
Những Alpha trong Biệt Thự
Laurie · Đang cập nhật · 332.2k Từ
Giới thiệu
Bốn Alpha.
Một người cuộn tóc cô giữa những ngón tay. Một người khác cầm tay cô đưa lên miệng, nhẹ nhàng hôn lên các khớp ngón tay. Cô tựa vào ngực của hai người, tiếng cười của họ vang nhẹ bên tai và cơ thể họ ấm áp áp sát vào vai cô.
Những ngón tay của các Alpha di chuyển trên làn da trần của cô, để lại những cơn rùng mình nơi chúng đi qua. Những đường nóng bỏng, nhẹ nhàng được vẽ trên bên trong đùi, ngực và bụng cô.
“Tối nay em muốn thế nào, Cecilia?” một trong những người đàn ông thì thầm vào tai cô. Giọng anh ta mượt mà, trầm và dễ chịu khi môi anh lướt qua da cô. “Em có muốn chơi mạnh bạo không?”
“Anh ích kỷ với cô ấy quá,” một người khác nói. Người này có vẻ trẻ hơn, ngồi phía sau cô nơi cô tựa vào ngực trần của anh ta. Anh ta nhẹ nhàng nâng đầu cô lên dưới cằm mình và hôn lên khóe miệng cô, nói bên môi cô, “Hãy để chúng tôi nghe em.”
Chào mừng bạn đến với thế giới phân cấp của Alpha, Beta và Omega.
Cecilia, một cô gái Omega từ một gia đình nghèo, và năm Alpha cấp cao, gặp nhau trong một biệt thự.
Cảnh báo nội dung trưởng thành
Chương 1
Lần đầu tiên trong đời, Cecilia thấy mình nằm trên giường của người khác.
Không chỉ là một chiếc giường, mà còn là một căn phòng lộng lẫy. Những viên kim cương lấp lánh từ các nhánh tinh tế của chiếc đèn chùm, chiếu sáng những tấm rèm nhung trên tường bằng những tia sáng lung linh. Đồ ăn ngon đã được sắp xếp tinh tế trên các khay, nằm trên một chiếc bàn dài phủ vải. Âm thanh của tiếng đàn piano mượt mà trôi nhẹ trong không khí.
Dù phần lớn căn phòng chìm trong bóng tối và chỉ được thắp sáng bởi những ngọn nến và chiếc đèn chùm duyên dáng ở xa, những phản chiếu của kim cương làm căn phòng lấp lánh như bầu trời đầy sao. Tiếng đàn piano, dù ngọt ngào, lại mang một cảm giác đáng sợ. Mê hoặc. Thế giới đã chìm vào giấc ngủ từ lâu, nhưng biệt thự vẫn tỉnh thức với những âm thanh và mùi hương quyến rũ.
Có ai đó đang ngắm cô từ chiếc ghế, ánh mắt thấp và tính toán. Ngón tay anh ta quấn quanh đầu lọc của điếu thuốc lá. Anh ta trần truồng, cơ bắp, đẹp đẽ. Điếu thuốc sáng rực khi anh ta hít vào.
Một Alpha.
Khi Cecilia nhìn quanh, cô chỉ thấy da thịt trần trụi. Những cơ bắp căng tràn và khuôn mặt điển trai của bốn Alpha khác, quấn quanh cô. Một người đang cuốn tóc cô giữa những ngón tay. Một người khác cầm tay cô lên miệng, khẽ hôn nhẹ vào các khớp ngón tay. Cô tựa vào ngực của hai người trong số họ, tiếng cười nhẹ nhàng của họ vang bên tai và cơ thể họ áp sát ấm áp vào vai cô.
Những ngón tay của các Alpha di chuyển trên làn da trần của cô, để lại những cơn rùng mình nơi chúng đi qua. Những đường nóng bỏng, nhẹ nhàng được vẽ trên mặt trong đùi, ngực, bụng của cô.
"Em muốn tâm trạng gì tối nay, Cecilia?" một trong những người đàn ông thì thầm vào tai cô. Giọng anh ta mượt mà, thấp và dễ chịu khi đôi môi chạm vào da cô.
"Em muốn chơi thô bạo chứ?"
