

Mẹ Đơn Thân Bị Tỷ Phú Bẫy
Harper Hall · Đang cập nhật · 879.5k Từ
Giới thiệu
Mang thai và chưa kết hôn, Alice không biết cha của đứa bé là ai.
Năm năm sau, Alice trở về với ba đứa con, quyết tâm giành lại mọi thứ thuộc về mình. Đến sự ngạc nhiên của cô, cô phát hiện ra rằng cha của các con cô không ai khác chính là vị hôn phu của cô từ năm năm trước.
Ông Hall: "Em đã sinh cho anh ba đứa con. Tại sao em không chấp nhận anh?"
Alice: "Em cần tình yêu."
Ông Hall: "Anh sẽ làm em cảm nhận được tình yêu sâu đậm của anh!"
Alice: "Anh là kẻ lăng nhăng, lúc nào cũng tán tỉnh lung tung!"
Ông Hall: "Em yêu, trái tim anh luôn thuộc về em!"
Chương 1
Alice Blair nằm trần truồng trên giường, tay cô lướt qua cơ thể mình, ngọn lửa khao khát bùng cháy trong cô, khiến cô cảm thấy trống rỗng và bồn chồn.
Bên ngoài, cơn bão vẫn gầm rú, gió và mưa rít lên, sấm sét đùng đùng. Cô di chuyển theo nhịp của cơn bão, cơ thể vặn vẹo, đầu ngực cứng và đau nhói từ sự chạm vào của chính mình.
Cô không thể ngăn những tiếng rên rỉ phù hợp với cơn giận dữ của bão tố.
Tâm trí Alice mờ mịt, mắt cô mờ nhạt.
Nhưng có một điều rõ ràng là chính em gái cô đã lén bỏ thuốc kích dục vào đồ uống của cô!
Con bé quỷ quyệt đó!
Tia chớp thỉnh thoảng chiếu sáng căn phòng mờ ảo, chiếu bóng dáng cô quằn quại lên tường.
Chân Alice cọ xát không kiểm soát, tay cô lướt qua da, lên đến ngực.
Cô khao khát sự chạm vào của một người đàn ông để lấp đầy khoảng trống trong cô.
Trong cơn mê, cô nghe thấy tiếng bước chân đến gần, cùng với một mùi hương nhẹ nhàng, dễ chịu.
Cô mở mắt, mơ hồ nhận ra một bóng dáng cao lớn.
Cô nghe thấy tiếng thở nặng nề, dồn dập bên tai, làm tim cô đập nhanh hơn.
Tia chớp lóe lên, cho cô thoáng thấy một khuôn mặt đẹp đẽ, khắc sâu hình ảnh vào trí nhớ cô.
Cô cảm nhận một cơ thể nóng bỏng áp sát vào mình, hơi thở của người đàn ông làm nhột tai cô.
Cô muốn đẩy anh ta ra, nhưng cơ thể cô không nghe lời. Thay vào đó, cô bám chặt lấy anh.
Một tiếng rên khác thoát ra.
Bóng của họ nhảy múa trên tường, cơ thể quấn lấy nhau.
Mưa đập vào cửa sổ như một lời van xin tuyệt vọng.
Bên ngoài, gió gào thét, cành cây đập vào nhau.
Tiếng thở nặng nề hòa vào cơn bão, và Alice cảm thấy như mình đang bay.
'Đừng chạm vào tôi!' cô hét lên trong lòng, cố gắng kháng cự.
Nhưng cô không thể ngăn phản ứng của cơ thể mình.
Cảm giác râm ran từ những điểm nhạy cảm khiến cô ôm chặt anh hơn, thì thầm, "Nhanh hơn nữa, tôi muốn nhiều hơn!"
"Đây có phải là điều em muốn không?" Tiếng thở của người đàn ông nặng nề hơn, và sự kháng cự của Alice tan biến.
"Tôi... tôi muốn nhiều hơn."
Khao khát của cô đạt đỉnh.
