
DEN UNGE FRØKEN FRA LANDET ER VANVITTIGT ELEGANT!
INNOCENT MUTISO · Zakończone · 283.7k słów
Wstęp
Hr. Henry sender hende på landet for at bo hos en fjern slægtning; hendes bedstemor. År senere dør hendes bedstemor, og Ariel er tvunget til at vende tilbage til sin familie. Alle ser hende som en fjende derhjemme, så hun er hadet. Hun er enten på sit værelse eller i skole.
(På sit værelse om aftenen ringer hendes mobil pludselig)
Person X: Hej chef, hvordan har du det? Har du savnet mig? Åh, behandler din familie dig godt? Chef, du huskede endelig mig, buhu..
Ariel: Hvis der ikke er mere, lægger jeg på.
Person X: Hej chef, vent, jeg-
Hvad skete der med at hun var en bondepige? Var hun ikke meningen at være fattig og uønsket? Hvad er det med smigeren fra en...underordnet?
En smuk morgen, da hun er på vej til skole, dukker en fremmed, der ligner en græsk gud, pludselig op. Han er kold, hensynsløs, en arbejdsnarkoman og holder afstand til alle kvinder. Hans navn er Bellamy Hunters. Til alles overraskelse tilbyder han at give hende et lift til skole. Var han ikke meningen at hade kvinder? Hvad skete der egentlig?
Den tidligere kendte arbejdsnarkoman har pludselig meget fritid, som han bruger på at jagte Ariel. Enhver negativ kommentar om Ariel bliver altid afvist af ham.
En dag kom hans sekretær til ham med en nyhed: "Chef, frk. Ariel brækkede nogens arm i skolen!"
Den store kanon fnyste bare og svarede, "Vrøvl! Hun er for svag og genert! Hun kan ikke engang skade en flue! Hvem tør at opfinde sådanne rygter?"
Rozdział 1
Ocean City, Hovstad-residensen, År 20XX,
"Skat, hvad er der galt? Hvorfor pulserer du pludselig? Kom nu, tal til mig!" råbte hr. Henry Hovstad, mens han gik ned ad trappen. Han var lige på vej ud af huset med intentionen om at tage til sit firma, da synet af hans kone, der var besvimet, mødte ham. Han vendte sig mod de to børn, der stirrede ublinkende på deres mor, og spurgte skarpt. "Fortæl mig, hvad der skete med det samme!" Hans skarpe ordre skræmte Ivy (en af tvillingerne) så meget, at hun krympede sig. Ariel, (den anden tvilling) forblev upåvirket og ubevægelig, uden nogen intention om at svare ham.
Ivy, hendes storesøster, samlede mod og begyndte endelig at fortælle. "Vi var lige på vej ud for at lege, da vi så mor sidde der og nyde solen, så vi besluttede os for at hilse på hende. Ariel gik forrest, mens jeg var lige bag hende. Da mor vendte sig og så Ariel, hun-hun..."
"Hvad skete der derefter? Tal!" Henry blev utålmodig og afbrød hende med hendes stammende.
"Hun spærrede bare øjnene op og besvimede," afsluttede Ivy fortællingen. Hun skubbede tydeligvis al skylden over på Ariel, mens hun spillede ynkelig. Sikke et dobbeltspil! Det var da, at hr. Henry vågnede op fra sin døs og huskede, at de endnu ikke havde ringet efter en ambulance.
"Hvad venter I på? Ring efter en ambulance med det samme!" beordrede han de tjenestefolk, der var samlet for at se farcen udfolde sig. Tjenestefolkene spredte sig straks.
Ambulancen ankom lige i tide. Hr. Henry løftede sin kone op og bar hende som en prinsesse og gik ombord på ambulancen med hende. Han glemte ikke at kaste et skarpt blik på Ariel. Det betød med andre ord, at han ikke var færdig med hende endnu.
Ivy vendte tilbage til sit værelse og efterlod Ariel alene til at blive gransket af tjenestefolkene, der blev ved med at give hende mærkelige blikke. En diskussion blandt tjenestefolkene brød pludselig ud.
