
Tòa Soạn Quyến Rũ
Elliot Wren · Hoàn thành · 1.5m Từ
Giới thiệu
Chương 1
Đêm hè ở Giang Thành, nóng ẩm ngột ngạt, không khí tràn ngập sự mập mờ.
Lam Nguyệt uống nhiều quá, vừa vào cửa đã ngồi xuống ghế sofa, nhắm mắt lại, tay ôm trán, vẻ mặt trông rất khó chịu.
Tôi cũng uống hơi nhiều, cố gắng giữ cho mình tỉnh táo, rót một ly nước đặt lên bàn trà trước mặt Lam Nguyệt: "Chị Lam, uống chút nước cho tỉnh rượu."
Vừa nói tôi vừa nhìn quanh, nhà của Lam Nguyệt được trang trí đơn giản nhưng thanh lịch, góc tường có một chậu lan xanh mướt, thể hiện gu thẩm mỹ và sự tinh tế của chủ nhân.
Trong đêm mập mờ, ở bên cạnh nữ thần cao xa trong lòng mình, tôi cảm thấy bối rối và mơ hồ.
Lam Nguyệt mở mắt cầm lấy ly nước, ánh mắt nhìn tôi một cách kỳ lạ.
Tôi bị ánh mắt của Lam Nguyệt làm tim đập thình thịch, máu trong người chảy nhanh hơn.
Lam Nguyệt không nói gì, hạ mi mắt uống nước, cơ thể khẽ run lên.
Tôi đột nhiên cảm thấy tự ti, cảm thấy mình trước mặt người đẹp lạnh lùng cao quý này thật nhỏ bé.
Im lặng một lúc, tôi cố nén sự xao động và xúc động trong lòng: "Chị Lam, chị nghỉ ngơi đi."
Lam Nguyệt vẫn không nói gì, ánh mắt nhìn chằm chằm xuống sàn nhà, sau đó đứng dậy, cơ thể lảo đảo vài cái rồi đi về phía phòng ngủ.
Tôi vừa quay người định rời đi thì nghe thấy tiếng "bụp" phía sau, quay lại nhìn thì thấy Lam Nguyệt ngã xuống sàn.
Tôi vội đỡ Lam Nguyệt dậy, để chị ngồi xuống ghế sofa, còn mình thì ngồi xuống bên cạnh.
Một lúc sau, Lam Nguyệt dùng hai tay ôm mặt, cúi đầu, cơ thể bắt đầu run lên, phát ra tiếng nức nở không thành tiếng.
Lam Nguyệt khóc rồi, khóc rất đau lòng, như thể trong lòng đang chứa đựng nỗi đau lớn.
Tôi hoảng hốt, nữ thần Venus của tôi, người đẹp sếp của tôi, sao lại đột nhiên khóc, nhìn mà thấy đau lòng.
Tôi không biết phải an ủi Lam Nguyệt thế nào, chỉ biết dùng tay vỗ nhẹ lên vai chị.
Lam Nguyệt dường như vẫn chưa tỉnh rượu, đột nhiên nằm xuống đùi tôi, tiếp tục khóc nức nở, vai run lên dữ dội.
Lập tức, máu trong cơ thể tôi chảy nhanh, không kìm được mà run rẩy, tay vỗ vai Lam Nguyệt cũng chuyển thành vuốt ve.
Tiếng khóc của Lam Nguyệt nghe như dao cắt vào lòng.
Một cơn xúc động không thể kiềm chế ập đến, tôi lấy hết can đảm, đột nhiên ôm lấy cơ thể Lam Nguyệt, nâng đầu chị lên, rồi hôn lên đôi môi nóng bỏng của chị...
Lam Nguyệt dường như vẫn đang trong cơn mê, mắt không mở, để mặc tôi hành động.
Đầu óc tôi trống rỗng, hỗn loạn, vừa hôn vừa sờ soạng, sau một hồi bận rộn, bế Lam Nguyệt đi vào phòng ngủ. Lam Nguyệt không phản kháng hay từ chối, một tay quàng qua cổ tôi, điều này không nghi ngờ gì nữa đã khuyến khích tôi.
Mọi thứ diễn ra trong vội vàng, đến quá đột ngột, nhưng dường như lại hợp lý.
Đêm mập mờ, người mê say, trái tim rối loạn.
Trên chiếc giường mềm mại rộng lớn của Lam Nguyệt, bản năng khiến tôi không kiêng dè, nhưng tôi lại có chút lúng túng.
Tôi chẳng biết gì về chuyện nam nữ, tôi chưa từng có chuyện nam nữ.
