

Sói Xấu Xa
Leigh Frankie · Zakończone · 266.1k słów
Wstęp
"Em phải mở rộng hơn nữa cho anh..."
Rồi đột nhiên, Harper mở mắt. Cô nghẹn thở và mồ hôi đổ khắp người.
Kể từ khi bắt đầu làm việc tại nhà Carmichael, cô đã có những giấc mơ cực kỳ kỳ lạ, và đây là một trong số đó. Những giấc mơ về con sói lớn và người đàn ông cứ liên tục quay trở lại với cô.
Người sói. Ma cà rồng. Những điều siêu nhiên. Chẳng có những thứ đó, đúng không? Tuy nhiên, Alexander Carmichael là một hoàng tử Lycan sống động, biết nói và là kẻ mê gái.
Mệt mỏi và chán nản với công việc trợ lý cho trợ lý CEO, Harper Fritz, người thực tế, cứng rắn nhưng đôi khi vụng về, quyết định nghỉ việc và nộp đơn xin nghỉ hai tuần.
Nhưng mọi thứ ngay lập tức trở nên tồi tệ khi Alexander Carmichael, vị CEO kiêu ngạo, tự mãn và không thể cưỡng lại được, mất trí nhớ và nghĩ rằng mình là con người. Tệ hơn nữa, anh ta tin rằng mình đã đính hôn với Harper, người phụ nữ duy nhất trong cuộc đời anh ta ghét từng sợi tóc của anh ta.
Vậy thì có thể xảy ra chuyện gì tồi tệ hơn nữa?
Rozdział 1
Việc Harper ngủ lại văn phòng là một chuyện hiếm hoi. Cuộc họp hội đồng sắp tới và thói quen trễ giờ của CEO đã khiến Lucas, sếp và cũng là người bạn thân của cô, phải gánh thêm nhiều trách nhiệm. Kết quả là Harper đã làm việc không ngừng nghỉ, cả ở văn phòng và tại nhà. Khối lượng công việc ngày càng tăng đã khiến cô bị chậm trễ trong việc viết báo cáo và hoàn thành giấy tờ, với rất ít cơ hội trong ngày để bắt kịp. Sự lơ là của CEO đã đẩy Lucas và Harper vào tình cảnh phải tiếp nhận các cuộc gọi điện thoại, các cuộc họp với khách hàng, và các buổi họp của các phòng ban.
Vào đêm thứ Năm định mệnh đó, Harper thấy mình làm việc muộn tại văn phòng để hoàn thành một báo cáo cần nộp vào tuần sau. Cơn mệt mỏi ập đến khi cô ngủ gục trên bàn làm việc, trong lúc đang hoàn thiện bài thuyết trình cho quý. Không ai biết rằng cô đã ngủ quên và không có ai ở lại để đánh thức cô dậy.
Khi Harper tỉnh dậy sau giấc ngủ không mong muốn, văn phòng đã vắng tanh. Một cái ngáp dài thoát ra khỏi môi cô, kèm theo cơn đau nhức ở cổ. Cô duỗi chân tay mệt mỏi và nheo mắt nhìn vào màn hình máy tính—đồng hồ chỉ 11:15 tối. Cô đã ngủ quên hai tiếng. Cô xoay cổ tìm cách giảm đau, đeo kính vào và thu dọn đồ đạc. Dạ dày cô kêu rên đòi ăn.
Khi Harper lấy túi xách từ sàn trải thảm, cô nhận thấy điện thoại đang rung. Cô mở khóa màn hình và thấy một tin nhắn từ sếp của mình.
Lucas: Harper, cậu ở đâu vậy? Tôi đã cố gọi cho cậu. Cậu có nhận được tin nhắn đầu tiên của tôi không?
Harper nhíu mày thì thầm, "Tin nhắn đầu tiên nào?" Cô nhanh chóng cuộn lên tìm bất kỳ tin nhắn chưa đọc nào từ Lucas.
