
Hans Fristende Fange (Lejemordere Kan Elske Bog 1)
Queen-of-Sarcasm-18 · Zakończone · 85.9k słów
Wstęp
"H-hvem er du?" Hun gispede, hendes ansigt var et billede på fuldstændig uskyld.
"Det er mig, der stiller spørgsmålene." Hans stemme rungede gennem rummet.
Hun forsøgte at skubbe ham væk, hvilket resulterede i, at han drejede hende rundt uden besvær og pressede hendes ansigt mod væggen.
Håndklædet, der dækkede hendes krop, faldt væk, og hun gispede, tårerne pressede sig frem. Thomas lænede sig ind mod hendes krop for at begrænse enhver bevægelse. Han var ikke stolt af det, men hans krop reagerede på hende.
Han lænede sig frem og hviskede i hendes øre. "Hvad laver du her?" spurgte han.
"I mit hus?" "J-jeg blev inviteret her..."
Avril Stock stræber efter, at hendes forældre ikke behandler hende som en dum gås. Hun var atten for pokker. De fleste børn blev sendt ud i verden som sekstenårige, men ikke hende. Hun var født af alt for strenge forældre, der selv i hendes alder styrede hendes liv med jernnæver og ubrydelige meninger. Indtil hun kommer til denne mands hus, vil alle principper blive brudt...
Thomas Lynne er kendt i den spejlede verden for sin dygtighed som professionel spion, der arbejder for en hemmelig organisation. Han er manden, de kalder, når alt andet fejler, så taktfuld og sikker er hans teknikker. Han er ressourcefuld, distanceret og frem for alt nådesløs.
Ikke tiltrukket af nogen kvinde, men kun brugende dem som en anekdote for sine hyppige lyster, hvorfor påvirker den udadtil generte Avril Stock ham? Måske var det hendes omhyggeligt skjulte temperament og skarpe vid. Han ville ikke nævne hendes sjælfulde honningfarvede øjne, der udvidede sig for at illustrere, hvor uskyldig hun virkelig var. Hendes tilstedeværelse under hans tag kunne kun varsle problemer...
Bog Et af "Assassins Can Love Series"
Rozdział 1
Chokeret var mildt sagt en grov underdrivelse i Thomas' sind, da den påståede kriminelle gjorde sin entré. Hun var ung og, selvom han ikke ville indrømme det, meget smuk. Men han havde lært, at man ikke skulle dømme en bog på dens omslag. Han kastede sig over hende og pressede hende op mod væggen.
Hun skreg af smerte, men så snart hendes øjne flakkede op, tøvede han.
"H-hvem e-er du?" Hendes ansigt udstrålede fuldstændig uskyld, da hun gispede.
"Det er mig, der stiller spørgsmålene." Hans stemme rungede gennem rummet, og kulden i den fik hende til at lukke øjnene i frygt. Hun forsøgte at skubbe ham væk, hvilket resulterede i, at han drejede hende rundt uden besvær og pressede hendes ansigt mod væggen. Håndklædet, der dækkede hendes krop, faldt til jorden, og hun gispede, mens tårerne tvang sig frem.
Thomas lænede sig ind mod hendes krop for at begrænse enhver bevægelse. Han var ikke stolt af det, men hans krop reagerede på hende. Han lænede sig frem og hviskede i hendes øre.
"Hvad-laver-du-her?" Han spurgte. "I mit hus." Ord for ord, langsomt og farligt.
"Dit hus?" Hendes stemme knækkede, men Thomas forsøgte ikke at lade sig påvirke; hun var en kriminel, og de var gode til at lade som om.
"Ja, mit hus." Han knurrede næsten.
"J-jeg v-var inviteret her, af Hr. Lynne. H-han er en ven af min far." Hun svarede, mens tårerne strømmede ukontrollabelt ned ad hendes kinder.
to måneder tidligere
Suk. Bare træk vejret...
Avril gentog ordene i sit sind, mens begge hendes forældre hævede deres stemmer på samme tid. Hun fokuserede på lyden af sin vejrtrækning. Begge hendes forældre sagde grundlæggende det samme, men sammenblandingen af deres stemmer i sådanne tonelejer gjorde intet for hendes dunkende tinding. Hun trak vejret dybt ind og tav sine forældre med et anstrengt, "Please, bare lyt..." Ordene var lige så tynde som hendes beslutsomhed.