Khi tôi đang lúng túng không biết làm gì, dường như mọi thứ đều là sự sắp đặt của thần số phận, lần đầu tiên của tôi không phải dành cho người bạn thanh mai trúc mã Bình Nhi, mà là cho người đẹp sếp Lam Nguyệt mới quen chưa đầy một tuần.
Đêm đó, mở ra một trang mới trong cuộc đời tôi, trên cơ thể người phụ nữ trưởng thành hơn tôi 10 tuổi, tôi từ một chàng trai ngốc nghếch trở thành đàn ông.
Đêm đó, lần đầu tiên nếm trải sự tươi mới và kích thích của phụ nữ, khiến tôi vô cùng phấn khích. Tôi cuối cùng đã hiểu, hóa ra trên đời lại có chuyện tuyệt vời đến vậy. Đến khi trời tảng sáng mới ngã xuống bên cạnh Lam Nguyệt, ngủ say.
Tôi ngủ một giấc không biết trời đất, thậm chí không mơ thấy gì.
Khi tôi tỉnh dậy, bên cạnh không còn Lam Nguyệt, rèm cửa kín đáo lọt vào chút ánh sáng, trời đã sáng.
Tôi hốt hoảng ngồi dậy, Lam Nguyệt đã mặc quần áo chỉnh tề, ngồi trên ghế sofa đơn cạnh giường, ánh mắt trầm lặng, đang chăm chú nhìn bức tranh đầu giường, vẻ mặt có chút đờ đẫn.
Nhìn ánh mắt trầm lặng của Lam Nguyệt, nhìn tấm ga giường lộn xộn, tôi hiểu tối qua mình và Lam Nguyệt đã xảy ra chuyện gì.
Đột nhiên nhận ra thân phận của mình, đột nhiên cảm thấy rất lúng túng và bối rối, tôi vội mặc quần áo đứng dậy.
Trong quá trình đó, Lam Nguyệt vẫn im lặng, nhìn tôi bằng ánh mắt trầm tư.
Mặc xong quần áo, tôi đứng trước mặt Lam Nguyệt, bồn chồn như đứa trẻ làm sai.
Một lúc sau Lam Nguyệt lên tiếng: "Em là lần đầu tiên?"
Tôi ngượng ngùng gật đầu, mặt đầy xấu hổ.
Lam Nguyệt lại im lặng, tôi lén nhìn chị một cái, ngạc nhiên, trên mặt Lam Nguyệt có vẻ áy náy và bất an.
Tôi nhất thời bối rối, rồi nghe Lam Nguyệt thở dài: "Xin lỗi..."
Tôi ngẩn ra, ngẩng đầu nhìn Lam Nguyệt, trong mắt chị sự bất an và áy náy càng đậm hơn.
"Giang Phong, xin lỗi, chị không biết em là..." Lam Nguyệt thở dài nói.
Tôi ngơ ngác nhìn Lam Nguyệt, nhìn người phụ nữ xinh đẹp này, nhìn người đẹp sếp đã viết nên chương rực rỡ trong cuộc đời trẻ trung mơ hồ của tôi, trong đầu hiện lên từng cảnh nóng bỏng đêm qua...
Tôi không kìm được xúc động, trong lòng trào dâng cảm xúc, gọi lên một tiếng: "Chị Nguyệt!"
Gọi lên tiếng này, trong lòng tôi trào dâng muôn vàn tình cảm, đối với Lam Nguyệt tràn đầy mê luyến và lưu luyến.
Giây phút này, tôi quên mất chị là sếp xinh đẹp cao cao tại thượng của tôi, giây phút này, tôi không nhớ đến Bình Nhi, giây phút này, tôi cảm thấy mình là đàn ông.
Lam Nguyệt nhíu mày, ánh mắt buồn bã nhìn tôi, mím môi, nhẹ nhàng nói: "Giang Phong, đừng nghĩ nhiều, tối qua chúng ta đều uống nhiều, em về đi."
Nghe lời Lam Nguyệt, nhìn ánh mắt chị, lòng tôi đột nhiên đau nhói.
"Chị Nguyệt, em" tôi vừa mở miệng, Lam Nguyệt đưa ngón trỏ lên môi, nhẹ nhàng lắc đầu.
Tôi ngẩn ngơ nhìn Lam Nguyệt, lòng tiếp tục đau nhói, đột nhiên muốn nói với chị: "Em yêu chị."
Rồi cảm thấy mình thật hoang đường, làm gì có tình yêu đến nhanh như vậy trên đời.
