Bội

8.2k Lượt xem · Đang cập nhật · FancyZ
Emily đã kết hôn được bốn năm nhưng vẫn chưa có con. Một chẩn đoán từ bệnh viện đã đẩy cuộc sống của cô vào địa ngục. Không thể mang thai ư? Nhưng chồng cô hiếm khi ở nhà trong suốt bốn năm qua, vậy làm sao cô có thể mang thai được?

Emily và người chồng tỷ phú của cô có một cuộc hôn nhân hợp đồng; cô đã hy vọng có thể giành được tình yêu của anh qua sự nỗ lực. Tuy nhiên, khi chồng cô xuất hiện cùng một người phụ nữ đang mang thai, cô tuyệt vọng. Sau khi bị đuổi ra khỏi nhà, Emily không nơi nương tựa đã được một tỷ phú bí ẩn cưu mang. Ông ta là ai? Làm sao ông ta biết Emily? Quan trọng hơn, Emily đã mang thai.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia

Phục Tùng Ba Anh Em Mafia

1.3k Lượt xem · Hoàn thành · Oguike Queeneth
Chơi trò BDSM với ba anh em mafia

"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."

"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.

"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.

"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.

"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.


Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...

Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.

Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
Sếp Thống Trị Của Tôi

Sếp Thống Trị Của Tôi

2.1k Lượt xem · Đang cập nhật · Emma- Louise
Tôi luôn biết sếp của mình, ông Sutton, có tính cách rất áp đảo. Tôi đã làm việc với ông ấy hơn một năm rồi. Tôi đã quen với điều đó. Tôi luôn nghĩ rằng ông ấy chỉ như vậy trong công việc vì cần phải thế, nhưng tôi sớm nhận ra rằng nó còn hơn thế nữa.

Giữa tôi và ông Sutton chỉ có mối quan hệ công việc. Ông ấy ra lệnh, và tôi nghe theo. Nhưng tất cả sắp thay đổi. Ông ấy cần một người đi cùng đến đám cưới gia đình và đã chọn tôi làm mục tiêu. Tôi có thể và nên từ chối, nhưng tôi có thể làm gì khác khi ông ấy đe dọa công việc của tôi?

Chính việc đồng ý với yêu cầu đó đã thay đổi toàn bộ cuộc đời tôi. Chúng tôi dành nhiều thời gian bên nhau ngoài công việc, điều này đã thay đổi mối quan hệ của chúng tôi. Tôi nhìn ông ấy dưới một ánh sáng khác, và ông ấy cũng nhìn tôi như vậy.

Tôi biết rằng việc dính líu đến sếp là sai. Tôi cố gắng chống lại nhưng thất bại. Chỉ là tình dục thôi. Nó có thể gây hại gì chứ? Tôi đã sai hoàn toàn vì những gì bắt đầu chỉ là tình dục đã thay đổi theo một hướng mà tôi không bao giờ có thể tưởng tượng được.

Sếp của tôi không chỉ áp đảo trong công việc mà còn trong mọi khía cạnh của cuộc sống. Tôi đã nghe về mối quan hệ Dom/sub, nhưng đó không phải là điều tôi từng nghĩ nhiều. Khi mọi thứ nóng lên giữa tôi và ông Sutton, tôi được yêu cầu trở thành người phục tùng của ông ấy. Làm sao một người có thể trở thành như vậy khi không có kinh nghiệm hay mong muốn? Đó sẽ là một thử thách cho cả ông ấy và tôi vì tôi không giỏi việc bị ra lệnh ngoài công việc.

Tôi không bao giờ ngờ rằng điều mà tôi không biết gì về nó lại là điều mở ra một thế giới hoàn toàn mới tuyệt vời cho tôi.
Tỷ Phú Một Đêm

Tỷ Phú Một Đêm

825 Lượt xem · Đang cập nhật · Ragib Siddiqui
Chloe là con gái thứ hai của gia đình Bishop, cô gái có tất cả: vẻ đẹp mê hồn, một người cha nuôi yêu thương cô như con ruột, và một vị hôn phu vừa đẹp trai vừa giàu có.

Nhưng trên đời này không có gì là hoàn hảo. Hóa ra cô còn có một người mẹ nuôi và chị gái nuôi có thể phá hỏng tất cả những gì cô có.

Đêm trước buổi tiệc đính hôn, mẹ nuôi của Chloe đã bỏ thuốc mê cô và âm mưu gửi cô cho bọn côn đồ. May mắn thay, Chloe đã vào nhầm phòng và trải qua một đêm với một người lạ.

Hóa ra người đàn ông đó là CEO của tập đoàn đa quốc gia hàng đầu nước Mỹ, chỉ mới 29 tuổi nhưng đã có tên trong danh sách Forbes. Sau khi có một đêm với cô, anh ta đề nghị, "Cưới anh đi, anh sẽ giúp em trả thù."