De stoppede begge op og så fordømmende på hende. Hun følte, at hun blev dømt for en frygtelig synd.
"Først og fremmest, jeg er ikke seksten og gravid, så hold op med at se på mig, som om jeg har skuffet jer." Avrils tone var skarp, men hun komponerede sig straks og forsøgte at vise sine forældre den respekt, de fortjente, selvom de fik hendes blodtryk til at stige.
"Dette universitet tilbyder det bedste program for mit felt. Mine lærere mente, at det ville passe bedst til mine behov som studerende. Jeg ved, at afstanden er bekymrende, men hvis I bare kunne overveje, hvad denne mulighed ville betyde fo-" I det øjeblik Avril troede, hun havde fået fat i sin argumentation, overdøvede hendes fars stemme hendes egen.
"Mulighed..." hendes far hvæsede, mens han krydsede armene over brystet, en gestus han altid gjorde, når han var vred eller ked af det. "En skole har intet at gøre med resultaterne. Det er eleverne, der skal have ambitioner. Du spurgte aldrig om vores tilladelse til at søge så langt væk." Han pegede mod hendes mor, der sad ved spisebordet. Ved hendes mands kommando sendte Avrils mor sit blik hektisk mellem sin mands rasende ansigtsudtryk og sin datters hjælpeløse. Hun kiggede tilbage på sin mand og nikkede til godkendelse af hans ord. Avril mærkede sit hjerte slå hurtigere. Hun ønskede, at den forbandede tanke om at søge ind på universitetet aldrig havde taget rod i hendes hjerne.
Hendes far var skræmmende, når han ville være det, og hendes mor tog altid hans parti i hans nærvær. Avril var sikker på sin evne til at formulere sine tanker, det var hun sikker på, men når hun skulle gøre en pointe over for sin far, forlod hendes sind og vid hende, og hun vidste ikke, hvordan hun skulle modgå hans grundløse argumenter.
"Men far-" begyndte hun svagt og indså straks, at hendes taktik for at overbevise sine forældre aldrig skulle være at anerkende forældre/barn-forholdet. Det forstærkede for hendes far, at hun bare var et barn. Et tankeløst barn, der ikke havde den fjerneste anelse om, hvad hun talte om.
"Nej. Det er afgjort. Du skal på et universitet tæt på hjemmet. Jeg lader ikke min attenårige datter rejse alene til et ukendt sted. Har du overvejet risikoen?" Han spurgte hårdt, og Avril krympede sig ved hans tone. Hun kiggede længselsfuldt på sin mor, men hun virkede også fast besluttet.
"Far.." hun bed sig i læben i det øjeblik, ordet slap ud. "Jeg er atten, har jeg ikke noget at sige?" Hun kastede hænderne op i luften. Hendes øjne føltes varme.
"Jeg er udmærket klar over din alder. Men tror du, at det at være atten gør dig til en voksen? Tror du, at du har det hele regnet ud? For så vidt angår din mor og jeg, er du stadig et barn. Vi laver reglerne." Hans stemme buldrede og rystede hele husets fundament.
"Atten..." mumlede han for sig selv, som om ordet i sig selv inspirerede vanvid. "Det er bare et forbandet tal! Det betyder ingenting!" Han mumlede, rejste sig og begyndte at gå frem og tilbage. Han var tydeligvis oprevet nu. "Hvilken slags forælder vil jeg være, hvis jeg lader min attenårige datter løbe frit omkring i ukendte områder uden opsyn? Jeg vil ikke opmuntre til sådan en hensynsløs og dum adfærd. Jeg tænker på at bevare din fremtid." Han brummede, men denne gang blev Avril vred. Hun ignorerede den varme stikken bag øjnene og nægtede at holde sin mund.
"Dum adfærd? Hvornår har jeg nogensinde gjort noget for at skuffe dig? Jeg er ikke en fjollet pige, der ikke forstår forskellen på rigtigt og forkert. Stoler du ikke på mig?" Hendes stemme steg en tone højere. Avril havde levet med en rutine, siden hun var gammel nok til at kende betydningen af ordet. Hendes liv drejede sig om skole og hjem. Hun fik aldrig lov til at deltage i selv efter skole-arrangementer.