Người đàn ông đẩy mạnh vào cô, đánh vào tận tâm hồn cô.
Ý thức của Alice mờ nhạt, một làn sóng mệt mỏi tràn qua cô, như cô đang bị mắc kẹt trong một giấc mơ.
Cho đến khi một giọng nói quen thuộc bên ngoài cửa làm cô tỉnh lại. Cô mở mắt thấy cơ thể trần truồng của mình, nhận ra đêm qua không phải là một giấc mơ.
"Bố, đừng trách Alice. Cô ấy không cố ý. Con chỉ thấy cô ấy với một người đàn ông ở đây. Chúng ta không biết chuyện gì thực sự đã xảy ra," em gái cô nói.
"Sao cô dám làm vậy?"
Cửa bật mở.
Alice nhìn hai người bước vào. Người đàn ông tóc thưa là cha cô, James Blair!
Và sau ông là cô em gái đã bỏ thuốc cô, Nova Blair!
Sự thật rõ ràng, và gương mặt James tối sầm lại. "Alice! Con sắp kết hôn với Zachary Hall, sao con có thể làm điều vô đạo đức như vậy? Làm sao bố có thể đối mặt với gia đình Hall?"
"Bố, không phải vậy đâu. Nova đã gài bẫy con," Alice van nài.
"Câm miệng! Nova là em con. Nó luôn ngoan ngoãn. Làm sao nó có thể làm chuyện đó?" James giận dữ.
"Alice, chị biết chị luôn coi thường em vì em là con ngoài giá thú. Nếu buộc tội em làm chị thấy dễ chịu hơn, em không phiền. Em chỉ sợ người đàn ông đó làm hại chị, nên em gọi bố đến cứu chị." Nước mắt Nova chảy dài, lời nói của cô chân thành và thuyết phục.
"Câm miệng, đồ giả tạo! Em đã gài bẫy chị, tôi..." Lời Alice bị cắt ngang bởi một cái tát từ James.
Cô nén nước mắt, chịu đựng nỗi đau và sự sỉ nhục.
"Đủ rồi! Nova quan tâm đến con rất nhiều, ngay cả bây giờ nó vẫn bảo vệ con. Còn con? Sao con dám! Con đã làm điều đáng xấu hổ, và giờ con đổ lỗi cho em gái?" James chỉ tay giận dữ vào cô. "Con là một nỗi nhục, hoàn toàn không có đạo đức. Bố không có đứa con gái nào như con. Ra khỏi gia đình Blair!"
James bỏ đi, để lại Alice trong trạng thái sốc.
“Bố ơi, để con giải thích...” Alice gọi với theo, tay nắm chặt chiếc chăn quanh người. Nhưng dù cô có hét to thế nào, James vẫn không dừng lại.
“Tại sao chị lại gài bẫy tôi?” cô quay sang Nova, giọng đầy phẫn nộ.
“Alice, em đang nói gì vậy? Chị không hiểu,” Nova nói, giả vờ ngây thơ.
Alice nhìn cô ta chằm chằm, đầy khinh bỉ. “Đừng diễn nữa, bố đi rồi. Từ khi chị xuất hiện, chẳng có gì ngoài rắc rối. Quà sinh nhật tôi tặng bố bị đổi thành con chuột chết, cả gia đình bị ngộ độc thực phẩm, chỉ có tôi là không sao, làm như tôi là người gây ra. Tôi từng nghĩ đó là kẻ thù của bố! Nhưng giờ tôi nhận ra tất cả là do chị!”
Khi cô ghép lại tất cả mọi chuyện, Alice hiểu rằng em gái mình đã âm mưu chống lại cô từ đầu.
Nụ cười bình thản của Nova trở nên tự mãn, ánh mắt lóe lên tia kiêu hãnh. “Đúng, chị làm đấy. Thì sao? Vụ ngộ độc đó? Để đổ tội cho em, chị đã uống gấp đôi liều. Nếu chị bị đưa vào viện muộn một chút, có thể đã gặp nguy hiểm thật sự.”