"Jeg har hørt, at hun er en ulykkesfugl, alle hun kommer i kontakt med, oplever altid ulykker, så det er sandt?" spurgte en tjenestepige.
"Jeg mødte hende engang, mens jeg bar en bakke fyldt med mad. Alt styrtede bare til jorden. Kan du forestille dig det?" En anden tjenestepige stemte i.
"Jeg sagde jo, at hun var en ulykkesfugl, men I troede mig ikke. Jeg forstår ikke, hvorfor herren stadig holder hende her, hun burde smides ud!" forbandede en anden.
Femårige Ariel stod bare der og lod dem regne fornærmelser ned over hende. Det var virkelig trist, og det gjorde så ondt, men hvad kunne hun gøre? Hun blev altid kaldt en ulykkesfugl af alle, og hun havde ingen til at forsvare sig. Hun troede ikke, at hun var en ulykkesfugl. Hun var bare som ethvert andet barn. Hun undrede sig over, hvorfor folk ikke kunne forstå hende. Efter noget tid gik hun til sit værelse midt i forbandelserne. Hun brød straks ud i gråd, da hun kom ind på sit værelse.
På anden sal i Hovstad-palæet kunne en skikkelse ses, der i glæde betragtede det hele gennem vinduet. Skikkelsen var ingen anden end Ariels tvillingsøster, Ivy. At se Ariel blive ydmyget, gjorde Ivy virkelig begejstret. Hun krummede læberne i hån. "Ariel, åh, Ariel, bebrejd mig ikke. Alt her skulle være mit. Mor, far og endda mine brødre, de skulle alle være mine, så bebrejd mig ikke for at være hensynsløs." Ivy mumlede ondsindet. Ivy havde altid følt sig underlegen i forhold til Ariel, især da Ariel var meget kønnere end hende, og også fordi næsten alle ønskede at forkæle og tage sig af Ariel. Hvad med hende? Hun forblev altid uset, så gnisten af jalousi blev til had. Hun begyndte at så splid mellem brødrene og Ariel. Brødrene begyndte alle at hade Ariel. Ivy, derimod, håbede, at hendes brødre ville lægge mærke til hende. Hun blev hårdt ramt af virkeligheden, da ingen af hendes brødre havde intentioner om at forkæle hende.
Hr. Henry Hovstad er den ældste søn af afdøde fru Maria Hovstad og afdøde hr. Jeremy Hovstad, som døde i en bilulykke. Henry var dengang tyve år, mens hans bror Darius var sytten. På grund af de pludselige dødsfald af begge forældre måtte Henry tage sig af familievirksomheden. Hovstad-familien er blandt de fem mest aristokratiske familier i Ocean City. Hr. Henry giftede sig senere med fru Kathleen, som senere fødte fem sønner. Den første, Cliff, som er toogtyve, er en kold, flot fyr, hvis eneste mål er at drive forretning. Han er sjældent hjemme. Den anden fødte, Craig, er tyve år gammel og en anerkendt advokat. Han rejser altid rundt for at behandle og forsvare folk i retten. Den tredje, Aaron Hovstad, er den berømte ubesejrede racerkører, som altid topper hitlisterne. Han ejer en underjordisk racerbane. Han er også en professionel gamer kendt som God A. Den yngste søn, Amando, er femten og en velkendt skuespiller i underholdningsindustrien i Land C, og der er to piger, som er tvillinger, Ivy og Ariel, som begge er fem år.
På hospitalet i Ocean City gik Henry nervøst frem og tilbage. Da døren til stuen åbnede, greb Henry straks lægen i kraven og spurgte: "Doktor, hvordan har min kone det? Er hun vågen? Fortæl mig det nu!"
Svimmel af rystelserne forsøgte lægen at glatte tingene ud. "Rolig nu, rolig nu, din kone er stabil nu, men hendes tilstand er blevet endnu værre. Sørg bare for, at hun ikke har direkte eller indirekte kontakt med ting, der ophidser hende."
"Så doktor, hvornår kan hun blive udskrevet?" spurgte Henry igen.