"Anh quá ích kỷ với cô ấy," một người khác nói. Người này có vẻ trẻ hơn, nằm phía sau cô nơi cô tựa vào ngực trần của anh ta. Anh ta ngọt ngào nâng đầu cô lên dưới cằm mình và hôn vào khóe miệng cô, nói trên môi cô, "Hãy để chúng tôi nghe giọng em."
Vì lý do nào đó, cô bắt đầu hát, giọng cô run rẩy với sự khao khát.
Một cái miệng nóng bỏng áp mạnh vào cổ cô và cô khẽ thở hổn hển, nắm chặt lấy tóc người lạ.
"Hãy tiếp tục hát," cậu bé thì thầm, đôi môi lướt qua má cô.
Một bàn tay nắm lấy cằm cô và xoay nó mạnh mẽ sang hướng khác, nơi cô thấy mình nhìn vào mắt của một Alpha khác—người này lớn tuổi hơn, mạnh mẽ hơn. "Anh sẽ làm cô ấy hát như một chiếc chuông," anh ta nói, một nụ cười quyến rũ hiện lên trên khuôn mặt.
Cô tiếp tục hát, khi những bàn tay di chuyển trên ngực cô, trên đầu ti, giữa hai chân—trêu chọc cô bằng những cái cù nhẹ và những cái chạm nhẹ nhàng. Cô giữ lấy bài hát của mình, rên rỉ bất lực giữa những từ không đều.
Đây có phải là một giấc mơ, Cecilia nghĩ?
Rồi người đàn ông từ chiếc ghế đứng dậy và vứt điếu thuốc xuống sàn.
"Tránh ra," anh ta nói, giọng trầm thấp nhưng không kém phần uy quyền. Những bàn tay rời khỏi Cecilia một cách miễn cưỡng khi Alpha tiến đến giường, đôi mắt đen của anh ta như đâm vào cô. Cô cảm nhận được anh ta đang đến gần, như một cơn bão đang lấp ló ở chân trời. Một không khí đe dọa bao quanh anh ta, sự hiện diện của anh ta thật áp đảo.
Anh ta cầm lấy tay cô và đặt lên bụng mình, trải rộng những ngón tay cô lên những cơ bắp rắn chắc, kỷ luật. Cô có thể cảm nhận nhịp tim của anh ta, ngọn lửa tỏa ra từ làn da anh ta. Rồi anh ta cúi xuống và chạm vào môi cô bằng ngón cái, ngắm nhìn vẻ tuyệt vọng trên khuôn mặt cô.
"Có những âm thanh khác mà tôi muốn nghe từ em," anh ta nói. Rồi anh ta cúi xuống và hôn cô, lưỡi anh ta như lửa thiêu đốt lưỡi cô, bàn tay to lớn của anh ta nắm chặt lấy đùi cô.
Một Alpha, Cecilia nhận ra một lần nữa. Cô đang hôn một Alpha.
Đây không phải là mơ. Đây là cơn ác mộng.
"Không!!!"
Cecilia bật dậy, thở hổn hển. Tóc cô dính vào mặt vì mồ hôi và cô vội vàng gạt nó đi, thở phào nhẹ nhõm khi thấy phòng ngủ của mình. Ánh sáng buổi sáng chiếu qua những tấm rèm rách nát, để lại những vệt vàng trên sàn nhà bụi bặm và kệ sách cũ kỹ đối diện giường cô, nơi tự hào trưng bày những cuốn sách giáo khoa về quản lý khách sạn của cô.
Một cơn sợ hãi khác chạy qua cô khi cô vồ lấy đồng hồ báo thức trên bàn đầu giường. 10:01 nhấp nháy trước mắt cô và cô thở phào nhẹ nhõm lần nữa. Cô đã ngủ quên, nhưng chỉ nửa giờ. Cô vẫn còn nhiều thời gian để chuẩn bị cho buổi phỏng vấn.
Cecilia nằm xuống để trái tim bình tĩnh lại.
Làm việc nhà tại một biệt thự, cô nghĩ. Một cảm giác hồi hộp và sợ hãi lướt qua cô. Cô chưa bao giờ biết đến sự xa hoa như vậy, và khoản lương quá tốt để bỏ qua. Nhưng biệt thự có thể chỉ có nghĩa là một điều duy nhất. Cô sẽ làm việc dưới cùng một mái nhà với một Alpha.
Không ai khác có thể đủ khả năng đó.
