
Uwiedzenie mojego mafijnego przyrodniego brata
Hazel Morris · Hoàn thành · 325.1k Từ
Giới thiệu
Kiedy wróciłam do Los Angeles i wznowiłam swoją karierę jako lekarz, zostałam zmuszona do uczestnictwa w ślubie mojej adopcyjnej matki — i tam był on. Mój przyrodni brat okazał się moim partnerem z jednorazowej przygody!
Moje serce prawie przestało bić.
Rodzina mojego ojczyma to potężna i bogata dynastia w LA, uwikłana w sieć skomplikowanych interesów i owiana tajemnicą, w tym ciemnymi, brutalnymi podtekstami.
Chcę trzymać się z dala od kogokolwiek z tej tradycyjnej włoskiej mafijnej rodziny.
Ale mój przyrodni brat nie pozwala mi odejść!
Mimo moich starań, by trzymać się z daleka, on teraz wrócił do LA, zarządzając interesami swojej rodziny z bezwzględną skutecznością. Jest niebezpiecznym połączeniem zimnej kalkulacji i niezaprzeczalnego uroku, wciągając mnie w sieć przeznaczenia, z której nie mogę się uwolnić.
Instynktownie chcę trzymać się z dala od niebezpieczeństwa, z dala od niego, ale los pcha mnie do niego raz za razem, a ja jestem silnie uzależniona od niego wbrew swojej woli. Jak będzie wyglądać nasza przyszłość?
Przeczytaj książkę.
Chương 1
Sarah Davis POV
Co za cholerny dzień!
Dzisiaj był jak Czarny Piątek mojego życia, ale gorszy. Najczarniejszy z czarnych!
Więc, jestem Sarah Davis, i nie dość, że moja mama wyrzuciła mnie z domu, to jeszcze straciłam szansę na staż w New York City Heart Health Center. Odkąd zaczęłam studia medyczne, marzyłam o tym, żeby zostać kardiochirurgiem właśnie tutaj.
Ale teraz? Wszystko poszło do diabła.
Właśnie dotarłam do szpitala i przebrałam się w fartuch, kiedy zadzwoniła moja mama, Julia Davis.
"Biorę ślub!" to były pierwsze słowa, które usłyszałam, odbierając telefon.
Mój mózg na chwilę się zaciął. Odkąd mój tata zmarł na udar pięć lat temu, Julia umawiała się z każdym bogatym facetem, jakiego mogła znaleźć, młodym czy starym.
Dla Julii strata męża nie była tragedią; to było jak otwarcie nowych drzwi przez Boga.
Ale ślub? To pierwszy raz.
"Mamo, gratulacje. Znalazłaś kogoś wyjątkowego, co?"
Julia zignorowała mój sarkazm i powiedziała, "Już wypowiedziałam mieszkanie w Nowym Jorku. Jutro wracam do Los Angeles, żeby przygotować się do ślubu. Twoje rzeczy? To wszystko śmieci. Zostawiłam je u zarządcy budynku. Odbierz je sama!"
Co?
Jej ślub to jej sprawa, ale mieszkanie? Absolutnie nie!
Nigdy nie przejmowała się mną, ale jeśli wypowiedziała mieszkanie, to dzisiaj będę bezdomna.
Musiałam wspomnieć o mojej siostrze, Emily Davis, biologicznej córce Julii, żeby spróbować zatrzymać swoje miejsce.
Tak, jestem adoptowana.
Moi adopcyjni rodzice nie mogli mieć dzieci, więc mnie adoptowali. Rok później urodziła się Emily.
Wzięłam głęboki oddech i wymusiłam uśmiech. "Ale mamo, Emily nadal jest w Nowym Jorku..."
Julia przerwała mi, "Emily wraca ze mną do Los Angeles!"
"Co? Rzuciła pracę w Nowym Jorku?"
Emily też studiowała w Nowym Jorku, dlatego Julia się tam przeprowadziła. Emily i ja skończyłyśmy studia w tym samym roku, a ona rzekomo pracowała w bankowości inwestycyjnej.
"To nie twoja sprawa. Emily jest moją córką i będzie miała lepsze możliwości w Los Angeles."
W środku prychnęłam. Kto pamiętał, że ja też jestem jej córką?
"Ty zostań w Nowym Jorku. Nie chcę, żebyś uwodziła swojego nowego ojca!" powiedziała z nutą pogardy.
Klik. Rozmowa zakończona.
Czułam się tak bezsilna, bo Julia dokładnie wiedziała, co zrobił mi ten martwy ojciec adopcyjny.