“Chị thật tàn nhẫn!” Alice hét lên.
Sau vụ đó, thái độ của James đối với cô đã thay đổi hoàn toàn, trong khi ông ngày càng ưu ái Nova hơn.
“Alice, từ ngày chị bước vào gia đình Blair, em đã nhìn chị bằng ánh mắt khinh thường đó. Từ lúc đó, chị đã thề sẽ lấy hết mọi thứ của em.” Nova nhìn xuống Alice, cuối cùng cảm nhận được sự ưu việt mà Alice từng có.
Cảm giác ưu việt đó, không ai thách thức và bẩm sinh!
Không cần làm gì, chỉ cần một cái nhìn cũng khiến Nova co lại.
“Điểm số của em tốt hơn, tài năng cao hơn, thậm chí hôn phu của em cũng tốt hơn bất kỳ chàng trai nào chị từng hẹn hò.” Gương mặt Nova tối sầm lại, giọng nói kìm nén, ánh mắt đầy điên cuồng. “Tại sao em lại giỏi hơn chị mọi thứ? Tại sao em có tất cả các nguồn lực? Tại sao em có mọi thứ?”
Nova, kích động, túm lấy cổ Alice, la hét điên cuồng.
Sau khi xả giận, cô nhìn vào gương mặt bướng bỉnh của Alice, một nụ cười tự mãn nở trên môi.
Vì lý do nào đó, Alice thấy trong nụ cười đó có vị đắng.
“Thì sao nếu chị là con ngoài giá thú? Thì sao nếu chị không giỏi bằng em? Cuối cùng, chị đã kéo em xuống không còn gì,” Nova cười khẩy. “Alice, em luôn tự hào về sự cao quý của mình, nhưng nhìn em bây giờ đi, bị chị - một đứa con ngoài giá thú - kéo xuống.”
Alice nhìn Nova đầy căm hận. Cô hận rằng mình nhận ra quá muộn và không điều tra kỹ những sự kiện đã qua.
“Đúng rồi, cái nhìn đó. Cái nhìn mà em căm ghét chị đến mức muốn chị chết, nhưng không thể làm gì được.” Nova cười lớn, thản nhiên hất cằm Alice như vứt rác.
“Chị đã chờ đợi lâu lắm rồi. Em chắc chắn rất ghen tị với chị bây giờ, đúng không? Chị đã lấy hết mọi thứ từ em!” Nova nhìn cô với ánh mắt thương hại. “Alice, em có thể chết lặng lẽ ở một góc nào đó như một con chuột cũng được.”
Nghĩ đến điều gì đó thú vị, Nova quyết định chia sẻ với Alice. “À, còn một điều nữa, Alice, quần áo của em bẩn quá, nên chị đã tử tế vứt chúng vào thùng rác. Dù sao, gia đình Blair không thể có những thứ bẩn thỉu vô dụng, đúng không, Alice?”
Alice nhìn Nova, quyết tâm ghi nhớ gương mặt cô ta. Cô sẽ trả thù!
Càng ghét, Nova càng hài lòng. Cho đến khi cô chán chơi đùa, Nova nói mệt mỏi, “Bây giờ đi ra!”
Alice không nói gì, đứng lên, quấn chăn quanh người, kéo cơ thể mệt mỏi đi ra.
Nhưng ngay lúc đó, Nova lại nói, “Dừng lại!”
Alice quay lại, sốc.
Nova nói, “Cái chăn đó cũng là của gia đình Blair!”
Alice nhìn người chị không quen biết của mình đầy tức giận, không ngờ ngay cả chiếc chăn duy nhất che thân cũng bị lấy đi!
“Nếu em không đưa, chị sẽ tự lấy!” Nova cười.
Chương Mới nhất
#662 Chương 662 Bóng tối quyền lực
Cập nhật Lần cuối: 9/20/2025#661 Chương 661 Giết người từ xa?