Cô thu dọn đồ đạc theo hướng dẫn và rời khỏi căn hộ của mình, khu ổ chuột nơi cô sống. Cô đi qua những dãy nhà xuống cấp, và suốt chuyến xe buýt ra khỏi thị trấn. Khi cô gần đến vùng ngoại ô thành phố nơi biệt thự đang chờ đợi cô, Cecilia lảo đảo bước xuống khỏi chiếc xe buýt bẩn thỉu.
Ở đây, không ai biết cô là ai ngoài Cecilia—một quản lý khách sạn tương lai với quyết tâm và sự mạnh mẽ. Đúng vậy, cô tự nhủ. Bạn tự tin và thông minh và chắc chắn quá đủ điều kiện. Bạn sẽ làm tốt buổi phỏng vấn này.
Nhưng khi cô tiến đến địa chỉ, sự tự tin của cô dần mỏng đi khi nhìn thấy cánh cổng sắt lớn. Những thanh dọc cao bao quanh biệt thự xa xôi, nơi ngự trị lớn lao và lộng lẫy ở cuối con đường trải sỏi. Cô chưa bao giờ thấy một thứ gì như thế trong đời—những tòa tháp cao như lâu đài được xây bằng gạch, nơi dây leo và rêu mọc lên một cách kỳ diệu. Những ô cửa sổ kính màu lớn và những bụi hoa hồng khổng lồ vươn lên từ mặt đất bên dưới.
Một cảm giác sai lầm rung lên trong cô. Cô không thuộc về nơi này.
Người như cô không bao giờ được sinh ra để rời khỏi khu ổ chuột Omega bẩn thỉu mà cô đã chào đời.
Cô nắm chặt các thanh của cổng và nhìn qua chúng vào căn biệt thự xinh đẹp với những cây tử đằng cao lớn và khu vườn tươi tốt. Nỗi buồn tràn ngập lòng cô. Mẹ cô sẽ rất thích được nhìn thấy những bông hoa như thế này ngoài đời thực.
Nhưng trong khu ổ chuột không có hoa.
Giống như Cecilia, mẹ cô cũng là một Omega—nhưng là một người rất đẹp. Thật sự, bà đẹp đến mức vẻ đẹp của bà đã thu hút sự chú ý của một Alpha, người đã chiếm đoạt bà khi bà mới mười tám tuổi. Một người đàn ông đáng khinh, người đã làm bà mang thai rồi vứt bỏ bà như rác.
Với hầu hết mọi người, đó là tất cả những gì Omega từng là. Rác rưởi dâm đãng.
Mẹ cô đã nuôi cô một mình, đối mặt với những khó khăn mà tất cả Omega đều bị nguyền rủa phải đối mặt. Bà đã làm việc cật lực để có thể chi trả cho việc học của con mình. Omega là những người thấp kém trong mắt của Betas và Alphas. Không có bằng đại học, họ là những kẻ không có học thức, bị nhà tuyển dụng vứt bỏ vì một giống nòi tốt hơn.
Cô cảm thấy xấu hổ về bản thân mình khi nhìn vào căn biệt thự ở xa. Mẹ cô đã đặt nhiều hy vọng vào cô, vậy mà giờ đây cô lại đi theo những bước chân nặng nề của mẹ. Dọn dẹp rác rưởi của người khác—một Alpha nữa chứ. Giống như người đã hủy hoại cuộc đời mẹ cô. Kẻ đáng ghê tởm mà cô sẽ không bao giờ gọi là cha.
Và đây cô, phục vụ họ như một nô lệ.
Nhưng cô cần số tiền đó. Tiền lương vượt quá mong đợi của cô, và Cecilia đã học từ những sai lầm của mẹ mình và đã làm mọi cách để tránh chúng. Chắc chắn rằng cô không bao giờ muốn bị Alpha lợi dụng và vứt bỏ như mẹ cô, cô bắt đầu uống thuốc ức chế ngay khi cô tròn mười sáu tuổi. Miễn là cô uống thuốc, cô có thể tránh được việc rơi vào kỳ động dục khi tiếp xúc dù chỉ là nhỏ nhất với pheromone của Alpha—một điều mà chỉ Omega mới phải chịu đựng.