Jestem stażystką w New York City Heart Health Center od prawie roku, zaledwie miesiąc przed zostaniem pełnoprawnym lekarzem.
Szczerze mówiąc, wolałabym zostać sama w Nowym Jorku.
Po porannej operacji wzięłam przerwę i złapałam Lily, moją koleżankę z asysty chirurgicznej, w przebieralni.
"Hej, mogę się dzisiaj u ciebie przespać?"
"Co się stało?" Lily uśmiechnęła się, znając moje rodzinne dramaty. "Twoja gorąca mama znowu ma nowego chłopaka?"
Lily i ja zaczęłyśmy pracę w oddziale w tym samym czasie i wciąż jesteśmy tylko stażystkami.
Wynajmowała malutkie mieszkanie blisko szpitala. Biedna jak ja, po spłaceniu moich kredytów studenckich, miałam pieniądze tylko na jedzenie. Więc, mimo że Julia zrzucała na mnie wszystkie obowiązki domowe, musiałam mieszkać w wynajętym przez nią mieszkaniu, znosząc jej zimne sarkazmy.
Wynajęła to miejsce, żeby odwiedzać Emily, nie mnie.
Czasami Julia przyprowadzała do domu nowego chłopaka, a ja taktownie wychodziłam, nocując u Lily albo w pokoju dyżurnym.
Westchnęłam, "Wypowiedziała mieszkanie! Zadzwoniła dzisiaj, żeby powiedzieć, że wychodzi za mąż."
Lily wyglądała na zakłopotaną. "Ale mój nowy chłopak przychodzi dzisiaj na noc, wiesz, namiętną noc. Jeśli ci to nie przeszkadza, możesz spać na kanapie."
Natychmiast przypomniałam sobie ostatni raz, gdy u niej nocowałam. Lily i jej gigantyczny chłopak całowali się i zostawiali ubrania wszędzie, od salonu po sypialnię.
Ta noc była rzeczywiście bardzo 'namiętna'.
Spędziłam noc na kanapie, słuchając ich, a następnego dnia poszłam do pracy z ciemnymi kręgami pod oczami.
Więc niezręcznie się uśmiechnęłam. "W porządku. Znajdę kogoś, z kim mogę zamienić się na dyżur i wezmę nocną zmianę."
Rozmawiałyśmy, wychodząc z przebieralni, nie zauważając, że szef oddziału, David Miller, przechodził za nami.
W końcu po pracy, dowlokłam się do pokoju dyżurnego, gotowa tam przenocować.
Ale co z jutrem? I przyszłością? Naprawdę bałam się, co będzie dalej.
Zdjęłam fartuch i miałam już założyć T-shirt, kiedy drzwi otworzyły się z hukiem.
"Hej, poczekaj!" Instynktownie zakryłam klatkę piersiową koszulką i odwróciłam się.
David Miller?!
Jako szef działu nie musiał być na dyżurze. Co on tu robił?
"Dr Miller, przebieram się. Czy mógłby pan wyjść?"
Byłam wściekła, ale to, co zrobił potem, zwaliło mnie z nóg.
Rzucił moją koszulkę na bok, chwycił mnie za nadgarstek i przycisnął do ściany. Długopis w jego fartuchu wbił się w moją klatkę piersiową, powodując ból.
Jezu! Czy on oszalał?
"Dr Miller, proszę się uspokoić." Starałam się utrzymać głos w ryzach, wskazując na jego obrączkę. "Dr Lee jest w biurze obok i może wejść w każdej chwili. Chce pan, żeby wszyscy wiedzieli, że molestuje pan stażystkę?"
David Miller tylko się zaśmiał, jakby drwił z mojego żałosnego próby przemówienia mu do rozsądku.
"Dr Lee już poszedł. Wysłałem go, żeby oglądał filmy z operacji."
Jego oczy były przyklejone do mojego dekoltu. "Ale masz rację, to miejsce nie jest idealne. Sarah, wiem, że nie masz gdzie się zatrzymać tej nocy. Mogę załatwić ci pokój w hotelu."
Czyli podsłuchał moją rozmowę z Lily i wiedział, że tu będę!
"Dr Miller, to jest molestowanie seksualne! Zgłoszę pana do komisji etyki!"
David Miller zaśmiał się, jakbym była żartem.
"Zgłosisz mnie? Naprawdę? Jestem szefem działu. Kogo myślisz, że uwierzą, tobie czy mnie? Sarah, nie chcesz zostać pełnoetatowym lekarzem?"