Lucas: Cậu vẫn còn ở văn phòng không? Cậu có thể nhanh chóng lên tầng mười tám và kiểm tra xem Alex đã ký hợp đồng thuê mà Beth chuẩn bị sáng nay chưa? Tôi đã để nó trên bàn của anh ấy. Anh ấy đã hứa sẽ ký trước khi rời văn phòng. Tôi cần nó vào sáng mai, và cậu biết anh ấy đến làm muộn thế nào vào mỗi thứ Sáu. Làm ơn kiểm tra giúp tôi!!!
Alex, vị CEO vô trách nhiệm, khiến Harper phải hậm hực. Cô chưa bao giờ thích vị CEO trẻ này từ ngày họ gặp nhau, và sự không thích của cô với Alex chỉ ngày càng tăng theo thời gian. Chỉ nghĩ đến việc bước chân vào tầng của Alexander Carmichael, ngay cả lúc mười một giờ đêm khi đã vắng người, cũng khiến cô bực bội vô cùng.
Chửi thầm trong miệng, cô bước về phía thang máy, nhấn nút. Cửa thang máy mở ra nhanh chóng, và cô bước vào, bấm số 18. Khi đến tầng mười tám, cô ngừng phàn nàn, khoanh tay lại và thở dài.
Cửa thang máy mở ra, hiện ra một cánh cửa kính lớn. Cô nhập mã vào bàn phím, mở khóa và mở cửa trước khi bước vào. Tầng rộng lớn nằm trong ánh sáng mờ, yên tĩnh và im lìm.
Khi cô đi qua tầng tối tăm, cô nhận thấy một ánh sáng yếu phát ra từ cánh cửa hé mở của văn phòng Alex. Alex vẫn còn ở đó sao? Tim Harper chùng xuống. Hay chỉ là đèn đêm mà một số quản lý để lại?
Do trạng thái lơ mơ từ khi mới tỉnh dậy, Harper không để ý đến những tiếng rên rỉ phát ra từ trong văn phòng của Alex. Cô tiếp tục tiến về phía cửa, chuẩn bị nắm lấy tay nắm cửa, khi cuối cùng cô nghe thấy giọng trầm và khàn của Alex.
"Chết tiệt, em ngon quá..."
Sau đó là tiếng khóc nhẹ rõ ràng phát ra từ một người phụ nữ.
Harper, giờ đã hoàn toàn tỉnh táo, không thể di chuyển trong giây lát. Để hiểu rõ chuyện gì đang xảy ra và những gì cô đã nghe, cô tiến lại gần khe cửa để nhìn vào bên trong.
"Mở rộng chân ra cho anh." Alex trần truồng đứng trước một người phụ nữ trần truồng trên bàn của anh ta, với đôi chân dài quấn quanh vai anh ta.
"Ôi Alex… Thật tuyệt vời…" Người phụ nữ rên rỉ, Harper có thể thấy tay cô ta cào vào hai bên, và đôi chân cô căng cứng, run rẩy.
Rồi một tiếng rên rỉ sắc nhọn khác vang lên trong phòng.
Harper đứng chết sững. Dù không thấy rõ toàn bộ sự việc từ vị trí của mình, tim cô như ngừng đập khi cô ghép lại những mảnh ghép. Và dù không có nhiều kinh nghiệm với đàn ông, vì cô chỉ từng ở với một người, nhưng cô hoàn toàn biết chuyện gì đang xảy ra. Alex đang làm gì đứng đó giữa hai chân người phụ nữ kia.
"Chơi tôi đi, Alex. Đừng đùa nữa và làm đi..." người phụ nữ thở hổn hển và dừng lại khi Alex nắm chặt hông cô ta.
Alex ngước lên. "Suỵt... nhớ ai là chủ ở đây, Mira. Cô sẽ có cái của tôi khi tôi cho cô."
Mira? Harper cố nhớ lại xem mình đã từng gặp người phụ nữ nào tên như vậy chưa. Không có gì.
"Làm ơn..." Mira van nài, uốn éo trên bàn như thể cô ta đang nóng bức và không chịu nổi nữa.
Harper nhìn xuống đôi tay run rẩy của mình và tự hỏi tại sao cô chưa rời khỏi cảnh tượng tai tiếng này giữa Alex và Mira.