Cập nhật Lần cuối: 9/20/2025#660 Chương 660 Kẻ giết người đáng sợ
Cập nhật Lần cuối: 9/19/2025#659 Chương 659 Ghen tị Lucille
Cập nhật Lần cuối: 9/19/2025#658 Chương 658 Tầm nhìn của Victor
Cập nhật Lần cuối: 9/18/2025#657 Chương 657 Được dẫn dắt bởi bàn tay của kẻ giết người
Cập nhật Lần cuối: 9/18/2025#656 Chương 656 Bí ẩn
Cập nhật Lần cuối: 9/17/2025#655 Chương 655 Cái chết của Jonathan
Cập nhật Lần cuối: 9/17/2025#654 Chương 654 Cái chết của Jonathan
Cập nhật Lần cuối: 9/16/2025#653 Chương 653 Đề xuất
Cập nhật Lần cuối: 9/16/2025
Bạn Có Thể Thích 😍
Sau Khi Quan Hệ Trên Xe Với CEO
Trò Chơi Quy Phục
Tôi đẩy lưỡi vào sâu bên trong cô ấy hết mức có thể. Cậu nhỏ của tôi cương cứng đến mức tôi phải đưa tay xuống vuốt ve vài lần để kiềm chế. Tôi ăn ngấu nghiến cô bé ngọt ngào của cô ấy cho đến khi cô ấy bắt đầu run rẩy. Tôi liếm và cắn nhẹ trong khi trêu đùa hột le giữa các ngón tay.
Tia không hề biết rằng chiếc bàn đêm của cô sẽ trở nên quá sức chịu đựng.
Khi cô đối mặt với người tình một đêm tại công việc mới, người đó lại chính là Dominic, sếp của cô. Anh ta muốn cô và muốn cô phục tùng, nhưng cuộc sống công việc của họ trở nên nguy hiểm khi cô từ chối nhượng bộ, và anh ta không chấp nhận lời từ chối. Sự xuất hiện đột ngột của một người bạn gái cũ mang thai và biến mất khiến mọi người đều sốc, và mối quan hệ của họ rơi vào bế tắc. Khi Tia biến mất một đêm và bị tổn thương, Dominic không có câu trả lời và đau khổ.
Tia từ chối lùi bước và từ chối từ bỏ người đàn ông mà cô muốn, và cô sẽ làm bất cứ điều gì để giữ anh ta. Cô sẽ tìm ra kẻ đã làm tổn thương mình và khiến họ phải trả giá cho những gì họ đã làm.
Một mối tình công sở khiến bạn nghẹt thở. Dominic quyết tâm khiến Tia phục tùng anh ta và sau tất cả những gì Tia đã trải qua, chỉ có thời gian mới trả lời được liệu cô có phục tùng anh ta hay không. Liệu họ có thể có một kết thúc hạnh phúc mãi mãi hay tất cả sẽ tan thành mây khói?
Làm Tình Với Bố Bạn Thân Của Tôi
NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI THỞ, CHƠI DÂY, SOMNOPHILIA, VÀ CHƠI PRIMAL ĐƯỢC TÌM THẤY TRONG CUỐN SÁCH NÀY. NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRÊN 18 TUỔI. NHỮNG CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP CÁC CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN PHẢI TÌM ĐẾN MÁY RUNG VÀ LÀM ƯỚT QUẦN LÓT CỦA BẠN. Hãy tận hưởng, các cô gái, và đừng quên để lại bình luận nhé.
XoXo
Anh ấy muốn sự trinh trắng của tôi.
Anh ấy muốn sở hữu tôi.
Tôi chỉ muốn thuộc về anh ấy.
Nhưng tôi biết đây không chỉ là trả nợ. Đây là về việc anh ấy muốn sở hữu tôi, không chỉ cơ thể tôi, mà còn mọi phần của con người tôi.
Và điều đáng sợ nhất là tôi muốn trao tất cả cho anh ấy.
Tôi muốn thuộc về anh ấy.
Yêu Bạn Của Bố
“Cưỡi anh đi, Thiên Thần.” Anh ra lệnh, thở hổn hển, dẫn dắt hông tôi.