"Nej. Jeg stoler på mine instinkter og mine beslutninger, og jeg siger, at du ikke skal af sted, Avril. Din mor og jeg vil ikke sende vores eneste datter ud for at ødelægge sig selv." Han råbte, og Avril vendte blikket væk for at skjule de tårer, der igen pressede sig på. Denne gang kunne hun ikke holde dem tilbage. Hun vendte sig brat om og flygtede til sit værelse.
Avril låste sin dør og satte sig i hjørnet af sit værelse, hun trak knæene op og omfavnede dem med armene. Hun lod sin krop og sjæl blive opslugt af sin sorg. Hendes krop rystede voldsomt, som om hun var midt i et naturfænomen med pladetektonik.
Hun syntes, det var utrolig uretfærdigt. Hun havde aldrig gjort noget for at fortjene så hård behandling. Hun var en mønsterelev; hun opførte sig ordentligt, og alt for hvad? Bare for at få sin omhyggelige adfærd smidt tilbage i ansigtet? Hvordan kunne hendes forældre overhovedet overveje, at hun ville gøre noget dumt? Hendes fars ord rungede i hendes hjerne, og hun følte, at de så hende som en byrde, en skuffelse, og det gjorde ondt. Alt, hvad hun gjorde, var for at gøre dem stolte, men nogle gange følte hun, at hendes indsats var uapprecieret.
Hun ville være enig i, at hendes alder ikke var nogen reel bedrift, det var virkelig bare et tal, men forældre trækker sig tilbage fra deres børns liv i en tidlig alder. Hvorfor var hendes familie anderledes? Hun så stadig til sine forældre som sine vejledere. Sådan havde det altid været, og hun frygtede, at det altid ville være sådan. Hun længtes efter chancen for at vokse til sin egen person.
Hun elskede sine forældre, de var normalt ikke så hårde, og hun nød deres selskab, men nogle gange følte hun, at hun havde brug for noget plads til at vokse på egen hånd. Lave sine egne fejl i stedet for hele tiden at lære af andres. Hun ønskede så desperat at gå på det college, hun havde valgt, men nej. Hendes forældre havde det sidste ord, og det gjorde ondt, at de ikke kunne se, at hun virkelig ønskede dette. Hendes ønsker havde aldrig påvirket dem.
Avril tørrede sine øjne. Det gav ingen mening at græde over noget, hun ikke kunne rette op på. Hendes forældre havde deres grunde, og selvom hun aldrig ville kunne forstå netop denne, måtte hun respektere deres beslutninger.
Thomas trommede let og rytmisk med fingrene på den mahognibardisk. Hans øjne søgte ekspertmæssigt efter sit mål, mens han jonglerede med en samtale med en meget fyldig blondine. Hendes krop var alt, hvad han søgte hos en kvinde, men i øjeblikket havde hans job forrang.
Ud af øjenkrogen så han sit mål bevæge sig. Ronaldo Torrid. Manden var berygtet på det sorte marked. Han involverede sig i alt fra stoffer til menneskehandel. Thomas følte, at det ville være en yderst fornøjelig begivenhed at dræbe denne mand. Han lænede sig fra disken og undskyldte sig elegant, mens han drak resten af sin whisky.
Han fulgte manden ud på toiletterne. Da han havde sikret sig, at der ikke var andre til stede, låste Thomas dørene og ventede afslappet ved udgangen, mens Rolando fjernede sig fra en af båsene. Da den berusede slyngel trådte ud, begyndte Thomas at fløjte, hvilket alarmerede Ronaldo om hans tilstedeværelse. Hans hånd rakte straks efter pistolen i hans jakke, men Thomas var hurtigere. Han skubbede sig hurtigt væk fra døren og greb Rolandos arm, hvilket fik pistolen til at flyve af sted. Den eneste påmindelse om dens eksistens var den kliklyd, da den ramte gulvet.
Thomas benyttede lejligheden til at smadre Ronaldos hoved ind i et nærliggende spejl, vendte ham rundt og pressede ham derefter op mod væggen.