Pochylił się, gryząc moje ucho i pocierając je swoimi gorącymi, mokrymi ustami. Jego głos był niski i groźny. "To proste. Wystarczy, że zadowolisz mnie przez jedną noc!"
Z tymi słowami przycisnął swoje usta mocno do moich, próbując mnie pocałować. Byłam tak zdegustowana, że prawie zwymiotowałam i odwróciłam głowę, ale drań opuścił głowę, żeby pocałować mój dekolt!
Cholera!
"Przestań! David! Pomocy."
Nie mogłam się powstrzymać i krzyknęłam, podnosząc kolano, żeby kopnąć go w krocze, ale jego masywne ciało przygniotło mnie.
Jego ręce mocniej ścisnęły moje nadgarstki, jego ciało przycisnęło się bliżej. Mogłam nawet poczuć jego erekcję pod fartuchem, przyciskającą się do mnie.
"Uwielbiam twoje zmagania. Jesteś taka gorąca, Sarah. Absolutnie mnie fascynujesz," wyszeptał, jego ton był niepokojąco intymny.
Z powodu nacisku, moje piersi prawie wypadły z biustonosza. Pochylił głowę i zaczął lizać mój dekolt.
Patrzyłam w sufit, moje oczy były czerwone, zęby prawie przegryzały moje wargi.
Wolałabym umrzeć, niż spać z tym zboczeńcem, ale jeśli go wkurzę, jak mogę zostać w HHC? Nawet jeśli ucieknę dzisiaj, co z jutrem?
Dopóki go odrzucam, będzie mnie nękał. Może od jutra, będę na zawsze z dala od stołu operacyjnego!
Starałam się bardziej odepchnąć jego głowę, próbując zdjąć jego obrzydliwy język z mojego dekoltu, ale nie ruszył się.
Musiałam wziąć głęboki oddech i powiedzieć: "Dr Miller, proszę mnie posłuchać."
David w końcu przestał i spojrzał na mnie.
Przybrałam żałosny wyraz twarzy, wyciskając łzy. "Dr Miller, ja... ja... zgadzam się. Czy naprawdę może mi pan pomóc zostać w szpitalu? Naprawdę nie mam gdzie iść."
David rzeczywiście poluzował uchwyt. "Sarah, wiedziałem, że podejmiesz właściwą decyzję. To moja dobra dziewczynka. Nie martw się, pomogę ci."
Teraz!
Wykorzystując chwilowe rozluźnienie, wyciągnęłam jedną rękę, chwyciłam nożyczki z pobliskiego stołu i mocno wbiłam w jego ramię. David krzyknął, chwytając się za krwawiące ramię.
"Ty, Sarah, oszalałaś?"
Kopnęłam go.
"Gwałciciel! Jeśli spróbujesz tego ponownie, następnym razem okaleczę ci rękę!" Chwyciłam mój T-shirt i wybiegłam, słysząc za sobą wściekły ryk Davida.
"Sarah Davis, nie chcę cię więcej widzieć! Nigdy!" Jego wściekłość była namacalna.
Założyłam ubrania i bezmyślnie wędrowałam ulicą. Zimny wiatr wiał, a ja mocno objęłam się ramionami.
Utrata mieszkania była wystarczająco zła, ale teraz straciłam też pracę!
Dzisiaj naprawdę było do bani. Tym razem naprawdę byłam bezdomna.
Nagle, neonowe światła po drugiej stronie ulicy rozświetliły się, oświetlając Piracki Bar.
Pomyślałam, że to znak od Boga. Alkohol był magicznym eliksirem na zapomnienie o bólu.
Ale nie zdawałam sobie sprawy, że tej nocy stanie się coś, czego nigdy nie zapomnę.
Chương Mới nhất
#312 Dodatkowy rozdział 2 Moje szczęśliwe życie trwa
Cập nhật Lần cuối: 5/23/2025#311 Dodatkowy rozdział 1 Powitanie nowego życia
Cập nhật Lần cuối: 5/22/2025#310 Rozdział 310 To jest życie, którego chcę
Cập nhật Lần cuối: 5/22/2025#309 Rozdział 309 Będę tatą!