“Đưa vào trong em, làm ơn…” Tôi van nài, cắn vào vai anh, cố gắng kiểm soát cảm giác khoái lạc đang chiếm lấy cơ thể mình mãnh liệt hơn bất kỳ cực khoái nào tôi từng tự cảm nhận. Anh chỉ đang cọ xát dương vật vào tôi, và cảm giác đó còn tuyệt hơn bất kỳ điều gì tôi tự làm được.
“Im đi.” Anh nói khàn khàn, ấn ngón tay mạnh hơn vào hông tôi, dẫn dắt cách tôi cưỡi trên đùi anh nhanh chóng, trượt vào cửa mình ướt át và khiến âm vật tôi cọ xát vào cương cứng của anh.
“Hah, Julian…” Tên anh thoát ra cùng tiếng rên lớn, và anh nâng hông tôi lên dễ dàng rồi kéo xuống lại, tạo ra âm thanh rỗng khiến tôi cắn môi. Tôi có thể cảm nhận được đầu dương vật của anh nguy hiểm chạm vào cửa mình…
Angelee quyết định giải thoát bản thân và làm bất cứ điều gì cô muốn, bao gồm cả việc mất trinh sau khi bắt gặp bạn trai bốn năm của mình ngủ với bạn thân nhất trong căn hộ của anh ta. Nhưng ai có thể là lựa chọn tốt nhất, nếu không phải là bạn thân của cha cô, một người đàn ông thành đạt và độc thân?
Julian đã quen với những cuộc tình chớp nhoáng và những đêm một lần. Hơn thế nữa, anh chưa bao giờ cam kết với ai, hay để trái tim mình bị chinh phục. Và điều đó sẽ khiến anh trở thành ứng cử viên tốt nhất… nếu anh sẵn lòng chấp nhận yêu cầu của Angelee. Tuy nhiên, cô quyết tâm thuyết phục anh, ngay cả khi điều đó có nghĩa là quyến rũ anh và làm rối tung đầu óc anh hoàn toàn. … “Angelee?” Anh nhìn tôi bối rối, có lẽ biểu cảm của tôi cũng bối rối. Nhưng tôi chỉ mở môi, nói chậm rãi, “Julian, em muốn anh làm tình với em.”
Đánh giá: 18+
7 Đêm với Ông Black
"Cậu đang làm gì vậy?" Dakota nắm chặt cổ tay tôi trước khi chúng kịp chạm vào cơ thể anh ấy.
"Chạm vào cậu." Một lời thì thầm thoát ra từ môi tôi và tôi thấy ánh mắt anh ấy hẹp lại như thể tôi đã xúc phạm anh ấy.
"Emara. Cậu không được chạm vào tôi. Hôm nay hay bất cứ lúc nào."
Những ngón tay mạnh mẽ nắm lấy tay tôi và đặt chúng chắc chắn lên trên đầu tôi.
"Tôi không ở đây để yêu cậu. Chúng ta chỉ sẽ làm tình thôi."
Cảnh báo: Sách người lớn 🔞
. . ......................................................................................................
Dakota Black là một người đàn ông đầy sức hút và quyền lực.
Nhưng tôi đã biến anh ấy thành một con quái vật.
Ba năm trước, tôi đã vô tình gửi anh ấy vào tù.
Và bây giờ anh ấy trở lại để trả thù tôi.
"Bảy đêm." Anh ấy nói. "Tôi đã trải qua bảy đêm trong cái nhà tù thối nát đó. Tôi cho cậu bảy đêm để sống với tôi. Ngủ với tôi. Và tôi sẽ giải thoát cậu khỏi tội lỗi của mình."
Anh ấy hứa sẽ hủy hoại cuộc đời tôi để đổi lấy một cái nhìn tốt nếu tôi không tuân theo lệnh của anh ấy.
Con điếm riêng của anh ấy, đó là cách anh ấy gọi tôi.