"For helvede! Hvem fanden er du?" bandede Ronaldo, da smerten fra hans forslåede pande tog til, og blod sivede fra sårene.
Thomas smilede, hans tænder blottede som hugtænder. Han var langt farligere end noget dyr. "Jeg, din sadistiske bastard, er hvad nogle vil kalde en høster," Det var Thomas' kaldenavn i hans verden, og han brugte det med stolthed. "og jeg er kommet for at sende dig til din skaber." Han udtalte ordene med vilje, mens han holdt Ronaldo på plads.
"Hvad fabler du om?" brummede den irriterende mand, og Thomas vurderede, at han var mere bark end bid. Det var tydeligvis dumt af ham at vove sig ud alene, og Thomas fortrød næsten, hvor let dette job var. "Er det penge, du vil have? For penge har jeg, jeg kunne gøre dig til en meget rig mand." Han forsøgte at friste Thomas, men han indså ikke, at Thomas faktisk var velhavende, og penge var ikke hans problem, skiderikker som Ronaldo var.
"Faktisk, Ronaldo, står jeg til at vinde meget mere ved din død, end du nogensinde kan give mig." svarede han.
"Din dumme idiot, du kan ikke dræbe mig!" Han lagde mere kraft i forsøget på at bryde fri fra Thomas' greb, hvilket kun fik Thomas til at trække sin springkniv og markere Ronaldos hals med et tyndt, præcist snit. Manden blev slap, og hans krop faldt livløs til gulvet.
"Det gjorde jeg lige." svarede han til det tomme rum.
Thomas tog et lommetørklæde fra sin jakke og tørrede sin klinge ren. Han låste døren op og gik ud. Toiletterne var skjult fra folks syn, så hans indgang og udgang var ubemærket. Han rettede sit jakkesæt og gik tilbage til barens disk, hvor han bestilte en whisky mere.
I aften var en aften at fejre. Han tænkte, da blondinen fra tidligere gik hen til ham. Hun trak ham op og førte ham til et værelse ovenpå. Han turde ikke gøre modstand.
Ostatnie Rozdziały
#48 Epilog del 2
Ostatnia Aktualizacja: 1/10/2025#47 Epilog del 1
Ostatnia Aktualizacja: 1/10/2025#46 Kapitel 46
Ostatnia Aktualizacja: 1/10/2025#45 Kapitel 45
Ostatnia Aktualizacja: 1/10/2025#44 Kapitel 44
Ostatnia Aktualizacja: 1/10/2025#43 Kapitel 43
Ostatnia Aktualizacja: 1/10/2025#42 Kapitel 42
Ostatnia Aktualizacja: 1/10/2025#41 Kapitel 41
Ostatnia Aktualizacja: 1/10/2025#40 Kapitel 40
Ostatnia Aktualizacja: 1/10/2025#39 Kapitel 39
Ostatnia Aktualizacja: 1/10/2025
Może Ci się spodobać 😍
Po Jednej Nocy z Alfą
Myślałam, że czekam na miłość. Zamiast tego, zostałam zgwałcona przez bestię.
Mój świat miał rozkwitnąć podczas Festiwalu Pełni Księżyca w Moonshade Bay – szampan buzujący w moich żyłach, zarezerwowany pokój hotelowy dla mnie i Jasona, abyśmy wreszcie przekroczyli tę granicę po dwóch latach. Wślizgnęłam się w koronkową bieliznę, zostawiłam drzwi otwarte i położyłam się na łóżku, serce waliło z nerwowego podniecenia.
Ale mężczyzna, który wszedł do mojego łóżka, nie był Jasonem.
W ciemnym pokoju, zanurzona w duszącym, pikantnym zapachu, który sprawiał, że kręciło mi się w głowie, poczułam ręce – pilne, gorące – palące moją skórę. Jego gruby, pulsujący członek przycisnął się do mojej mokrej cipki, a zanim zdążyłam jęknąć, wbił się mocno, brutalnie rozdzierając moją niewinność. Ból palił, moje ściany zaciskały się, gdy drapałam jego żelazne ramiona, tłumiąc szlochy. Mokre, śliskie dźwięki odbijały się echem z każdym brutalnym ruchem, jego ciało nieustępliwe, aż zadrżał, wylewając się gorąco i głęboko we mnie.