Alex nắm lấy hông Mira và nhấc cô ta lên một chút qua mép bàn, nâng chân cô ta cao hơn trên vai anh khi anh đứng dậy, làm rơi một số bút và đẩy một chồng hồ sơ rơi xuống sàn.
Harper thốt lên một tiếng ngạc nhiên nhỏ nhưng nhanh chóng che miệng lại.
Alex đứng yên một lúc trong khi Harper đông cứng, nhìn chằm chằm vào lưng trần rộng lớn của anh. Tim cô đập mạnh trong lồng ngực.
"Cậu đang làm gì? Đừng trêu chọc tôi nữa, Alex..." Mira rên rỉ lớn tiếng.
Các cơ bắp trên lưng Alex dần thả lỏng. "Không gì cả. Giờ thì ngoan ngoãn và mút ngón tay tôi đi." Rồi anh đẩy mạnh, và Harper thấy tay Mira cào trên bàn, cố tìm thứ gì đó để bám vào. Cuối cùng, cô ta nắm chặt cánh tay trên của Alex.
Họ đang làm chuyện đó trên bàn làm việc của anh ta? Trong văn phòng của anh ta? Có chuyện gì với anh ta vậy? Harper tự hỏi, và mặt cô đỏ bừng vì xấu hổ khi chứng kiến cảnh tượng riêng tư này và nghe thấy tiếng Alex và người phụ nữ, bất kể cô ta là ai, gầm lên trên bàn làm việc của anh ta. Mỗi giây cô đứng đó, nhìn chằm chằm, là một sự vi phạm khủng khiếp đối với đạo đức nghề nghiệp của mình.
Mira hét lên trong khoái cảm khi Alex tiếp tục đẩy và kéo vào cô ta, nhanh hơn và mạnh hơn đến mức bàn gỗ lớn kêu cót két; những hành động thô bạo của họ làm những thứ còn lại trên bàn bay tứ tung, với một tập hồ sơ đặc biệt đập vào cửa.
Harper thốt lên một tiếng to hơn lần này.
"Có ai ngoài đó không?!" Giọng Alex vang vọng khắp sàn rộng lớn, làm Harper giật mình và suýt nghẹn. Sự hoảng loạn chiếm lấy cô trong một khoảnh khắc, đẩy cô lùi lại từ phía bên kia cửa. Trong cơn hoảng loạn, cô quay gót, di chuyển nhanh hơn so với bình thường, và gần như chạy ra khỏi phòng. Cô vội vã nhấn nút thang máy và nhanh chóng bước vào bên trong, liên tục nhấn nút tầng trệt. Khi thang máy hạ xuống, mồ hôi bắt đầu làm ướt toàn thân cô. Harper ấn gót tay vào mắt, tự hỏi liệu những gì cô vừa chứng kiến có phải là thật.
Rời khỏi tòa nhà với đôi tay run rẩy, Harper không chỉ tức giận—cô phẫn nộ và hoàn toàn bẽ bàng. Kế hoạch của cô là tan làm lúc năm giờ, thưởng thức các chương trình yêu thích trên Netflix, và cuối cùng ngủ quên trên chiếc sofa ấm cúng. Tuy nhiên, nhờ vị CEO vô cảm và vô trách nhiệm của họ, cô đã phải làm việc muộn, rồi ngủ quên trên bàn làm việc và vô tình chứng kiến cảnh ông chủ của mình làm chuyện riêng tư trên bàn làm việc của anh ta. Cô tin rằng mình không đáng phải chứng kiến cảnh tượng đáng khinh như vậy.
Khi đã an toàn trong xe, vẫn còn sốc, Harper nhận được cuộc gọi từ Lucas.
"Cậu thấy chưa?" ông chủ của cô hỏi từ đầu dây bên kia.
Cố bắt lại hơi thở, cô thở dài và nhìn xung quanh một cách lo lắng, sợ rằng Alex có thể đang theo dõi mình.
"Cậu đang ở đâu? Nghe có vẻ mệt mỏi. Cậu ổn chứ, Harper?"
"Tôi... tôi không ổn," cuối cùng cô cũng nói được.
"Chuyện gì đã xảy ra? Cậu bị thương à? Nói tôi biết cậu đang ở bệnh viện nào, tôi sẽ đến ngay," Lucas đáp lại, lo lắng rõ ràng.