🔻NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH🔻
Nghiện Bạn Của Bố Tôi
CUỐN SÁCH NÀY CHỨA NHIỀU CẢNH EROTIC, CHƠI VỚI HƠI THỞ, CHƠI VỚI DÂY THỪNG, SOMNOPHILIA VÀ PRIMAL PLAY.
NÓ ĐƯỢC XẾP HẠNG 18+ VÀ DO ĐÓ, ĐẦY NỘI DUNG DÀNH CHO NGƯỜI TRƯỞNG THÀNH.
CUỐN SÁCH NÀY LÀ MỘT BỘ SƯU TẬP NHỮNG CUỐN SÁCH RẤT NÓNG BỎNG SẼ KHIẾN BẠN ƯỚT QUẦN LÓT VÀ TÌM ĐẾN MÁY RUNG CỦA MÌNH.
CHÚC CÁC CÔ GÁI VUI VẺ, VÀ ĐỪNG QUÊN ĐỂ LẠI BÌNH LUẬN CỦA MÌNH NHÉ.
**XoXo**
"Em sẽ bú cặc anh như cô gái ngoan mà em vốn là, được chứ?"
Sau nhiều năm bị bắt nạt và phải đối mặt với cuộc sống như một cô gái tomboy, cha của Jamie gửi cô đến một trang trại để làm việc cho một ông già, nhưng ông già này lại là người trong những giấc mơ hoang dại nhất của cô.
Một người đàn ông làm tình với cô và khơi dậy phần nữ tính trong cô. Jamie đã yêu Hank, nhưng khi một người phụ nữ khác xuất hiện, liệu Jamie có đủ động lực để chiến đấu vì người đàn ông đã mang lại cho cô cuộc sống đầy màu sắc và ý nghĩa để tiếp tục sống không?
Cô Chị Họ Tuyệt Đẹp Của Tôi
Cậu thanh niên ngốc nghếch trở về quê nhà lại trở thành người mà tất cả phụ nữ trong làng đều mơ tưởng.
Bây giờ cậu ấy đang ôm chặt các mỹ nhân trong lòng, cảm giác thật sự sướng đến mức không thể tả.
Ông Forbes
Trời ơi! Lời nói của anh ta vừa khiến tôi kích thích, vừa làm tôi bực mình. Ngay cả bây giờ, anh ta vẫn là một tên khốn kiêu ngạo và hách dịch như xưa, luôn muốn mọi thứ theo ý mình.
"Tại sao tôi phải làm thế?" Tôi hỏi, cảm thấy chân mình yếu đi.
"Tôi xin lỗi nếu tôi làm em nghĩ rằng em có sự lựa chọn," anh ta nói trước khi nắm lấy tóc tôi và đẩy ngực tôi xuống, buộc tôi phải cúi người và đặt tay lên mặt bàn của anh ta.
Ôi trời. Điều đó làm tôi mỉm cười, và làm tôi ướt hơn. Bryce Forbes thô bạo hơn tôi tưởng tượng nhiều.
Anneliese Starling có thể dùng mọi từ đồng nghĩa với từ "tàn nhẫn" trong từ điển để miêu tả tên sếp khốn nạn của mình, và vẫn chưa đủ. Bryce Forbes là hiện thân của sự tàn nhẫn, nhưng đáng tiếc cũng là của sự khao khát không thể cưỡng lại.
Khi căng thẳng giữa Anne và Bryce đạt đến mức không thể kiểm soát, Anneliese phải đấu tranh để chống lại sự cám dỗ và sẽ phải đưa ra những lựa chọn khó khăn, giữa việc theo đuổi tham vọng nghề nghiệp hay nhượng bộ những khao khát sâu thẳm nhất của mình, sau cùng, ranh giới giữa văn phòng và phòng ngủ sắp biến mất hoàn toàn.