Chắc chắn có những tác dụng phụ tiêu cực của thuốc ức chế, nhưng chúng cho phép cô tiếp tục sống cuộc sống của mình dưới vỏ bọc của một Beta. Mẹ cô đã làm việc quá vất vả để cung cấp cho cô phương tiện để sống một cuộc sống vượt ra ngoài khu ổ chuột để cô bị mắc kẹt ở đó với con của một Alpha. Không. Cô sẽ không để vòng luẩn quẩn đó tiếp diễn.
“Chắc cô đến để phỏng vấn,” một giọng nói vang lên từ loa cổng. Cecilia giật mình, nhanh chóng buông thanh cổng ra, như thể cô không được phép chạm vào cổng.
“À—uh, vâng.”
“Tuyệt vời,” giọng nói lại vang lên. “Nếu cô có thể đi đến cửa chính, làm ơn.”
Cánh cổng mở ra và Cecilia bước qua chúng, ngắm nhìn xung quanh khi cô đi trên con đường sỏi. Thế giới bên trong sống động với tiếng chim hót, tiếng ong kêu và mùi hương ngọt ngào của các loài hoa dại. Cây cối mọc rộng và rực rỡ từ những khu vườn trải dài cao lên tường cổng.
Căn biệt thự gần như nuốt chửng cô khi cô tiến lại gần, cánh cửa gỗ lớn mở rộng khi cô chạm vào bậc thềm đầu tiên. Một người hầu đầu trọc đứng đó, trông có vẻ chán nản khi chờ cô bước lên hiên nhà.
"Chào mừng," anh ta nói, vẫy tay mời cô vào. "Để tôi dẫn cô đi tham quan."
Anh dẫn cô qua một thế giới của những gỗ quý và ánh đèn tungsten rực rỡ. Hương thơm ngào ngạt và tiếng nhạc nhẹ vang lên. Tòa biệt thự hiện đại hơn nhiều so với vẻ ngoài, với những cửa sổ lớn bằng kính và nội thất da sang trọng, và những bình hoa trên gần như mọi bàn và góc nhỏ. Anh dẫn cô xuống một hành lang có các cánh cửa ở hai bên, và khi anh làm vậy, một mùi hương bất ngờ thoảng qua trong không khí.
Cô dừng bước.
Pheromone.
Cecilia với tay vào túi xách nơi cô để các chất ức chế, đảm bảo hộp vẫn còn đó.
Sẽ ổn thôi, cô tự nhủ. Không có gì xảy ra miễn là mình có những thứ này.
Dù vậy, thật lạ khi được mời đến một tòa nhà sang trọng như vậy. Cô chưa bao giờ đặt chân vào nơi nào như thế này và bây giờ cô sẽ ở đây mỗi ngày? Khả năng trượt phỏng vấn khiến dạ dày cô quặn thắt. Các chất ức chế không rẻ và cô đang chật vật kiếm sống từ khi tốt nghiệp đại học. Cô sẽ không bao giờ tìm thấy cơ hội nào như thế này ở nơi khác.
Cô nhớ lại cuộc trò chuyện cuối cùng với Mia, giọng nói vui tươi, rộn ràng của cô ấy vẫn còn vang vọng trong tai. "Mọi thứ sẽ ổn thôi," cô ấy nói, "bố mẹ mình có mối quan hệ. Một trong những người bạn luật sư của họ biết chủ nhà. Mình đã nói rất nhiều về cậu - và thôi nào, bằng quản lý khách sạn? Cậu biết hết mọi thứ rồi mà."
Mia là bạn thân nhất của cô. Cô ấy sẽ không để cô thất vọng.
Khi chuyến tham quan kết thúc, người hầu dẫn Cecilia đến một căn phòng trống ở tầng một và mở cửa cho cô. "Rất tiếc, tin tức vừa đến trước khi cô đến. Chủ nhà sẽ không trở về cho đến ngày mai. Tôi xin lỗi vì sự bất tiện này, nhưng chúng ta sẽ phải hoãn cuộc phỏng vấn của cô. Đây sẽ là phòng của cô đêm nay. Phòng tắm nằm đối diện hành lang - cứ gọi bất kỳ người hầu nào nếu cô cần gì."