Cập nhật Lần cuối: 5/20/2025#308 Rozdział 308 Moje Królestwo, wróciłem
Cập nhật Lần cuối: 5/19/2025#307 Rozdział 307 Powrót do znanego domu
Cập nhật Lần cuối: 5/18/2025#306 Rozdział 306 Przygoda w Afryce Wschodniej kończy się
Cập nhật Lần cuối: 5/17/2025#305 Rozdział 305 Ktoś zstępuje z nieba
Cập nhật Lần cuối: 5/16/2025#304 Rozdział 304 Jest w ciąży z moim dzieckiem
Cập nhật Lần cuối: 5/15/2025#303 Rozdział 303 Matka, która bije swoje dziecko
Cập nhật Lần cuối: 5/14/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Những Khát Khao Hoang Dại {Truyện ngắn khiêu dâm}
Tay anh cảm thấy mạnh mẽ và chắc chắn, và cô biết anh phải cảm nhận được chất dịch ướt át của cô thấm qua lớp vải quần tất. Và ngay khi anh bắt đầu nhấn ngón tay vào khe hở mềm mại của cô, chất dịch tươi mới của cô chảy ra càng nhiều hơn.
Cuốn sách này là một tập hợp những câu chuyện ngắn đầy kích thích bao gồm tình yêu cấm kỵ, tình yêu thống trị và phục tùng, tình yêu lãng mạn và tình yêu cấm kỵ, với những kết thúc bất ngờ.
Cuốn sách này là một tác phẩm hư cấu và bất kỳ sự giống nhau nào với người thật, sống hay đã chết, hoặc địa điểm, sự kiện hay địa danh đều hoàn toàn ngẫu nhiên.
Bộ sưu tập này chứa đầy những cảnh sex nóng bỏng và đồ họa! Nó chỉ dành cho người lớn trên 18 tuổi và tất cả các nhân vật đều được miêu tả là trên 18 tuổi.
Đọc, thưởng thức và cho tôi biết câu chuyện yêu thích của bạn.
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
Tên Khốn Hoàn Hảo
"Đi mà chết đi, đồ khốn!" tôi đáp trả, cố gắng thoát ra.
"Nói đi!" anh ta gầm lên, dùng một tay nắm chặt cằm tôi.
"Anh nghĩ tôi là con đĩ à?"
"Vậy là không phải?"
"Đi chết đi!"
"Tốt. Đó là tất cả những gì tôi cần nghe," anh ta nói, nâng chiếc áo đen của tôi lên bằng một tay, để lộ ngực tôi và khiến adrenaline tràn ngập cơ thể tôi.
"Anh đang làm cái quái gì vậy?" tôi thở hổn hển khi anh ta nhìn chằm chằm vào ngực tôi với nụ cười mãn nguyện.
Anh ta lướt ngón tay qua một trong những dấu vết mà anh ta đã để lại ngay dưới một trong những núm vú của tôi.
Tên khốn này đang ngắm nghía những dấu vết mà anh ta đã để lại trên người tôi sao?
"Quấn chân quanh tôi," anh ta ra lệnh.
Anh ta cúi xuống đủ để ngậm lấy ngực tôi vào miệng, mút mạnh vào núm vú. Tôi cắn môi dưới để kìm nén tiếng rên khi anh ta cắn mạnh, khiến tôi ưỡn ngực về phía anh ta.
"Tôi sẽ thả tay cô ra; đừng có mà dám ngăn tôi."
Tên khốn, kiêu ngạo và hoàn toàn không thể cưỡng lại, đúng loại đàn ông mà Ellie đã thề sẽ không bao giờ dính líu tới nữa. Nhưng khi anh trai của bạn cô trở về thành phố, cô thấy mình đang đứng trước nguy cơ chìm đắm vào những khao khát hoang dại nhất.
Cô ấy khó chịu, thông minh, nóng bỏng, hoàn toàn điên rồ, và cô ấy cũng đang khiến Ethan Morgan phát điên.
Những gì bắt đầu như một trò chơi đơn giản giờ đây đang hành hạ anh ta. Anh ta không thể gạt cô ra khỏi đầu, nhưng anh ta sẽ không bao giờ cho phép ai bước vào trái tim mình nữa.
Dù cả hai đều chiến đấu hết sức mình chống lại sự hấp dẫn cháy bỏng này, liệu họ có thể cưỡng lại được không?
Thần Y Xuống Núi
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Tôi Nghĩ Tôi Đã Ngủ Với Bạn Thân Của Anh Trai Tôi
"Có chuyện gì vậy em yêu... anh làm em sợ à?" Anh ấy cười, nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi đáp lại bằng cách nghiêng đầu và mỉm cười với anh ấy.
"Anh biết không, em không ngờ anh làm thế này, em chỉ muốn..." Anh ấy ngừng nói khi tôi quấn tay quanh cậu nhỏ của anh ấy và xoay lưỡi quanh đầu nấm trước khi đưa vào miệng.