"Hun kan blive udskrevet når som helst, så længe I har en privat læge derhjemme til at tage sig af hende," forsikrede lægen ham.
Fru Kathleen Hovstad blev således udskrevet og taget hjem for at komme sig. Efter at have lagt hende til rette, kaldte hr. Henry på Ariel i stuen.
"Forstår du din fejl?" spurgte han skarpt.
"Nej, det gør jeg virkelig ikke," svarede Ariel roligt. Hun forstod virkelig ikke, hvad der var galt med alle, de blev ved med at tvinge hende til at indrømme ting, hun ikke havde gjort.
"Knæl! Sådan en frækhed! Du drev din mor til den tilstand, og alligevel siger du, at du ikke forstår? Knæl og tænk over dig selv natten over!" bjæffede hr. Henry og vendte sig for at gå op ad trappen.
Ariel blev efterladt knælende, ingen gav hende opmærksomhed. Hendes lemmer var stive af kulde og af at have knælet for længe. Hun knælede der ydmygt indtil næste morgen, da folk kom ned for at spise morgenmad. Hr. Henry kastede et blik på hende, fnyste og satte sig. Han ventede på, at hans kone og Ivy skulle komme ned til morgenmad. Da fru Kathleen kom ned og så Ariel, blev hun straks ude af sig selv.
"Åh! Skat, hvad laver hun der? Smid hende ud! Hun er en ulykkesfugl! Jeg vil ikke se hende!" råbte hun manisk, mens hun styrtede ned ad trappen.
"Skat, rolig nu, okay det er okay, jeg smider hende ud, vær forsigtig," forsikrede hr. Henry hende, mens han hjalp hende ned ad trappen. Lige nu var han ved at få et hjerteanfald, da han så sin kone styrte ned ad trappen uforsigtigt. Han skyndte sig straks over for at forhindre hende i at falde og blive skadet. I vrede sparkede han Ariel i maven, og hun spyttede straks en mundfuld blod ud. Han skældte hende ud. "Se, hvad du har gjort! Jeg sender dig væk i dag, om du kan lide det eller ej!"
Ariel hvæsede af smerte, men skælvede ved tanken om at blive sendt væk. Hun knælede ned igen og bad sin far. Synet var hjerteskærende.
"Far, vær sød, send mig ikke væk, jeg vil være god. Jeg vil ikke skabe problemer, jeg vil ikke vise mig for mor igen..."
"Hold kæft!" sagde hr. Henry og gav hende en hård lussing. Han kastede et blik på tjenestefolkene og beordrede:
"Ring til butleren og bed ham pakke bilen!"
Hans ord syntes ikke at give plads til kompromis.
"Nej, far, vær sød-"
Ostatnie Rozdziały
#272 Kapitel 272: Bonuskapitel
Ostatnia Aktualizacja: 12/31/2025#271 Kapitel 271: Epilog
Ostatnia Aktualizacja: 12/31/2025#270 Kapitel 270: Maya
Ostatnia Aktualizacja: 12/31/2025#269 Kapitel 269: Tilfredshed
Ostatnia Aktualizacja: 12/31/2025#268 Kapitel 268: Jeg vil kun have ham
Ostatnia Aktualizacja: 12/31/2025#267 Kapitel 267: Møde med Jean
Ostatnia Aktualizacja: 12/31/2025#266 Kapitel 266: Mareridt
Ostatnia Aktualizacja: 12/31/2025#265 Kapitel 265: Dyrisk
Ostatnia Aktualizacja: 12/31/2025#264 Kapitel 264: Jeg stoler på dig
Ostatnia Aktualizacja: 12/31/2025#263 Kapitel 263: Jeg vil have dig
Ostatnia Aktualizacja: 12/31/2025
Może Ci się spodobać 😍
Po Jednej Nocy z Alfą
Myślałam, że czekam na miłość. Zamiast tego, zostałam zgwałcona przez bestię.