Nhưng, tôi lại không thể kìm nén suy nghĩ trong lòng mình, cùng Bình Nhi bao năm, tôi chưa từng có cảm xúc mạnh mẽ như vậy, chưa từng có cảm giác khắc cốt ghi tâm như vậy.
Chẳng lẽ, đây thật sự là tình yêu?
Chẳng lẽ, tình yêu của đàn ông có thể đến nhanh như vậy?
Đầu óc tôi rối bời, nhìn ánh mắt không cho phép nghi ngờ của Lam Nguyệt, dù lòng không cam, nhưng cuối cùng không nói gì, mang theo sự vô tri và mơ hồ về tương lai, cúi đầu ngoan ngoãn bước ra khỏi nhà Lam Nguyệt.
Ra ngoài, tôi đột nhiên nghĩ đến một vấn đề, nhà Lam Nguyệt không có đàn ông, tại sao?
Chương Mới nhất
#676 Chương 676
Cập nhật Lần cuối: 3/14/2025#675 Chương 675
Cập nhật Lần cuối: 3/14/2025#674 Chương 674
Cập nhật Lần cuối: 3/14/2025#673 Chương 673
Cập nhật Lần cuối: 3/14/2025#672 Chương 672
Cập nhật Lần cuối: 3/14/2025#671 Chương 671
Cập nhật Lần cuối: 3/14/2025#670 Chương 670
Cập nhật Lần cuối: 3/14/2025#669 Chương 669
Cập nhật Lần cuối: 3/14/2025#668 Chương 668
Cập nhật Lần cuối: 3/14/2025#667 Chương 667
Cập nhật Lần cuối: 3/14/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Thần Y Xuống Núi
Cái Bẫy Vợ Cũ
Mặc dù đã kết hôn và đồng hành cùng nhau suốt hai năm, nhưng mối quan hệ của họ không có ý nghĩa nhiều đối với Martin bằng sự trở lại của Debbie.
Martin, để chữa bệnh cho Debbie, đã tàn nhẫn bỏ qua việc Patricia đang mang thai và độc ác trói cô lên bàn mổ. Martin thật vô tâm, anh đã khiến Patricia cảm thấy như không còn sức sống, điều này đã thúc đẩy cô rời bỏ và đi đến một vùng đất xa lạ.
Tuy nhiên, Martin sẽ không bao giờ từ bỏ Patricia, dù anh có ghét cô đến đâu. Anh không thể phủ nhận rằng anh có một sự mê hoặc không thể giải thích được với cô. Có thể nào Martin, không nhận ra, đã trở nên bất lực trong tình yêu với Patricia?
Khi cô trở về từ nước ngoài, đứa bé trai bên cạnh Patricia là con của ai? Tại sao nó lại giống Martin, kẻ ác quỷ, đến vậy?
(Tôi rất khuyến khích một cuốn sách hấp dẫn mà tôi không thể đặt xuống trong ba ngày ba đêm. Nó cực kỳ lôi cuốn và đáng đọc. Tựa đề của cuốn sách là "Con Gái Vua Cờ Bạc". Bạn có thể tìm thấy nó bằng cách tìm kiếm trong thanh tìm kiếm.)
Khúc Ca Trái Tim
Tôi trông mạnh mẽ, và con sói của tôi thì tuyệt đẹp.
Tôi nhìn về phía em gái tôi đang ngồi, và cô ấy cùng nhóm bạn của mình đều có vẻ mặt ghen tức đầy giận dữ. Sau đó, tôi nhìn lên chỗ bố mẹ tôi đang ngồi, họ đang trừng mắt nhìn bức ảnh của tôi, nếu ánh mắt có thể đốt cháy mọi thứ thì chắc chắn đã có lửa.
Tôi nhếch mép cười với họ rồi quay lại đối diện với đối thủ của mình, mọi thứ khác dường như tan biến, chỉ còn lại những gì đang diễn ra trên sân khấu này. Tôi cởi váy và áo cardigan ra. Đứng trong bộ áo tank và quần capri, tôi chuyển sang tư thế chiến đấu và chờ tín hiệu bắt đầu -- Để chiến đấu, để chứng minh, và không còn che giấu bản thân nữa.
Điều này sẽ rất thú vị đây. Tôi nghĩ, nụ cười nở trên môi.
Cuốn sách này "Heartsong" bao gồm hai cuốn "Werewolf’s Heartsong" và "Witch’s Heartsong"
Chỉ dành cho người trưởng thành: Chứa ngôn ngữ thô tục, tình dục, lạm dụng và bạo lực
TIỂU THƯ NHÀ QUÊ CỰC KỲ PHONG ĐỘ!