Dù lo lắng, Cecilia vẫn tận hưởng bữa tối thịnh soạn và chiếc giường thoải mái mà biệt thự cung cấp. Một kỳ nghỉ miễn phí, cô nghĩ, với một chiếc tivi thực sự hoạt động và một chiếc giường không bị hỏng và lún ở giữa. Và khi đêm xuống, cô tắm bằng xà phòng sang trọng, quấn mình trong những chiếc khăn bông mềm mại, và mặc bộ đồ ngủ mà Mia đã khuyên cô mang theo phòng khi có chuyện như thế này xảy ra.
Không lâu sau đó, những chiếc gối êm ái và chăn dày đã đưa cô vào giấc ngủ ngọt ngào. Cô rơi vào một giấc ngủ mà cô không thể tự kéo mình ra khỏi - ngay cả khi một ngọn lửa bắt đầu lan tỏa trong cơ thể cô, và một cơn khát khủng khiếp làm khô cổ họng cô.
Có điều gì đó không ổn. Một sợi dây bên trong cô đang bị kéo. Một cảm giác khó chịu, gần như đau đớn bắt đầu hình thành trong cô. Cảm giác đó mơ hồ quen thuộc, như thể cô đã từng cảm nhận từ lâu. Một điều mà cô đã không cảm thấy trong nhiều năm.
Động dục.
Chương Mới nhất
#193 Chương 192
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#192 Chương 191
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#191 Chương 190
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#190 Chương 189
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#189 Chương 188
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#188 Chương 187
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#187 Chương 186
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#186 Chương 185
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#185 Chương 184
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025#184 Chương 183
Cập nhật Lần cuối: 2/14/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Khúc Ca Trái Tim
Tôi trông mạnh mẽ, và con sói của tôi thì tuyệt đẹp.
Tôi nhìn về phía em gái tôi đang ngồi, và cô ấy cùng nhóm bạn của mình đều có vẻ mặt ghen tức đầy giận dữ. Sau đó, tôi nhìn lên chỗ bố mẹ tôi đang ngồi, họ đang trừng mắt nhìn bức ảnh của tôi, nếu ánh mắt có thể đốt cháy mọi thứ thì chắc chắn đã có lửa.
Tôi nhếch mép cười với họ rồi quay lại đối diện với đối thủ của mình, mọi thứ khác dường như tan biến, chỉ còn lại những gì đang diễn ra trên sân khấu này. Tôi cởi váy và áo cardigan ra. Đứng trong bộ áo tank và quần capri, tôi chuyển sang tư thế chiến đấu và chờ tín hiệu bắt đầu -- Để chiến đấu, để chứng minh, và không còn che giấu bản thân nữa.
Điều này sẽ rất thú vị đây. Tôi nghĩ, nụ cười nở trên môi.
Cuốn sách này "Heartsong" bao gồm hai cuốn "Werewolf’s Heartsong" và "Witch’s Heartsong"
Chỉ dành cho người trưởng thành: Chứa ngôn ngữ thô tục, tình dục, lạm dụng và bạo lực
Người Tình Hợp Đồng Của Tỷ Phú Alpha
Chiếc máy bay riêng của Griffon Knight hạ cánh xuống sân bay lúc 7 giờ tối, khi mặt trời bắt đầu lặn, ánh cam và đỏ rực nhường chỗ cho ánh sáng rực rỡ của mặt trăng. Chỉ trong nửa giờ sau khi anh ấy đến, anh ấy yêu cầu đưa tôi đến căn hộ penthouse của anh ấy ở trung tâm thành phố.
Phúc Vận Binh Vương
Cái Bẫy Vợ Cũ
Mặc dù đã kết hôn và đồng hành cùng nhau suốt hai năm, nhưng mối quan hệ của họ không có ý nghĩa nhiều đối với Martin bằng sự trở lại của Debbie.
Martin, để chữa bệnh cho Debbie, đã tàn nhẫn bỏ qua việc Patricia đang mang thai và độc ác trói cô lên bàn mổ. Martin thật vô tâm, anh đã khiến Patricia cảm thấy như không còn sức sống, điều này đã thúc đẩy cô rời bỏ và đi đến một vùng đất xa lạ.
Tuy nhiên, Martin sẽ không bao giờ từ bỏ Patricia, dù anh có ghét cô đến đâu. Anh không thể phủ nhận rằng anh có một sự mê hoặc không thể giải thích được với cô. Có thể nào Martin, không nhận ra, đã trở nên bất lực trong tình yêu với Patricia?