Mój świat miał rozkwitnąć podczas Festiwalu Pełni Księżyca w Moonshade Bay – szampan buzujący w moich żyłach, zarezerwowany pokój hotelowy dla mnie i Jasona, abyśmy wreszcie przekroczyli tę granicę po dwóch latach. Wślizgnęłam się w koronkową bieliznę, zostawiłam drzwi otwarte i położyłam się na łóżku, serce waliło z nerwowego podniecenia.
Ale mężczyzna, który wszedł do mojego łóżka, nie był Jasonem.
W ciemnym pokoju, zanurzona w duszącym, pikantnym zapachu, który sprawiał, że kręciło mi się w głowie, poczułam ręce – pilne, gorące – palące moją skórę. Jego gruby, pulsujący członek przycisnął się do mojej mokrej cipki, a zanim zdążyłam jęknąć, wbił się mocno, brutalnie rozdzierając moją niewinność. Ból palił, moje ściany zaciskały się, gdy drapałam jego żelazne ramiona, tłumiąc szlochy. Mokre, śliskie dźwięki odbijały się echem z każdym brutalnym ruchem, jego ciało nieustępliwe, aż zadrżał, wylewając się gorąco i głęboko we mnie.
"To było niesamowite, Jason," udało mi się powiedzieć.
"Kto do cholery jest Jason?"
Moja krew zamarzła. Światło przecięło jego twarz – Brad Rayne, Alfa Stada Moonshade, wilkołak, nie mój chłopak. Przerażenie dławiło mnie, gdy zdałam sobie sprawę, co zrobiłam.
Uciekłam, ratując swoje życie!
Ale kilka tygodni później, obudziłam się w ciąży z jego dziedzicem!
Mówią, że moje heterochromatyczne oczy oznaczają mnie jako rzadką prawdziwą partnerkę. Ale nie jestem wilkiem. Jestem tylko Elle, nikim z ludzkiej dzielnicy, teraz uwięzioną w świecie Brada.
Zimne spojrzenie Brada przygniata mnie: „Noszisz moje dziecko. Jesteś moja.”
Nie mam innego wyboru, muszę wybrać tę klatkę. Moje ciało również mnie zdradza, pragnąc bestii, która mnie zrujnowała.
OSTRZEŻENIE: Tylko dla dojrzałych czytelników
Mała Partnerka Alphy Nicholasa
Co? Nie—czekaj… o Bogini Księżyca, nie.
Proszę, powiedz mi, że żartujesz, Lex.
Ale ona nie żartuje. Czuję jej podekscytowanie pod skórą, podczas gdy ja czuję tylko strach.
Skręcamy za róg, a zapach uderza mnie jak cios w klatkę piersiową—cynamon i coś niemożliwie ciepłego. Moje oczy przeszukują pokój, aż zatrzymują się na nim. Wysoki. Władczy. Piękny.
I wtedy, równie szybko… on mnie zauważa.
Jego wyraz twarzy się zmienia.
"Cholera nie."
Zawraca—i biegnie.
Mój towarzysz mnie widzi i ucieka.
Bonnie spędziła całe życie, będąc niszczoną i maltretowaną przez najbliższych, w tym przez własną bliźniaczkę. Razem ze swoją najlepszą przyjaciółką Lilly, która również żyje w piekle, planują ucieczkę podczas największego balu roku organizowanego przez inny watahę, ale rzeczy nie idą zgodnie z planem, pozostawiając obie dziewczyny zagubione i niepewne co do swojej przyszłości.
Alfa Nicholas ma 28 lat, jest bez towarzyszki i nie zamierza tego zmieniać. W tym roku to jego kolej na organizację corocznego Balu Błękitnego Księżyca i ostatnią rzeczą, której się spodziewa, jest znalezienie swojej towarzyszki. Jeszcze mniej spodziewa się, że jego towarzyszka będzie o 10 lat młodsza od niego i jak jego ciało zareaguje na nią. Podczas gdy stara się odmówić uznania, że spotkał swoją towarzyszkę, jego świat wywraca się do góry nogami, gdy strażnicy łapią dwie wilczyce biegnące przez jego ziemie.