"To było niesamowite, Jason," udało mi się powiedzieć.
"Kto do cholery jest Jason?"
Moja krew zamarzła. Światło przecięło jego twarz – Brad Rayne, Alfa Stada Moonshade, wilkołak, nie mój chłopak. Przerażenie dławiło mnie, gdy zdałam sobie sprawę, co zrobiłam.
Uciekłam, ratując swoje życie!
Ale kilka tygodni później, obudziłam się w ciąży z jego dziedzicem!
Mówią, że moje heterochromatyczne oczy oznaczają mnie jako rzadką prawdziwą partnerkę. Ale nie jestem wilkiem. Jestem tylko Elle, nikim z ludzkiej dzielnicy, teraz uwięzioną w świecie Brada.
Zimne spojrzenie Brada przygniata mnie: „Noszisz moje dziecko. Jesteś moja.”
Nie mam innego wyboru, muszę wybrać tę klatkę. Moje ciało również mnie zdradza, pragnąc bestii, która mnie zrujnowała.
OSTRZEŻENIE: Tylko dla dojrzałych czytelników
Mała Partnerka Alphy Nicholasa
Co? Nie—czekaj… o Bogini Księżyca, nie.
Proszę, powiedz mi, że żartujesz, Lex.
Ale ona nie żartuje. Czuję jej podekscytowanie pod skórą, podczas gdy ja czuję tylko strach.
Skręcamy za róg, a zapach uderza mnie jak cios w klatkę piersiową—cynamon i coś niemożliwie ciepłego. Moje oczy przeszukują pokój, aż zatrzymują się na nim. Wysoki. Władczy. Piękny.
I wtedy, równie szybko… on mnie zauważa.
Jego wyraz twarzy się zmienia.
"Cholera nie."
Zawraca—i biegnie.
Mój towarzysz mnie widzi i ucieka.
Bonnie spędziła całe życie, będąc niszczoną i maltretowaną przez najbliższych, w tym przez własną bliźniaczkę. Razem ze swoją najlepszą przyjaciółką Lilly, która również żyje w piekle, planują ucieczkę podczas największego balu roku organizowanego przez inny watahę, ale rzeczy nie idą zgodnie z planem, pozostawiając obie dziewczyny zagubione i niepewne co do swojej przyszłości.
Alfa Nicholas ma 28 lat, jest bez towarzyszki i nie zamierza tego zmieniać. W tym roku to jego kolej na organizację corocznego Balu Błękitnego Księżyca i ostatnią rzeczą, której się spodziewa, jest znalezienie swojej towarzyszki. Jeszcze mniej spodziewa się, że jego towarzyszka będzie o 10 lat młodsza od niego i jak jego ciało zareaguje na nią. Podczas gdy stara się odmówić uznania, że spotkał swoją towarzyszkę, jego świat wywraca się do góry nogami, gdy strażnicy łapią dwie wilczyce biegnące przez jego ziemie.
Gdy zostają mu przyprowadzone, ponownie staje twarzą w twarz ze swoją towarzyszką i odkrywa, że ukrywa ona tajemnice, które sprawią, że będzie chciał zabić więcej niż jedną osobę.
Czy może przezwyciężyć swoje uczucia wobec posiadania towarzyszki, która jest o wiele młodsza od niego? Czy jego towarzyszka będzie go chciała po odczuciu bólu jego nieoficjalnego odrzucenia? Czy oboje będą mogli pracować nad porzuceniem przeszłości i ruszeniem naprzód razem, czy też los ma inne plany i utrzyma ich z dala od siebie?
Uderzyłam mojego narzeczonego—poślubiłam jego miliardowego wroga
Technicznie rzecz biorąc, Rhys Granger był teraz moim narzeczonym – miliarder, zabójczo przystojny, chodzący mokry sen Wall Street. Moi rodzice wepchnęli mnie w to zaręczyny po tym, jak Catherine zniknęła, i szczerze mówiąc? Nie miałam nic przeciwko. Podkochiwałam się w Rhysie od lat. To była moja szansa, prawda? Moja kolej, by być wybraną?
Błędnie.