Khi cô trở về từ nước ngoài, đứa bé trai bên cạnh Patricia là con của ai? Tại sao nó lại giống Martin, kẻ ác quỷ, đến vậy?
(Tôi rất khuyến khích một cuốn sách hấp dẫn mà tôi không thể đặt xuống trong ba ngày ba đêm. Nó cực kỳ lôi cuốn và đáng đọc. Tựa đề của cuốn sách là "Con Gái Vua Cờ Bạc". Bạn có thể tìm thấy nó bằng cách tìm kiếm trong thanh tìm kiếm.)
Hoàng Tử Không Bạn Đời Của Cô
“Em là bạn đời của anh.”
“Bạn đời được chọn.” Tôi nhắc anh ta. Tôi đã học được rằng có một sự khác biệt rất rõ ràng giữa hai điều này. Một mối liên kết bạn đời định mệnh, được tạo ra bởi nữ thần mặt trăng, là điều không thể phủ nhận và thuần khiết.
Hoặc ít nhất là tôi đã nghe nói như vậy.
Tiếng gầm lớn của anh ta vang lên khắp phòng và rung lên trong cơ thể tôi khi anh ta kéo tôi về phía mình. Cánh tay anh ta như những thanh kim loại dày cộm giam cầm tôi. Đôi mắt anh ta xoay chuyển giữa màu hổ phách nhạt và đen.
“Anh không quan tâm. Em. Là. Bạn. Đời. Của. Anh.”
“Nhưng—“
Anh ta giữ cằm tôi giữa hai ngón tay, buộc tôi phải ngước lên và làm tôi im lặng.
“Em không nghe à?”
——————
Họ muốn tôi trở thành bạn đời của thái tử của họ. Tôi, một con người bình thường, lại phải kết đôi với một con quái vật tàn nhẫn!
Chúng tôi đã chiến tranh với người sói suốt nhiều năm. Tôi đã chứng kiến nhiều bạn bè và gia đình của mình chết dưới móng vuốt của người sói. Tôi có thể nhỏ bé và yếu đuối, nhưng bây giờ bọn sói lại đến tấn công nhà tôi lần nữa và tôi không thể đứng nhìn mà không làm gì.
Tôi có thể bảo vệ họ, nhưng để làm được điều đó, tôi sẽ phải chấp nhận yêu cầu của kẻ thù. Họ tin rằng tôi sẽ làm theo lời họ, vì tôi sợ và thật sự, tôi rất sợ. Sống cùng những con quái vật từ cơn ác mộng của mình, ai mà không sợ chứ?
Dù vậy, tôi sẽ không bao giờ quay lưng lại với người của mình, dù tôi có thể không sống sót qua chuyện này.
Còn thái tử? Gây ra sự hủy diệt và tuyệt vọng là bản chất của anh ta. Anh ta có lẽ còn tệ hơn cả những kẻ khác.
Phải không?
——————
Cảnh báo: câu chuyện này chứa ngôn ngữ thô tục, bạo lực, giết người và tình dục.
Cô Chị Họ Tuyệt Đẹp Của Tôi
Cậu thanh niên ngốc nghếch trở về quê nhà lại trở thành người mà tất cả phụ nữ trong làng đều mơ tưởng.
Bây giờ cậu ấy đang ôm chặt các mỹ nhân trong lòng, cảm giác thật sự sướng đến mức không thể tả.
Bị Ba Anh Em Kế Sinh Ba Hải Quân Bắt Nạt
Ba người đàn ông cao lớn, vạm vỡ bước vào bàn và tôi không nghi ngờ gì rằng họ là các anh em kế của tôi. Họ trông giống hệt cha của họ.
Tôi hít một hơi sâu, co rúm lại trong sợ hãi khi nhớ ra mình đã gặp họ ở đâu. Quinn, Jack và John, ba kẻ gây rắc rối trong cuộc sống trung học của tôi.
Tôi sẽ thật ngu ngốc nếu cuối cùng lại thích những chàng trai đã bắt nạt và coi tôi không ra gì.
Lúc này họ khác xa với những con sói trong giấc mơ của tôi. Họ đang đóng vai những người anh trai dịu dàng.