Gdy zostają mu przyprowadzone, ponownie staje twarzą w twarz ze swoją towarzyszką i odkrywa, że ukrywa ona tajemnice, które sprawią, że będzie chciał zabić więcej niż jedną osobę.
Czy może przezwyciężyć swoje uczucia wobec posiadania towarzyszki, która jest o wiele młodsza od niego? Czy jego towarzyszka będzie go chciała po odczuciu bólu jego nieoficjalnego odrzucenia? Czy oboje będą mogli pracować nad porzuceniem przeszłości i ruszeniem naprzód razem, czy też los ma inne plany i utrzyma ich z dala od siebie?
Uderzyłam mojego narzeczonego—poślubiłam jego miliardowego wroga
Technicznie rzecz biorąc, Rhys Granger był teraz moim narzeczonym – miliarder, zabójczo przystojny, chodzący mokry sen Wall Street. Moi rodzice wepchnęli mnie w to zaręczyny po tym, jak Catherine zniknęła, i szczerze mówiąc? Nie miałam nic przeciwko. Podkochiwałam się w Rhysie od lat. To była moja szansa, prawda? Moja kolej, by być wybraną?
Błędnie.
Pewnej nocy uderzył mnie. Przez kubek. Głupi, wyszczerbiony, brzydki kubek, który moja siostra dała mu lata temu. Wtedy mnie olśniło – on mnie nie kochał. Nawet mnie nie widział. Byłam tylko ciepłym ciałem zastępującym kobietę, którą naprawdę chciał. I najwyraźniej nie byłam warta nawet tyle, co podrasowana filiżanka do kawy.
Więc uderzyłam go z powrotem, rzuciłam go i przygotowałam się na katastrofę – moich rodziców tracących rozum, Rhysa rzucającego miliarderską furię, jego przerażającą rodzinę knującą moją przedwczesną śmierć.
Oczywiście, potrzebowałam alkoholu. Dużo alkoholu.
I wtedy pojawił się on.
Wysoki, niebezpieczny, niesprawiedliwie przystojny. Taki mężczyzna, który sprawia, że chcesz grzeszyć tylko przez jego istnienie. Spotkałam go tylko raz wcześniej, a tej nocy akurat był w tym samym barze co ja, pijana i pełna litości dla siebie. Więc zrobiłam jedyną logiczną rzecz: zaciągnęłam go do pokoju hotelowego i zerwałam z niego ubrania.
To było lekkomyślne. To było głupie. To było zupełnie nierozsądne.
Ale było też: Najlepszy. Seks. W. Moim. Życiu.
I, jak się okazało, najlepsza decyzja, jaką kiedykolwiek podjęłam.
Bo mój jednonocny romans nie był po prostu jakimś przypadkowym facetem. Był bogatszy od Rhysa, potężniejszy od całej mojej rodziny i zdecydowanie bardziej niebezpieczny, niż powinnam się bawić.
I teraz, nie zamierza mnie puścić.
Biker Alfa, który stał się moją drugą szansą
"Jesteś dla mnie jak siostra."
To były słowa, które przelały czarę goryczy.
Nie po tym, co się właśnie wydarzyło. Nie po gorącej, bezdechowej, wstrząsającej duszę nocy, którą spędziliśmy spleceni w swoich ramionach.
Od początku wiedziałam, że Tristan Hayes to granica, której nie powinnam przekraczać.
Nie był byle kim, był najlepszym przyjacielem mojego brata. Mężczyzną, którego przez lata skrycie pragnęłam.
Ale tamtej nocy... byliśmy złamani. Właśnie pochowaliśmy naszych rodziców. A żal był zbyt ciężki, zbyt realny... więc błagałam go, żeby mnie dotknął.
Żeby sprawił, że zapomnę. Żeby wypełnił ciszę, którą zostawiła śmierć.
I zrobił to. Trzymał mnie, jakbym była czymś kruchym.
Całował mnie, jakbym była jedyną rzeczą, której potrzebował, by oddychać.
A potem zostawił mnie krwawiącą sześcioma słowami, które paliły głębiej niż jakiekolwiek odrzucenie.