Harper đỏ mặt vì sự quan tâm bất ngờ từ anh. "Tôi không bị thương. Chỉ là..." Cô hít một hơi và vuốt tóc. "Tôi không nghĩ tôi có thể tiếp tục như thế này, Lucas."
"Cậu nói gì?"
"Tôi nghỉ việc."
Ostatnie Rozdziały
#121 Phần kết
Ostatnia Aktualizacja: 2/14/2025#120 Chương 120: Rất ít và rất nhiều
Ostatnia Aktualizacja: 2/14/2025#119 Chương 119: Cuối cùng một mình
Ostatnia Aktualizacja: 2/14/2025#118 Chương 118: Chỉ là một cái gì đó bình thường
Ostatnia Aktualizacja: 2/14/2025#117 Chương 117: Năm năm sau
Ostatnia Aktualizacja: 2/14/2025#116 Chương 116: Ba năm sau
Ostatnia Aktualizacja: 2/14/2025#115 Chương 115: Người đàn ông mà cô ấy bỏ lại phía sau
Ostatnia Aktualizacja: 2/14/2025#114 Chương 114: Ba ngày sau
Ostatnia Aktualizacja: 2/14/2025#113 Chương 113: Nghĩ về nhà
Ostatnia Aktualizacja: 2/14/2025#112 Chương 112: Sau sáu ngày
Ostatnia Aktualizacja: 2/14/2025
Może Ci się spodobać 😍
Król Podziemia
Jednak pewnego pamiętnego dnia, Król Podziemia pojawił się przede mną i uratował mnie z rąk syna najpotężniejszego bossa mafii. Z jego głębokimi, niebieskimi oczami utkwionymi w moich, powiedział cicho: "Sephie... skrót od Persefona... Królowa Podziemia. W końcu cię znalazłem." Zdezorientowana jego słowami, wyjąkałam pytanie: "P..przepraszam? Co to znaczy?"
Ale on tylko uśmiechnął się do mnie i delikatnie odgarnął włosy z mojej twarzy: "Jesteś teraz bezpieczna."
Sephie, nazwana na cześć Królowej Podziemia, Persefony, szybko odkrywa, że jest przeznaczona do wypełnienia roli swojej imienniczki. Adrik jest Królem Podziemia, szefem wszystkich szefów w mieście, którym rządzi.
Była pozornie zwykłą dziewczyną, z normalną pracą, aż wszystko zmieniło się pewnej nocy, kiedy wszedł przez frontowe drzwi i jej życie nagle się odmieniło. Teraz znajduje się po niewłaściwej stronie potężnych mężczyzn, ale pod ochroną najpotężniejszego z nich.
Pieśń serca
Wyglądałam silnie, a mój wilk był absolutnie przepiękny.
Spojrzałam w stronę, gdzie siedziała moja siostra, a ona i reszta jej paczki mieli na twarzach wyraz zazdrosnej furii. Następnie spojrzałam w górę, gdzie byli moi rodzice, którzy patrzyli na moje zdjęcie z takim gniewem, że gdyby spojrzenia mogły podpalać, wszystko by się spaliło.
Uśmiechnęłam się do nich złośliwie, a potem odwróciłam się, by stanąć twarzą w twarz z moim przeciwnikiem, wszystko inne przestało istnieć poza tym, co było tutaj na tej platformie. Zdjęłam spódnicę i kardigan. Stojąc tylko w topie i rybaczkach, przyjęłam pozycję bojową i czekałam na sygnał do rozpoczęcia -- Do walki, do udowodnienia, i do tego, by już się nie ukrywać.
To będzie zabawa. Pomyślałam, z uśmiechem na twarzy.
Ta książka „Heartsong” zawiera dwie książki „Wilczy Śpiew Serca” i „Czarodziejski Śpiew Serca”
Tylko dla dorosłych: Zawiera dojrzały język, seks, przemoc i nadużycia
Gra Przeznaczenia
Kiedy Finlay ją odnajduje, żyje wśród ludzi. Jest zauroczony upartą wilczycą, która odmawia uznania jego istnienia. Może nie jest jego partnerką, ale chce, aby stała się częścią jego watahy, niezależnie od tego, czy jej wilczyca jest ukryta czy nie.