Ông Henry gửi cô về quê sống với một người họ hàng xa; bà ngoại của cô. Nhiều năm sau, bà ngoại qua đời, Ariel buộc phải trở về với gia đình. Mọi người ở nhà đều coi cô như kẻ thù, nên cô bị ghét bỏ. Cô chỉ ở trong phòng hoặc đến trường.
(Trong phòng vào ban đêm, điện thoại di động của cô đột nhiên reo)
Người X: Này sếp, khỏe không? Có nhớ tôi không? Ồ, gia đình đối xử với sếp tốt chứ? Sếp, cuối cùng sếp cũng nhớ đến tôi, huhu..
Ariel: Nếu không có gì nữa, tôi cúp máy đây.
Người X: Này sếp, đợi đã, tôi-
Chuyện gì xảy ra với cô gái quê mùa này? Không phải cô ấy nghèo và bị bỏ rơi sao? Sao lại có người dưới quyền nịnh nọt như vậy?
Một buổi sáng đẹp trời khi cô đang đi học, một người lạ trông như thần Hy Lạp đột nhiên xuất hiện, lạnh lùng, tàn nhẫn, là một người nghiện công việc và luôn giữ khoảng cách với phụ nữ. Anh ta tên là Bellamy Hunters. Mọi người đều ngạc nhiên khi anh ta đề nghị đưa cô đến trường. Không phải anh ta ghét phụ nữ sao? Chuyện gì đã xảy ra vậy?
Người từng được biết đến là nghiện công việc đột nhiên có rất nhiều thời gian rảnh, mà anh ta dùng để theo đuổi Ariel. Bất kỳ bình luận tiêu cực nào về Ariel đều bị anh ta bác bỏ.
Một ngày nọ, thư ký của anh ta đến với một tin tức: "Sếp, cô Ariel đã làm gãy tay ai đó ở trường!"
Người quyền lực chỉ cười khẩy và trả lời, "Vớ vẩn! Cô ấy yếu đuối và nhút nhát lắm! Đến con ruồi cô ấy còn không dám đập! Ai dám bịa chuyện như vậy chứ?"
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Năm Tháng Trên Con Đường Xa Lạ
An Đại Tráng không thể ngờ rằng, bà nuôi mình lớn lên lại nhanh chóng quyết định hôn sự của anh như vậy.
Ngay lập tức, An Đại Tráng theo phản xạ nhìn về phía Quế Chi đang ngồi đối diện mình.
Đó là một góa phụ trẻ tuổi, khoảng hai mươi lăm, hai mươi sáu tuổi, rất xinh đẹp. Ngũ quan cân đối, dáng người cao ráo, làn da trắng như tuyết, đôi mắt đẹp long lanh, toát lên vẻ thanh tú, lúc này lại nhìn anh với ánh mắt đầy dịu dàng.
Tuy nhiên, anh không mấy vui vẻ, bởi vì người anh thích là chị dâu Lan.
CÁM DỖ NGỌT NGÀO: EROTICA
CÂU CHUYỆN CHÍNH
Marilyn Muriel, mười tám tuổi, bị sốc vào một mùa hè đẹp trời khi mẹ cô mang về một người đàn ông trẻ trung, đẹp trai và giới thiệu anh ta là chồng mới của bà. Một mối liên kết không thể giải thích ngay lập tức hình thành giữa cô và người đàn ông như thần Hy Lạp này khi anh ta bắt đầu bí mật gửi những tín hiệu không mong muốn về phía cô. Marilyn nhanh chóng thấy mình rơi vào những cuộc phiêu lưu tình dục không thể cưỡng lại với người đàn ông quyến rũ, mê hoặc này khi mẹ cô vắng nhà. Số phận hay kết quả của hành động này sẽ ra sao và liệu mẹ cô có bao giờ biết được tội lỗi đang diễn ra ngay dưới mũi mình không?
Từ Hận Thù Đến Tình Yêu Nồng Cháy
Người Tình Hợp Đồng Của Tỷ Phú Alpha
Chiếc máy bay riêng của Griffon Knight hạ cánh xuống sân bay lúc 7 giờ tối, khi mặt trời bắt đầu lặn, ánh cam và đỏ rực nhường chỗ cho ánh sáng rực rỡ của mặt trăng. Chỉ trong nửa giờ sau khi anh ấy đến, anh ấy yêu cầu đưa tôi đến căn hộ penthouse của anh ấy ở trung tâm thành phố.