Więc uciekłam. Daleko od wszystkiego, co sprawiało mi ból.
Teraz, pięć lat później, wracam.
Świeżo po odrzuceniu partnera, który mnie maltretował. Wciąż nosząc blizny po szczeniaku, którego nigdy nie miałam okazji przytulić.
A mężczyzna, który czeka na mnie na lotnisku, to nie mój brat.
To Tristan.
I nie jest tym facetem, którego zostawiłam.
Jest motocyklistą.
Alfą.
A kiedy na mnie spojrzał, wiedziałam, że nie ma już gdzie uciekać.
Gdy Kontrakty Zamieniają się w Zakazane Pocałunki
*
Kiedy Amelia Thompson podpisała ten kontrakt małżeński, nie wiedziała, że jej mąż był tajnym agentem FBI.
Ethan Black podszedł do niej, aby zbadać Viktor Group—skorumpowaną korporację, w której pracowała jej zmarła matka. Dla niego Amelia była tylko kolejnym tropem, możliwie córką spiskowca, którego miał zniszczyć.
Ale trzy miesiące małżeństwa zmieniły wszystko. Jej ciepło i zaciekła niezależność rozmontowały każdą obronę wokół jego serca—aż do dnia, kiedy zniknęła.
Trzy lata później wraca z ich dzieckiem, szukając prawdy o śmierci swojej matki. I nie jest już tylko agentem FBI, ale człowiekiem desperacko pragnącym ją odzyskać.
Kontrakt małżeński. Dziedzictwo zmieniające życie. Zdrada łamiąca serce.
Czy tym razem miłość przetrwa największe oszustwo?
Od Przyjaciela Do Narzeczonego
Savannah Hart myślała, że przestała kochać Deana Archera – dopóki jej siostra, Chloe, nie ogłosiła, że wychodzi za niego. Za tego samego mężczyznę, którego Savannah nigdy nie przestała kochać. Mężczyznę, który złamał jej serce… i teraz należy do jej siostry.
Tydzień weselny w New Hope. Jeden dwór pełen gości. I bardzo zgorzkniała druhna.
Aby to przetrwać, Savannah przyprowadza na wesele swojego przystojnego, schludnego najlepszego przyjaciela, Romana Blackwooda. Jedynego mężczyznę, który zawsze ją wspierał. On jest jej coś winien, a udawanie jej narzeczonego? Żaden problem.
Dopóki fałszywe pocałunki nie zaczynają wydawać się prawdziwe.
Teraz Savannah jest rozdarta między kontynuowaniem udawania… a ryzykowaniem wszystkiego dla jedynego mężczyzny, w którym nigdy nie miała się zakochać.
Powstanie Wygnanej Wilczycy
Ten ryk zabrał mi osiemnaste urodziny i zniszczył mój świat. Moja pierwsza przemiana miała być chwałą—krew zamieniła błogosławieństwo w hańbę. O świcie nazwali mnie „przeklętą”: wyrzuconą z watahy, porzuconą przez rodzinę, pozbawioną natury. Mój ojciec mnie nie bronił—wysłał mnie na zapomnianą wyspę, gdzie wyrzutki bez wilka były kute na broń, zmuszone do wzajemnego zabijania, aż tylko jeden mógł odejść.
Na tej wyspie poznałam najciemniejsze zakamarki ludzkiej natury i jak zakopać strach w kościach. Niezliczone razy chciałam się poddać—zanurzyć się w fale i nigdy nie wynurzyć—ale oskarżające twarze, które nawiedzały moje sny, popychały mnie z powrotem ku czemuś zimniejszemu niż przetrwanie: zemście. Uciekłam, i przez trzy lata ukrywałam się wśród ludzi, zbierając sekrety, ucząc się poruszać jak cień, ostrząc cierpliwość na precyzję—stając się ostrzem.
Potem, pod pełnym księżycem, dotknęłam krwawiącego nieznajomego—i mój wilk powrócił z przemocą, która uczyniła mnie całą. Kim on był? Dlaczego mógł obudzić to, co myślałam, że umarło?