"Chết tiệt!!" Anh ấy rên rỉ.
Cuộc sống của Dahlia Thompson rẽ sang một hướng khác sau khi cô trở về từ chuyến đi hai tuần thăm bố mẹ và bắt gặp bạn trai Scott Miller đang lừa dối cô với bạn thân từ thời trung học Emma Jones. Tức giận và đau khổ, cô quyết định trở về nhà nhưng lại thay đổi ý định và chọn cách tiệc tùng hết mình với một người lạ. Cô uống say và cuối cùng trao thân cho người lạ Jason Smith, người sau này hóa ra là sếp tương lai của cô và cũng là bạn thân của anh trai cô.
Anh Trai Kế Đáng Ghét
Một cuối tuần mà anh ấy sở hữu tôi. Nghĩ đến việc đó, việc tôi phải chịu sự kiểm soát của anh ấy, làm tôi cảm thấy nóng bừng. Anh ấy cũng biết điều đó, tôi có thể thấy điều đó trong nụ cười nhếch mép của anh ấy. Nhưng tôi đã đồng ý. Tôi không biết điều gì đang chờ đợi mình, nhưng điều mà tôi không ngờ tới là tôi sẽ thích nó. Rằng tôi sẽ thích sự thống trị của anh ấy. Rằng tôi sẽ muốn nó, muốn anh ấy, hơn bất cứ điều gì khác trên thế giới này.
Tàn dư phong kiến
Lưỡng tính, mang thai nhưng không sinh con, bối cảnh thời Dân Quốc, truyện về mẹ kế.
Truyện không phải văn mua cổ phiếu, kết thúc không điển hình (tức là có thể có kết thúc mở, không có dàn ý, viết theo cảm hứng).
CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA
CÂU CHUYỆN CHÍNH
Marilyn Muriel, mười tám tuổi, bị sốc vào một mùa hè đẹp trời khi mẹ cô mang về một người đàn ông trẻ trung, đẹp trai và giới thiệu anh ta là chồng mới của bà. Một mối liên kết không thể giải thích ngay lập tức hình thành giữa cô và người đàn ông như thần Hy Lạp này khi anh ta bắt đầu bí mật gửi những tín hiệu không mong muốn về phía cô. Marilyn nhanh chóng thấy mình rơi vào những cuộc phiêu lưu tình dục không thể cưỡng lại với người đàn ông quyến rũ, mê hoặc này khi mẹ cô vắng nhà. Số phận hay kết quả của hành động này sẽ ra sao và liệu mẹ cô có bao giờ biết được tội lỗi đang diễn ra ngay dưới mũi mình không?
Ông Ryan
Anh ta tiến lại gần với ánh mắt đen tối và đầy khao khát,
rất gần,
tay anh ta chạm vào mặt tôi, và anh ta ép sát cơ thể vào tôi.
Miệng anh ta chiếm lấy miệng tôi một cách háo hức, hơi thô bạo.
Lưỡi anh ta khiến tôi không thở nổi.
"Nếu em không đi với anh, anh sẽ làm tình với em ngay tại đây." Anh ta thì thầm.
Katherine đã giữ gìn trinh tiết của mình suốt nhiều năm ngay cả khi đã bước qua tuổi 18. Nhưng một ngày nọ, cô gặp một người đàn ông cực kỳ gợi cảm tên là Nathan Ryan trong câu lạc bộ. Anh ta có đôi mắt xanh quyến rũ nhất mà cô từng thấy, cằm sắc nét, mái tóc vàng gần như ánh kim, đôi môi đầy đặn, hoàn hảo, và nụ cười tuyệt vời với hàm răng hoàn hảo và những cái lúm đồng tiền chết người. Vô cùng quyến rũ.
Cô và anh ta đã có một đêm tình đẹp và nóng bỏng...
Katherine nghĩ rằng có lẽ cô sẽ không gặp lại người đàn ông đó nữa.
Nhưng số phận lại có kế hoạch khác.
Katherine sắp nhận công việc trợ lý cho một tỷ phú sở hữu một trong những công ty lớn nhất nước và được biết đến là một người đàn ông chinh phục, quyền lực và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Anh ta chính là Nathan Ryan!
Liệu Kate có thể cưỡng lại sự quyến rũ của người đàn ông hấp dẫn, quyền lực và gợi cảm này không?
Đọc để biết mối quan hệ bị xé nát giữa cơn giận dữ và khao khát không thể kiểm soát.
Cảnh báo: R18+, Chỉ dành cho độc giả trưởng thành.