Bạn Đời Con Người Của Vua Alpha
"Anh đã chờ đợi em suốt chín năm. Gần một thập kỷ rồi anh cảm thấy trống rỗng trong lòng. Có lúc anh tự hỏi liệu em có tồn tại hay không, hay em đã chết rồi. Và rồi anh tìm thấy em, ngay trong ngôi nhà của mình."
Anh dùng một tay vuốt má tôi, cảm giác râm ran lan tỏa khắp người.
"Anh đã sống đủ lâu mà không có em và anh sẽ không để bất cứ điều gì chia cắt chúng ta. Không phải những con sói khác, không phải người cha say xỉn của anh, người đã cố gắng giữ mình suốt hai mươi năm qua, không phải gia đình em – và thậm chí không phải chính em."
Clark Bellevue đã sống cả đời mình là con người duy nhất trong bầy sói - đúng nghĩa đen. Mười tám năm trước, Clark là kết quả tình cờ của một cuộc tình ngắn ngủi giữa một trong những Alpha mạnh nhất thế giới và một người phụ nữ. Dù sống cùng cha và những người anh chị em sói, Clark chưa bao giờ cảm thấy mình thực sự thuộc về thế giới của loài sói. Nhưng ngay khi Clark dự định rời bỏ thế giới sói mãi mãi, cuộc đời cô bị đảo lộn bởi bạn đời của mình: vị Vua Alpha tiếp theo, Griffin Bardot. Griffin đã chờ đợi nhiều năm để gặp bạn đời của mình, và anh không định để cô đi bất cứ lúc nào. Không quan trọng Clark cố gắng chạy xa khỏi định mệnh hay bạn đời của mình đến đâu - Griffin quyết tâm giữ cô lại, bất kể anh phải làm gì hay ai đứng cản đường anh.
Bị Ba Anh Em Kế Sinh Ba Hải Quân Bắt Nạt
Ba người đàn ông cao lớn, vạm vỡ bước vào bàn và tôi không nghi ngờ gì rằng họ là các anh em kế của tôi. Họ trông giống hệt cha của họ.
Tôi hít một hơi sâu, co rúm lại trong sợ hãi khi nhớ ra mình đã gặp họ ở đâu. Quinn, Jack và John, ba kẻ gây rắc rối trong cuộc sống trung học của tôi.
Tôi sẽ thật ngu ngốc nếu cuối cùng lại thích những chàng trai đã bắt nạt và coi tôi không ra gì.
Lúc này họ khác xa với những con sói trong giấc mơ của tôi. Họ đang đóng vai những người anh trai dịu dàng.
Tôi nghe nói họ đã vào Hải quân và tôi phải thừa nhận rằng đó là nơi phù hợp với họ. Tôi hy vọng rằng họ đã gặp những người đàn ông mạnh mẽ hơn họ, có thể cho họ nếm trải cảm giác bị bắt nạt, giống như họ đã bắt nạt tôi.
Chuyện Tình Lâu Đài
Khi bi kịch ập đến và cô bị cướp đi một cách thảm khốc, anh không thể chấp nhận điều đó. Tuyệt vọng, anh lùng sục khắp nơi trên thế giới, từ chối tin rằng cô đã ra đi. Nhiều năm sau, một tia hy vọng lóe lên—một đứa trẻ nhỏ bé, chỉ vào một người đàn ông đẹp trai lạ thường, và ngây thơ hỏi, "Mẹ ơi, đó có phải là ba không?"
Trong câu chuyện về nỗi đau và sự chuộc lỗi này, họ lại được đưa đến với nhau một lần nữa, tình yêu của họ bị thử thách bởi thời gian và những khó khăn đã chia cắt họ. Liệu họ có tìm thấy sự an ủi trong vòng tay của nhau một lần nữa, hay những vết thương của quá khứ sẽ mãi mãi ám ảnh tương lai của họ? Hãy đắm mình vào một câu chuyện tình lãng mạn đầy bão tố, nơi tình yêu chiến thắng tất cả, và nơi một cơ hội thứ hai cho hạnh phúc đang chờ đợi giữa những tiếng vọng ngọt ngào và đắng cay của quá khứ chung của họ.
(Tôi rất khuyến khích một cuốn sách hấp dẫn mà tôi không thể đặt xuống trong ba ngày ba đêm. Nó thực sự cuốn hút và là một cuốn sách phải đọc. Tựa đề của cuốn sách là "After Car Sex with the CEO". Bạn có thể tìm thấy nó bằng cách tìm kiếm trong thanh tìm kiếm.)