Jedno wiem: teraz jest ten czas.
Czekałam na to trzy lata. Sprawię, że wszyscy, którzy mnie zniszczyli, zapłacą—i odzyskam wszystko, co mi skradziono.
Kroniki Wilka Pioruna
Krew wypełnia moje usta. Zaciskam zęby mocno, odmawiając krzyku.
"Oni nigdy nie urządzili MI przyjęcia!" Wrzeszczy. "Ale wszyscy kręcą się wokół CIEBIE!"
Mój wilk warczy w mojej głowie, rozpaczliwie chcąc się uwolnić. Ale zmuszam ją do powrotu. Nie mogę się przemienić. Nie tutaj.
Kiedy w końcu zauważają, co się ze mną stało, staję przed nimi z wyczerpaniem:
"Wszystko, co wy czcicie? Nienawidzę tego. Przetrwanie najsilniejszych, silni dręczą słabych... Jesteśmy wilkołakami. Mamy mózgi, uczucia, zdolność wyboru dobroci."
Trojaczki patrzą w szoku, gdy kontynuuję.
"Jeśli teraz przyjęłabym waszą pomoc, jaka byłaby różnica między mną a wami? Byłabym tylko kolejną osobą korzystającą z tego chorego systemu."
Magnus robi krok do przodu. "Evelyn, możemy się zmienić—"
"Możecie? Kiedy będziecie liderami, powiecie wszystkim wilkom o wysokiej randze, że teraz wszyscy będą traktowani równo?"
Cisza.
"Mam nadzieję, że kiedy odejdę, przypomni wam to o czymś."
Evelyn wytrzymała lata brutalnych nadużyć, ukrywając przed wszystkimi w Polaris Pack swojego przedwcześnie obudzonego wilka i śmiertelne umiejętności bojowe. Kiedy przyszłe alfa trojaczki i ich wewnętrzny krąg w końcu odkrywają jej tajemnice, są przerażeni tym, co przeoczyli.
Ale Evelyn odmawia ich pomocy. Nauczyła się przetrwać, pozostając niewidzialna, chroniąc słabszych członków stada, kierując uwagę prześladowców na siebie.
Ze srebrnymi bliznami jako dowodem jej cierpienia i trzema potężnymi dziedzicami alfa, którzy są zdeterminowani, aby zburzyć jej mury, czy Evelyn znajdzie siłę, aby rzucić wyzwanie okrutnej hierarchii stada? Czy ujawnienie jej prawdziwej mocy zniszczy wszystko, co poświęciła, aby chronić, zanim będzie mogła zdobyć swoją wolność?
Accardi
Jej kolana się ugięły i gdyby nie jego uchwyt na jej biodrze, upadłaby. Wsunął swoje kolano między jej uda jako dodatkowe wsparcie, na wypadek gdyby potrzebował rąk gdzie indziej.
"Czego chcesz?" zapytała.
Jego usta musnęły jej szyję, a ona jęknęła, gdy przyjemność, którą przyniosły jego usta, rozlała się między jej nogami.
"Twojego imienia," wyszeptał. "Twojego prawdziwego imienia."
"Dlaczego to takie ważne?" zapytała, po raz pierwszy ujawniając, że jego przypuszczenie było trafne.
Zaśmiał się cicho przy jej obojczyku. "Żebym wiedział, jakie imię wykrzyczeć, gdy znów w ciebie wejdę."
Genevieve przegrywa zakład, na którego spłatę nie może sobie pozwolić. W ramach kompromisu zgadza się przekonać dowolnego mężczyznę, którego wybierze jej przeciwnik, aby poszedł z nią do domu tej nocy. Nie zdaje sobie sprawy, że mężczyzna, którego wskaże przyjaciółka jej siostry, siedzący samotnie przy barze, nie zadowoli się tylko jedną nocą z nią. Nie, Matteo Accardi, Don jednej z największych gangów w Nowym Jorku, nie robi jednonocnych przygód. Nie z nią.
Po Romansie: W Ramionach Miliardera
W moje urodziny zabrał ją na wakacje. Na naszą rocznicę przyprowadził ją do naszego domu i kochał się z nią w naszym łóżku...