Tôi nghe nói họ đã vào Hải quân và tôi phải thừa nhận rằng đó là nơi phù hợp với họ. Tôi hy vọng rằng họ đã gặp những người đàn ông mạnh mẽ hơn họ, có thể cho họ nếm trải cảm giác bị bắt nạt, giống như họ đã bắt nạt tôi.
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
TIỂU THƯ NHÀ QUÊ CỰC KỲ PHONG ĐỘ!
Ông Henry gửi cô về quê sống với một người họ hàng xa; bà ngoại của cô. Nhiều năm sau, bà ngoại qua đời, Ariel buộc phải trở về với gia đình. Mọi người ở nhà đều coi cô như kẻ thù, nên cô bị ghét bỏ. Cô chỉ ở trong phòng hoặc đến trường.
(Trong phòng vào ban đêm, điện thoại di động của cô đột nhiên reo)
Người X: Này sếp, khỏe không? Có nhớ tôi không? Ồ, gia đình đối xử với sếp tốt chứ? Sếp, cuối cùng sếp cũng nhớ đến tôi, huhu..
Ariel: Nếu không có gì nữa, tôi cúp máy đây.
Người X: Này sếp, đợi đã, tôi-
Chuyện gì xảy ra với cô gái quê mùa này? Không phải cô ấy nghèo và bị bỏ rơi sao? Sao lại có người dưới quyền nịnh nọt như vậy?
Một buổi sáng đẹp trời khi cô đang đi học, một người lạ trông như thần Hy Lạp đột nhiên xuất hiện, lạnh lùng, tàn nhẫn, là một người nghiện công việc và luôn giữ khoảng cách với phụ nữ. Anh ta tên là Bellamy Hunters. Mọi người đều ngạc nhiên khi anh ta đề nghị đưa cô đến trường. Không phải anh ta ghét phụ nữ sao? Chuyện gì đã xảy ra vậy?
Người từng được biết đến là nghiện công việc đột nhiên có rất nhiều thời gian rảnh, mà anh ta dùng để theo đuổi Ariel. Bất kỳ bình luận tiêu cực nào về Ariel đều bị anh ta bác bỏ.
Một ngày nọ, thư ký của anh ta đến với một tin tức: "Sếp, cô Ariel đã làm gãy tay ai đó ở trường!"
Người quyền lực chỉ cười khẩy và trả lời, "Vớ vẩn! Cô ấy yếu đuối và nhút nhát lắm! Đến con ruồi cô ấy còn không dám đập! Ai dám bịa chuyện như vậy chứ?"
Bầy đàn của riêng họ
Người Sinh Con Cho Vua Alpha
Isla
Tôi chỉ là một người vô danh từ một bầy xa xôi. Gia đình tôi nợ rất nhiều tiền vì chi phí y tế cho em trai tôi. Tôi sẽ làm mọi thứ để giúp họ, nhưng khi biết mình bị bán cho Vua Alpha Maddox để làm người sinh con cho ông ta, tôi không chắc mình có thể làm được điều đó.
Vua thì lạnh lùng và xa cách, và có tin đồn rằng ông ta đã giết vợ đầu tiên của mình. Nhưng ông ta cũng rất quyến rũ và hấp dẫn. Tâm trí tôi có thể nói không, nhưng cơ thể tôi lại muốn ông ta theo mọi cách có thể.
Làm sao tôi có thể sống sót khi làm người sinh con cho Vua Alpha khi tôi chưa từng ở bên một người đàn ông trước đây? Liệu ông ta có giết thêm lần nữa không?
Maddox
Kể từ khi Nữ hoàng Luna của tôi qua đời, tôi đã thề sẽ không bao giờ yêu lần nữa. Tôi không đi tìm người sinh con, nhưng tôi chỉ còn một năm để có con nối dõi hoặc mất ngôi. Cô gái xinh đẹp này, Isla, xuất hiện ngay trước cửa nhà tôi đúng lúc. Có phải là định mệnh không? Cô ấy có phải là người bạn đời thứ hai của tôi không? Không, tôi không muốn một người như thế.
Tất cả những gì tôi cần là một đứa con.
Nhưng càng dành nhiều thời gian với Isla, tôi càng muốn không chỉ là một người sinh con bình thường--tôi muốn cô ấy.
Hơn một triệu lượt đọc trên Radish--hãy nhấp vào để đọc ngay câu chuyện tình lãng mạn nóng bỏng này về người sói biến hình!