Pewnej nocy uderzył mnie. Przez kubek. Głupi, wyszczerbiony, brzydki kubek, który moja siostra dała mu lata temu. Wtedy mnie olśniło – on mnie nie kochał. Nawet mnie nie widział. Byłam tylko ciepłym ciałem zastępującym kobietę, którą naprawdę chciał. I najwyraźniej nie byłam warta nawet tyle, co podrasowana filiżanka do kawy.
Więc uderzyłam go z powrotem, rzuciłam go i przygotowałam się na katastrofę – moich rodziców tracących rozum, Rhysa rzucającego miliarderską furię, jego przerażającą rodzinę knującą moją przedwczesną śmierć.
Oczywiście, potrzebowałam alkoholu. Dużo alkoholu.
I wtedy pojawił się on.
Wysoki, niebezpieczny, niesprawiedliwie przystojny. Taki mężczyzna, który sprawia, że chcesz grzeszyć tylko przez jego istnienie. Spotkałam go tylko raz wcześniej, a tej nocy akurat był w tym samym barze co ja, pijana i pełna litości dla siebie. Więc zrobiłam jedyną logiczną rzecz: zaciągnęłam go do pokoju hotelowego i zerwałam z niego ubrania.
To było lekkomyślne. To było głupie. To było zupełnie nierozsądne.
Ale było też: Najlepszy. Seks. W. Moim. Życiu.
I, jak się okazało, najlepsza decyzja, jaką kiedykolwiek podjęłam.
Bo mój jednonocny romans nie był po prostu jakimś przypadkowym facetem. Był bogatszy od Rhysa, potężniejszy od całej mojej rodziny i zdecydowanie bardziej niebezpieczny, niż powinnam się bawić.
I teraz, nie zamierza mnie puścić.
Biker Alfa, który stał się moją drugą szansą
"Jesteś dla mnie jak siostra."
To były słowa, które przelały czarę goryczy.
Nie po tym, co się właśnie wydarzyło. Nie po gorącej, bezdechowej, wstrząsającej duszę nocy, którą spędziliśmy spleceni w swoich ramionach.
Od początku wiedziałam, że Tristan Hayes to granica, której nie powinnam przekraczać.
Nie był byle kim, był najlepszym przyjacielem mojego brata. Mężczyzną, którego przez lata skrycie pragnęłam.
Ale tamtej nocy... byliśmy złamani. Właśnie pochowaliśmy naszych rodziców. A żal był zbyt ciężki, zbyt realny... więc błagałam go, żeby mnie dotknął.
Żeby sprawił, że zapomnę. Żeby wypełnił ciszę, którą zostawiła śmierć.
I zrobił to. Trzymał mnie, jakbym była czymś kruchym.
Całował mnie, jakbym była jedyną rzeczą, której potrzebował, by oddychać.
A potem zostawił mnie krwawiącą sześcioma słowami, które paliły głębiej niż jakiekolwiek odrzucenie.
Więc uciekłam. Daleko od wszystkiego, co sprawiało mi ból.
Teraz, pięć lat później, wracam.
Świeżo po odrzuceniu partnera, który mnie maltretował. Wciąż nosząc blizny po szczeniaku, którego nigdy nie miałam okazji przytulić.
A mężczyzna, który czeka na mnie na lotnisku, to nie mój brat.
To Tristan.
I nie jest tym facetem, którego zostawiłam.
Jest motocyklistą.
Alfą.
A kiedy na mnie spojrzał, wiedziałam, że nie ma już gdzie uciekać.
Gdy Kontrakty Zamieniają się w Zakazane Pocałunki
*
Kiedy Amelia Thompson podpisała ten kontrakt małżeński, nie wiedziała, że jej mąż był tajnym agentem FBI.
Ethan Black podszedł do niej, aby zbadać Viktor Group—skorumpowaną korporację, w której pracowała jej zmarła matka. Dla niego Amelia była tylko kolejnym tropem, możliwie córką spiskowca, którego miał zniszczyć.
Ale trzy miesiące małżeństwa zmieniły wszystko. Jej ciepło i zaciekła niezależność rozmontowały każdą obronę wokół jego serca—aż do dnia, kiedy zniknęła.
Trzy lata później wraca z ich dzieckiem, szukając prawdy o śmierci swojej matki. I nie jest już tylko agentem FBI, ale człowiekiem desperacko pragnącym ją odzyskać.