Bryce không còn biết phải làm gì để giữ cô ra khỏi suy nghĩ của mình. Trong một thời gian dài, Anneliese Starling chỉ là cô gái làm việc với cha anh, và là cưng của gia đình anh. Nhưng đáng tiếc cho Bryce, cô đã trở thành một người phụ nữ không thể thiếu và khiêu khích, có thể làm anh phát điên. Bryce không biết mình có thể giữ tay khỏi cô bao lâu nữa.
Bị cuốn vào một trò chơi nguy hiểm, nơi công việc và những khoái lạc cấm kỵ đan xen, Anne và Bryce đối mặt với ranh giới mong manh giữa chuyên nghiệp và cá nhân, nơi mỗi ánh nhìn trao đổi, mỗi sự khiêu khích, là một lời mời gọi khám phá những lãnh thổ nguy hiểm và chưa biết.
Tuyệt Đại Song Kiều
Cô ấy năm nay 23 tuổi, trước đây sống cùng chồng là Lý Phát Tài ở Nam Kinh. Nhưng vì hai vợ chồng trẻ sống xa nhà, sinh con không có ai chăm sóc nên nửa tháng trước, họ đã quay về quê.
Lần đầu tiên gặp cô ấy, hồn tôi như bị cô ấy cuốn đi.
Tôi năm nay đã 52 tuổi, từng ly hôn một lần. Một ông già tệ hại như tôi, Su Linh Linh chắc chắn không thèm để ý đến.
Nhưng trong lòng tôi lại rất xao động, đặc biệt là khi nghe từ miệng mẹ chồng cô ấy, bà Lý Ngọc, rằng chồng cô ấy, Lý Phát Tài, sức khỏe không tốt. Tôi nghĩ một người trẻ trung, xinh đẹp như vậy mà không được thỏa mãn thì thật là lãng phí, điều này khiến tôi càng khao khát hơn.
Ba ngày trước, Lý Phát Tài phải đi công tác xa, bà Lý Ngọc cũng có việc phải về quê. Vì mối quan hệ đặc biệt thân thiết giữa tôi và bà Lý Ngọc, bà đã nhờ tôi đến nhà chăm sóc Su Linh Linh và đứa bé.
Thần Y Xuống Núi
Phục Tùng Ba Anh Em Mafia
"Em đã là của bọn anh từ giây phút đầu tiên bọn anh nhìn thấy em."
"Anh không biết em sẽ mất bao lâu để nhận ra rằng em thuộc về bọn anh." Một trong ba anh em nói, kéo đầu tôi ngửa ra để nhìn thẳng vào đôi mắt mãnh liệt của anh ta.
"Em là của bọn anh để làm tình, để yêu thương, để chiếm hữu và sử dụng theo bất kỳ cách nào bọn anh muốn. Đúng không, cưng?" Người thứ hai thêm vào.
"D...dạ, thưa anh." Tôi thở hổn hển.
"Bây giờ hãy ngoan ngoãn và dang chân ra, để bọn anh xem những lời nói của bọn anh đã làm em trở nên khát khao như thế nào." Người thứ ba nói thêm.
Camilla chứng kiến một vụ giết người do những kẻ đeo mặt nạ thực hiện và may mắn chạy thoát. Trên đường tìm người cha mất tích, cô gặp ba anh em mafia nguy hiểm nhất thế giới, chính là những kẻ giết người mà cô đã gặp trước đó. Nhưng cô không biết điều đó...
Khi sự thật được tiết lộ, cô bị đưa đến câu lạc bộ BDSM của ba anh em. Camilla không có cách nào để chạy trốn, ba anh em mafia sẽ làm bất cứ điều gì để giữ cô làm nô lệ nhỏ của họ.
Họ sẵn sàng chia sẻ cô, nhưng liệu cô có chịu khuất phục trước cả ba người không?
THIÊN THẦN BỊ MAFIA BẮT GIỮ
☆☆☆
Khi một kẻ bắt cóc nguy hiểm nhắm vào một cô gái trẻ và hắn biết rằng hắn phải có được cô, ngay cả khi điều đó có nghĩa là phải ép buộc cô chống lại ý muốn của mình.