Amie nie potrafi oprzeć się Alfie, który wkracza w jej życie i wciąga ją z powrotem w życie watahy. Nie tylko staje się szczęśliwsza niż od dawna, ale jej wilczyca w końcu do niej przychodzi. Finlay nie jest jej partnerem, ale staje się jej najlepszym przyjacielem. Razem z innymi najwyższymi wilkami w watasze pracują nad stworzeniem najlepszej i najsilniejszej watahy.
Kiedy nadchodzi czas na gry watah, wydarzenie, które decyduje o rankingu watah na następne dziesięć lat, Amie musi zmierzyć się ze swoją starą watahą. Kiedy po raz pierwszy od dziesięciu lat widzi mężczyznę, który ją odrzucił, wszystko, co myślała, że wie, przewraca się do góry nogami. Amie i Finlay muszą dostosować się do nowej rzeczywistości i znaleźć drogę naprzód dla swojej watahy. Ale czy niespodziewane wydarzenia rozdzielą ich na zawsze?
Ludzka Partnerka Króla Alf
„Czekałem na ciebie dziewięć lat. To prawie dekada, odkąd poczułem tę pustkę w sobie. Część mnie zaczęła się zastanawiać, czy w ogóle istniejesz, czy może już umarłaś. A potem znalazłem cię, tuż w moim własnym domu.”
Użył jednej z rąk, by pogłaskać mnie po policzku, a dreszcze rozeszły się po całym ciele.
„Spędziłem wystarczająco dużo czasu bez ciebie i nie pozwolę, by cokolwiek nas rozdzieliło. Ani inne wilki, ani mój pijany ojciec, który ledwo trzyma się kupy od dwudziestu lat, ani twoja rodzina – i nawet ty sama.”
Clark Bellevue spędziła całe swoje życie jako jedyny człowiek w wilczej watahy – dosłownie. Osiemnaście lat temu Clark była przypadkowym wynikiem krótkiego romansu jednego z najpotężniejszych Alf na świecie i ludzkiej kobiety. Mimo że mieszkała z ojcem i swoimi wilkołaczymi przyrodnimi rodzeństwem, Clark nigdy nie czuła, że naprawdę należy do wilczego świata. Ale właśnie gdy Clark planuje na zawsze opuścić wilczy świat, jej życie wywraca się do góry nogami przez jej partnera: przyszłego Króla Alf, Griffina Bardota. Griffin czekał latami na szansę spotkania swojej partnerki i nie zamierza jej puścić. Nieważne, jak daleko Clark będzie próbowała uciec od swojego przeznaczenia czy swojego partnera – Griffin zamierza ją zatrzymać, bez względu na to, co będzie musiał zrobić lub kto stanie mu na drodze.
Królowa Lodu na sprzedaż
Alice ma osiemnaście lat, jest piękną łyżwiarką figurową. Jej kariera właśnie ma osiągnąć szczyt, gdy jej okrutny ojczym sprzedaje ją bogatej rodzinie Sullivanów, aby została żoną ich najmłodszego syna. Alice zakłada, że musi być jakiś powód, dla którego przystojny mężczyzna chce poślubić dziwną dziewczynę, zwłaszcza jeśli rodzina jest częścią znanej organizacji przestępczej. Czy znajdzie sposób, aby stopić lodowate serca i pozwolą jej odejść? A może uda jej się uciec, zanim będzie za późno?
Mój Dominujący Szef
Pan Sutton i ja mieliśmy tylko zawodową relację. On mną rządzi, a ja słucham. Ale wszystko to ma się zmienić. Potrzebuje partnerki na rodzinne wesele i wybrał mnie jako swoją ofiarę. Mogłam i powinnam była odmówić, ale co innego mogłam zrobić, gdy zagroził mojej pracy?
Zgoda na tę jedną przysługę zmieniła całe moje życie. Spędzaliśmy więcej czasu razem poza pracą, co zmieniło naszą relację. Widzę go w innym świetle, a on widzi mnie w innym.