Kontrakt małżeński. Dziedzictwo zmieniające życie. Zdrada łamiąca serce.
Czy tym razem miłość przetrwa największe oszustwo?
Od Przyjaciela Do Narzeczonego
Savannah Hart myślała, że przestała kochać Deana Archera – dopóki jej siostra, Chloe, nie ogłosiła, że wychodzi za niego. Za tego samego mężczyznę, którego Savannah nigdy nie przestała kochać. Mężczyznę, który złamał jej serce… i teraz należy do jej siostry.
Tydzień weselny w New Hope. Jeden dwór pełen gości. I bardzo zgorzkniała druhna.
Aby to przetrwać, Savannah przyprowadza na wesele swojego przystojnego, schludnego najlepszego przyjaciela, Romana Blackwooda. Jedynego mężczyznę, który zawsze ją wspierał. On jest jej coś winien, a udawanie jej narzeczonego? Żaden problem.
Dopóki fałszywe pocałunki nie zaczynają wydawać się prawdziwe.
Teraz Savannah jest rozdarta między kontynuowaniem udawania… a ryzykowaniem wszystkiego dla jedynego mężczyzny, w którym nigdy nie miała się zakochać.
Powstanie Wygnanej Wilczycy
Ten ryk zabrał mi osiemnaste urodziny i zniszczył mój świat. Moja pierwsza przemiana miała być chwałą—krew zamieniła błogosławieństwo w hańbę. O świcie nazwali mnie „przeklętą”: wyrzuconą z watahy, porzuconą przez rodzinę, pozbawioną natury. Mój ojciec mnie nie bronił—wysłał mnie na zapomnianą wyspę, gdzie wyrzutki bez wilka były kute na broń, zmuszone do wzajemnego zabijania, aż tylko jeden mógł odejść.
Na tej wyspie poznałam najciemniejsze zakamarki ludzkiej natury i jak zakopać strach w kościach. Niezliczone razy chciałam się poddać—zanurzyć się w fale i nigdy nie wynurzyć—ale oskarżające twarze, które nawiedzały moje sny, popychały mnie z powrotem ku czemuś zimniejszemu niż przetrwanie: zemście. Uciekłam, i przez trzy lata ukrywałam się wśród ludzi, zbierając sekrety, ucząc się poruszać jak cień, ostrząc cierpliwość na precyzję—stając się ostrzem.
Potem, pod pełnym księżycem, dotknęłam krwawiącego nieznajomego—i mój wilk powrócił z przemocą, która uczyniła mnie całą. Kim on był? Dlaczego mógł obudzić to, co myślałam, że umarło?
Jedno wiem: teraz jest ten czas.
Czekałam na to trzy lata. Sprawię, że wszyscy, którzy mnie zniszczyli, zapłacą—i odzyskam wszystko, co mi skradziono.
Accardi
Jej kolana się ugięły i gdyby nie jego uchwyt na jej biodrze, upadłaby. Wsunął swoje kolano między jej uda jako dodatkowe wsparcie, na wypadek gdyby potrzebował rąk gdzie indziej.
"Czego chcesz?" zapytała.
Jego usta musnęły jej szyję, a ona jęknęła, gdy przyjemność, którą przyniosły jego usta, rozlała się między jej nogami.
"Twojego imienia," wyszeptał. "Twojego prawdziwego imienia."
"Dlaczego to takie ważne?" zapytała, po raz pierwszy ujawniając, że jego przypuszczenie było trafne.
Zaśmiał się cicho przy jej obojczyku. "Żebym wiedział, jakie imię wykrzyczeć, gdy znów w ciebie wejdę."
Genevieve przegrywa zakład, na którego spłatę nie może sobie pozwolić. W ramach kompromisu zgadza się przekonać dowolnego mężczyznę, którego wybierze jej przeciwnik, aby poszedł z nią do domu tej nocy. Nie zdaje sobie sprawy, że mężczyzna, którego wskaże przyjaciółka jej siostry, siedzący samotnie przy barze, nie zadowoli się tylko jedną nocą z nią. Nie, Matteo Accardi, Don jednej z największych gangów w Nowym Jorku, nie robi jednonocnych przygód. Nie z nią.