Zrozpaczona, podstępem zmusiłam go do podpisania papierów rozwodowych.
George pozostał obojętny, przekonany, że nigdy go nie opuszczę.
Jego oszustwa trwały aż do dnia, kiedy rozwód został sfinalizowany. Rzuciłam mu papiery w twarz: "George Capulet, od tej chwili wynoś się z mojego życia!"
Dopiero wtedy panika zalała jego oczy, gdy błagał mnie, żebym została.
Kiedy jego telefony zalały mój telefon później tej nocy, to nie ja odebrałam, ale mój nowy chłopak Julian.
"Nie wiesz," zaśmiał się Julian do słuchawki, "że porządny były chłopak powinien być cichy jak grób?"
George zgrzytał zębami: "Daj mi ją do telefonu!"
"Obawiam się, że to niemożliwe."
Julian delikatnie pocałował moje śpiące ciało wtulone w niego. "Jest wykończona. Właśnie zasnęła."
Uwodzenie Dona Mafii
Camila Rodriguez to rozpuszczona dziewiętnastolatka z dziewiczą cipką i ustami stworzonymi do grzechu. Kiedy zostaje wysłana, by zamieszkać pod dachem Alejandro Gonzaleza; króla mafii, zimnokrwistego zabójcy i człowieka, który kiedyś przysiągł ją chronić, dokładnie wie, czego chce. I nie jest to ochrona.
Chce 'Jego'.
Jego kontroli.
Jego zasad.
Jego rąk zaciskających się na jej gardle, gdy jęczy jego imię.
Ale Alejandro nie pieprzy się z dziewczynami takimi jak ona. Jest niebezpieczny, nietykalny i desperacko próbuje oprzeć się grzesznej małej kusicielce, która śpi zaledwie kilka kroków dalej, ubrana w jedwab i koronkę.
Szkoda, że Camila nie wierzy w zasady.
Nie wtedy, gdy może się pochylić i sprawić, że złamie każdą z nich.
A kiedy w końcu pęka, nie tylko ją pieprzy.
Łamie ją.
Mocno. Brutalnie. Bezlitośnie.
Dokładnie tak, jak chciała.
Niewypowiedziana Miłość Prezesa
Zanim zdążyłam odpowiedzieć, zbliżył się, nagle górując nade mną, jego twarz była zaledwie kilka centymetrów od mojej. Poczułam, jak wstrzymuję oddech, a moje usta rozchylają się w zaskoczeniu.
„To jest cena za mówienie źle o mnie innym,” wyszeptał, przygryzając moją dolną wargę, zanim zajął moje usta prawdziwym pocałunkiem. Zaczęło się to jako kara, ale szybko przekształciło się w coś zupełnie innego, gdy odpowiedziałam, moja początkowa sztywność topniała w uległość, a potem w aktywne uczestnictwo.
Mój oddech przyspieszył, małe dźwięki uciekały z mojego gardła, gdy eksplorował moje ciało. Jego dotyk był zarówno karą, jak i przyjemnością, wywołując dreszcze, które, jak sądziłam, czuł rezonujące przez swoje własne ciało.
Moja nocna koszula podwinęła się, jego ręce odkrywały coraz więcej mojego ciała z każdym muśnięciem. Oboje byliśmy zgubieni w doznaniach, racjonalne myśli ustępowały z każdą mijającą sekundą...
Trzy lata temu, aby spełnić życzenie jego babci, zostałam zmuszona poślubić Dereka Wellsa, drugiego syna rodziny, która adoptowała mnie dziesięć lat temu. On mnie nie kochał, ale ja potajemnie kochałam go przez cały ten czas.
Teraz trzyletnie małżeństwo kontraktowe dobiega końca, ale czuję, że między mną a Derekiem rozwinęło się jakieś uczucie, którego żadne z nas nie chce przyznać. Nie jestem pewna, czy moje uczucia są słuszne, ale wiem, że nie możemy się sobie oprzeć fizycznie...