Wiem, że to źle angażować się z szefem. Próbuję z tym walczyć, ale przegrywam. To tylko seks. Co złego może się stać? Nie mogłam się bardziej mylić, bo to, co zaczyna się jako tylko seks, zmienia kierunek w sposób, którego nigdy bym nie przewidziała.
Mój szef nie jest dominujący tylko w pracy, ale we wszystkich aspektach swojego życia. Słyszałam o relacjach Dom/sub, ale nigdy się nad tym nie zastanawiałam. Gdy między mną a panem Suttonem robi się gorąco, zostaję poproszona, by stać się jego uległą. Jak można stać się kimś takim bez doświadczenia czy chęci? To będzie wyzwanie dla nas obojga, bo nie radzę sobie dobrze, gdy ktoś mówi mi, co mam robić poza pracą.
Nigdy nie spodziewałam się, że coś, o czym nic nie wiedziałam, otworzy przede mną zupełnie nowy, niesamowity świat.
Rozpieszczana przez miliarderów po zdradzie
Emily i jej miliarder mąż byli w małżeństwie kontraktowym; miała nadzieję, że zdobędzie jego miłość poprzez wysiłek. Jednak gdy jej mąż pojawił się z ciężarną kobietą, straciła nadzieję. Po wyrzuceniu z domu, bezdomną Emily przygarnął tajemniczy miliarder. Kim on był? Skąd znał Emily? Co ważniejsze, Emily była w ciąży.
Zakochaj się w Dominującym Miliarderze
(Codzienne aktualizacje z trzema rozdziałami)
Nietykalna
Jego duża ręka gwałtownie chwyciła mnie za gardło, unosząc mnie z ziemi bez wysiłku. Jego palce drżały przy każdym uścisku, zaciskając drogi oddechowe niezbędne do mojego życia.
Zakaszlałam; dusiłam się, gdy jego gniew przenikał przez moje pory i spalał mnie od środka. Ilość nienawiści, jaką Neron do mnie żywi, jest ogromna, i wiedziałam, że nie wyjdę z tego żywa.
„Jakbym miał uwierzyć morderczyni!” głos Nerona był przenikliwy w moich uszach.
„Ja, Neron Malachi Prince, Alfa stada Księżycowego Cyrkonu, odrzucam cię, Halimo Zira Lane, jako moją partnerkę i Lunę.” Rzucił mnie na ziemię jak śmiecia, zostawiając mnie walczącą o oddech. Następnie podniósł coś z ziemi, przewrócił mnie i przeciął.
Przeciął przez mój Znak Stada. Nożem.
„I tym samym skazuję cię na śmierć.”
Odrzucona w swoim własnym stadzie, młoda wilkołaczyca zostaje uciszona przez miażdżący ciężar i wolę wilków, które chcą, by cierpiała. Po tym, jak Halima zostaje fałszywie oskarżona o morderstwo w stadzie Księżycowego Cyrkonu, jej życie rozpada się w popiół niewolnictwa, okrucieństwa i przemocy. Dopiero po odnalezieniu prawdziwej siły wilka może mieć nadzieję na ucieczkę przed koszmarami przeszłości i ruszenie naprzód...
Po latach walki i leczenia, Halima, ocalała, ponownie staje w konflikcie z dawnym stadem, które kiedyś skazało ją na śmierć. Poszukuje się sojuszu między jej dawnymi oprawcami a rodziną, którą znalazła w stadzie Księżycowego Granatu. Dla kobiety, która teraz nazywa się Kiya, idea wzrastającego pokoju tam, gdzie leży trucizna, jest mało obiecująca. Gdy narastający hałas urazy zaczyna ją przytłaczać, Kiya staje przed jednym wyborem. Aby jej ropiejące rany mogły się naprawdę zagoić, musi stawić czoła swojej przeszłości, zanim ta pochłonie Kiyę tak, jak pochłonęła Halimę. W rosnących cieniach ścieżka do przebaczenia zdaje się pojawiać i znikać. W końcu nie można zaprzeczyć mocy pełni księżyca - a dla Kiyi może się okazać, że wezwanie ciemności jest równie nieustępliwe...