Po Romansie: W Ramionach Miliardera
W moje urodziny zabrał ją na wakacje. Na naszą rocznicę przyprowadził ją do naszego domu i kochał się z nią w naszym łóżku...
Zrozpaczona, podstępem zmusiłam go do podpisania papierów rozwodowych.
George pozostał obojętny, przekonany, że nigdy go nie opuszczę.
Jego oszustwa trwały aż do dnia, kiedy rozwód został sfinalizowany. Rzuciłam mu papiery w twarz: "George Capulet, od tej chwili wynoś się z mojego życia!"
Dopiero wtedy panika zalała jego oczy, gdy błagał mnie, żebym została.
Kiedy jego telefony zalały mój telefon później tej nocy, to nie ja odebrałam, ale mój nowy chłopak Julian.
"Nie wiesz," zaśmiał się Julian do słuchawki, "że porządny były chłopak powinien być cichy jak grób?"
George zgrzytał zębami: "Daj mi ją do telefonu!"
"Obawiam się, że to niemożliwe."
Julian delikatnie pocałował moje śpiące ciało wtulone w niego. "Jest wykończona. Właśnie zasnęła."
Uwodzenie Dona Mafii
Camila Rodriguez to rozpuszczona dziewiętnastolatka z dziewiczą cipką i ustami stworzonymi do grzechu. Kiedy zostaje wysłana, by zamieszkać pod dachem Alejandro Gonzaleza; króla mafii, zimnokrwistego zabójcy i człowieka, który kiedyś przysiągł ją chronić, dokładnie wie, czego chce. I nie jest to ochrona.
Chce 'Jego'.
Jego kontroli.
Jego zasad.
Jego rąk zaciskających się na jej gardle, gdy jęczy jego imię.
Ale Alejandro nie pieprzy się z dziewczynami takimi jak ona. Jest niebezpieczny, nietykalny i desperacko próbuje oprzeć się grzesznej małej kusicielce, która śpi zaledwie kilka kroków dalej, ubrana w jedwab i koronkę.
Szkoda, że Camila nie wierzy w zasady.
Nie wtedy, gdy może się pochylić i sprawić, że złamie każdą z nich.
A kiedy w końcu pęka, nie tylko ją pieprzy.
Łamie ją.
Mocno. Brutalnie. Bezlitośnie.
Dokładnie tak, jak chciała.
Niewypowiedziana Miłość Prezesa
Zanim zdążyłam odpowiedzieć, zbliżył się, nagle górując nade mną, jego twarz była zaledwie kilka centymetrów od mojej. Poczułam, jak wstrzymuję oddech, a moje usta rozchylają się w zaskoczeniu.
„To jest cena za mówienie źle o mnie innym,” wyszeptał, przygryzając moją dolną wargę, zanim zajął moje usta prawdziwym pocałunkiem. Zaczęło się to jako kara, ale szybko przekształciło się w coś zupełnie innego, gdy odpowiedziałam, moja początkowa sztywność topniała w uległość, a potem w aktywne uczestnictwo.
Mój oddech przyspieszył, małe dźwięki uciekały z mojego gardła, gdy eksplorował moje ciało. Jego dotyk był zarówno karą, jak i przyjemnością, wywołując dreszcze, które, jak sądziłam, czuł rezonujące przez swoje własne ciało.
Moja nocna koszula podwinęła się, jego ręce odkrywały coraz więcej mojego ciała z każdym muśnięciem. Oboje byliśmy zgubieni w doznaniach, racjonalne myśli ustępowały z każdą mijającą sekundą...
Trzy lata temu, aby spełnić życzenie jego babci, zostałam zmuszona poślubić Dereka Wellsa, drugiego syna rodziny, która adoptowała mnie dziesięć lat temu. On mnie nie kochał, ale ja potajemnie kochałam go przez cały ten czas.
Teraz trzyletnie małżeństwo kontraktowe dobiega końca, ale czuję, że między mną a Derekiem rozwinęło się jakieś uczucie, którego żadne z nas nie chce przyznać. Nie jestem pewna, czy moje uczucia są słuszne, ale wiem, że nie możemy się sobie oprzeć fizycznie...