Ta książka jest przeznaczona dla dorosłych czytelników, ponieważ porusza wrażliwe tematy, w tym: myśli lub działania samobójcze, przemoc i traumy, które mogą wywołać silne reakcje. Prosimy o rozwagę.
Tom 1 z serii Awatar Księżyca
Sekretna Ciąża Byłej Żony Miliardera
W dniu, w którym otrzymałam wyniki testu ciążowego, Sean poprosił o rozwód.
"Rozwiedźmy się. Christina wróciła."
"Wiem, że jesteś wściekła," mruknął. "Pozwól, że to naprawię."
Jego ręce znalazły mój pas, ciepłe i nieustępliwe, przesuwając się w dół krzywizny mojego kręgosłupa, aby objąć moje pośladki.
Odepchnęłam go od siebie, półserio, moja determinacja topniała, gdy pchnął mnie z powrotem na łóżko.
"Jesteś dupkiem," wyszeptałam, nawet gdy poczułam, jak zbliża się, jego czubek dotykający mojego wejścia.
Wtedy zadzwonił telefon – ostry, natarczywy – wyrywając nas z tej mgły.
To była Christina.
Więc zniknęłam, niosąc ze sobą tajemnicę, której miałam nadzieję, że mój mąż nigdy nie odkryje.
Nici Przeznaczenia
Jak wszystkie dzieci, zostałem przetestowany pod kątem magii, gdy miałem zaledwie kilka dni. Ponieważ moja specyficzna linia krwi jest nieznana, a moja magia nie do zidentyfikowania, zostałem oznaczony delikatnym, wirującym wzorem wokół górnej części prawego ramienia.
Mam magię, tak jak wykazały testy, ale nigdy nie pasowała do żadnego znanego gatunku Magicznych.
Nie potrafię zionąć ogniem jak Przemieniony smok, ani rzucać klątw na ludzi, którzy mnie wkurzają, jak Czarownice. Nie umiem robić eliksirów jak Alchemik ani uwodzić ludzi jak Sukub. Nie chcę być niewdzięczny za moc, którą posiadam, jest interesująca i wszystko, ale naprawdę nie ma wielkiego znaczenia i większość czasu jest po prostu bezużyteczna. Moja specjalna umiejętność magiczna to zdolność widzenia nici przeznaczenia.
Większość życia jest dla mnie wystarczająco irytująca, a co nigdy mi nie przyszło do głowy, to że mój partner jest niegrzecznym, nadętym utrapieniem. Jest Alfą i bratem bliźniakiem mojego przyjaciela.
„Co ty robisz? To mój dom, nie możesz tak po prostu wchodzić!” Staram się utrzymać stanowczy ton, ale kiedy odwraca się i patrzy na mnie swoimi złotymi oczami, kurczę się. Jego spojrzenie jest wyniosłe i automatycznie spuszczam wzrok na podłogę, jak mam w zwyczaju. Potem zmuszam się, by znów spojrzeć w górę. Nie zauważa, że na niego patrzę, bo już odwrócił ode mnie wzrok. Jest niegrzeczny, odmawiam pokazania, że mnie przeraża, chociaż zdecydowanie tak jest. Rozgląda się i po zorientowaniu się, że jedyne miejsce do siedzenia to mały stolik z dwoma krzesłami, wskazuje na niego.
„Siadaj.” rozkazuje. Patrzę na niego gniewnie. Kim on jest, żeby tak mną rozkazywać? Jak ktoś tak nieznośny może być moją bratnią duszą? Może wciąż śnię. Szczypię się w ramię i moje oczy zachodzą łzami od ukłucia bólu.
Nie Drażnij Lunę
Prawie osiemnaście lat, z partnerem czy bez, nikt nie zniweczy mojego planu. Niezależność to jedyna rzecz, której kiedykolwiek pragnęłam. Ale więcej niż jeden mężczyzna uważa, że ma coś do powiedzenia w kwestii mojej przyszłości.
Mój ogień zawsze był moją siłą... i moim przekleństwem. Zapłaciłam cenę za swoją nieugiętość. Ale nie przestanę. Nie, dopóki nie będę wolna. Prawdziwe pytanie brzmi – ile jeszcze mogę znieść, zanim się złamię?